Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
805 Truyện
⋆꙳•❅*‧ 𝑫𝒂𝒃𝒊𝑯𝒂𝒘𝒌𝒔 ℍ𝕠𝕒́𝕟 Đ𝕠̂̉𝕚 𝔹𝕒̂́𝕥 Đ𝕒̆́𝕔 𝔻𝕚̃ ‧*❆ ₊⋆

⋆꙳•❅*‧ 𝑫𝒂𝒃𝒊𝑯𝒂𝒘𝒌𝒔 ℍ𝕠𝕒́𝕟 Đ𝕠̂̉𝕚 𝔹𝕒̂́𝕥 Đ𝕒̆́𝕔 𝔻𝕚̃ ‧*❆ ₊⋆

24,391 2,975 32

⋆˖⁺‧₊☽◯☾₊‧⁺˖⋆Collab fanfic @quytmongmo và @Aveline (đã ngưng cùng hoạt động)@quytmongmo và @MinhHaj (đã ngưng cùng hoạt động)@quytmongmo và @chabs892 ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭* ੈ♡‧₊˚ ✩°。 °。⋆ ✩°。⋆ ✩"Anh làm gì vậy?! Thả em xuống nhanh! Là anh trai cả trong gia đình em không muốn ai bế đâu!!!" ૮₍ ˃ ⤙ ˂ ₎აꐦ"Ngoan ngoãn nào Touya..." ( - ⌓ - )"""Anh ơi mình đi đâu thế ạ?" (。· v ·。) ?"Tao không biết." "Anh ơi em có nặng không anh? Hay anh cho em xuống nhé?""Không."(๑'^'๑)︻デ═一 💥 ❌ Không thích cp này kệ bạn chứ truyện là truyện của mình. Bạn không thích cách xây dựng nhân vật và truyện của mình và bạn Aveline, MinhHaj xin đừng đọc và đừng nói lời cay đắng ❌Để tôi khịa , chửi + block + xoá bình luận là quê vãi ra đấy:))…

[Longfic Jijung SoRi] Hidden Love Full
[Dịch] Tạp nham comics

[Dịch] Tạp nham comics

536,980 22,275 164

ComicsComicsComicsComics:vvvvvvvv-------------*Các comics đều được tác giả cho phép edit và reup*Xin đừng đem đi đâu khi chưa có sự đồng ý của tác giả và dịch giả.…

WonHa | Lost - by Matchitow [FULL]

WonHa | Lost - by Matchitow [FULL]

40,373 3,674 30

"- Có chuyện gì à?- Không. - Eunbi lắc đầu - Chỉ là...mắt chị giống như một hồ nước vậy.- Điều đó có xấu không? - Kim Sojung nghiêng đầu.- Có, nó khiến em không tìm thấy phương hướng của mình. - Eunbi chau mày, con bé dừng một lúc rồi nói tiếp - Em lạc lối trong mắt chị mất rồi."Ft.SinRin, Yumji------------Start: 14/02/2019End: 28/04/2019❌ VUI LÒNG KHÔNG RE-UP, KHÔNG CHUYỂN VER!…

[ MEANIE | EABO ] Đại Hải

[ MEANIE | EABO ] Đại Hải

4,091 237 9

Đại Hải: Biển LớnNếu lỡ một ngày em rời đi, làm ơn hãy mang trái tim tôi theo với.Chú ý: Tất cả chỉ là trí tưởng tượng và sở thích cá nhân, không xúc phạm hoặc áp đặt suy nghĩ trên bất cứ cá nhân nào xuất hiện.Status: beta…

[faker x peanut] tell me you love me

[faker x peanut] tell me you love me

10,183 664 9

lee sanghyuk say quắc cần câu và tỏ tình với cậu bé mà anh gặp lần đầu.hmmm... có chắc là lần đầu không đó?

[Đồng nhân Mai Hàn Tuyết x Tiết Mông] Chẳng thể quên đi [Hoàn thành]

[Đồng nhân Mai Hàn Tuyết x Tiết Mông] Chẳng thể quên đi [Hoàn thành]

17,291 1,501 9

Chỉ là một truyện nhỏ nhỏ nghĩ ra sau 4 ngày nghỉ lễ 30/4 đọc Husky…

[PrapaiSky] Câu chuyện của gia đình

[PrapaiSky] Câu chuyện của gia đình

4,806 235 6

Long fanfic được viết bởi windowlessatmosphereRating: 12+Nguồn: AO3Trans: Hạ AnBeta: Hạ AnBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, được đăng duy nhất tại wattpad anhavu_0709 của Hạ An. Vui lòng không mang đi nơi khác.Cover pic: cre on pic…

Huấn luyện viên

Huấn luyện viên

741 26 7

Mn đọc chơi chơi thôi, đừng coi là thật nhé…

 Doujishi + [One piece]

Doujishi + [One piece]

120,883 3,127 9

Đa số làm về Lawlu vs ace sabo luffy nhaMk ship hai cặp tên nha Cưng cực kỳ luôn ấy Chết mẹ máu hủ lại tăng rồi…

POV CỦA KEIFER - Ang Mutya ng Section E- Book 3 (vietsub)

POV CỦA KEIFER - Ang Mutya ng Section E- Book 3 (vietsub)

77,015 1,447 45

GÓC NHÌN CỦA KEIFERTác giả gốc (Original author): eatmore2behappy…

| 🌙 guria | doctor K

| 🌙 guria | doctor K

53,284 8,010 25

Tác giả: 重症病房有蟑螂Link gốc: https://zhongzhengbingfangyouzhanglang(.)lofter(.)com/AU Bác SĩMinseok à, nếu tớ tỏ tình với cậu, cậu có đồng ý không?…

Gotham nhân sinh RPG

Gotham nhân sinh RPG

2,285 163 135

Tác giả:Điên Thỏ Tử…

| 🌙 guria | sternstunde

| 🌙 guria | sternstunde

15,588 2,442 20

Tác giả: 我讨厌吃土豆Link gốc: feia095826(.)lofter(.)com/post/3188069d_2bace53b8Sterntunde bắt nguồn từ tiếng Đức, nghĩa là "khoảnh khắc tuyệt vời", ám chỉ những khoảnh khắc rực rỡ và kịch tính trong cuộc đời.Yêu là cảm thấy mình chìm đắm trong tự do.…

[TRANS][AylinLuna] THE DAY THE MOON FALLS • @bearatmoon || 23POINT5

[TRANS][AylinLuna] THE DAY THE MOON FALLS • @bearatmoon || 23POINT5

6,005 830 11

✦ Tên gốc: the day the moon falls (đăng tải ngày 28.04.2024)✦ Tác giả: @bearatmoon (Twitter)✦ Nguồn: https://x.com/bearatmoon/status/1784619626921648464✦ Dịch: ryry_777---✧ Tóm tắt: Sẽ thế nào nếu nàng Mặt Trăng đổ ầm trước cô bạn người ngoài hành tinh ngay từ lần gặp gỡ đầu tiên?✧ Lưu ý:Truyện có thay đổi tình tiết phim và đề cập đến vấn đề bắt nạt, bạo lực học đường cũng như sử dụng nhiều từ ngữ gay gắt.---© Nguồn ảnh gốc: @23point5TH⚠ Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả. Vui lòng KHÔNG reup trên các nền tảng khác, xin cảm ơn.…

[Trans] QUEENDOM (G)I-DLE Jeon Soyeon

[Trans] QUEENDOM (G)I-DLE Jeon Soyeon

314 12 3

Dịch lại lời rap/hát được (G)I-DLE Jeon Soyeon sáng tác cho việc (G)I-DLE tham gia Queendom.…

[TRANS] HỒNG TRÙ HẠC LỮ

[TRANS] HỒNG TRÙ HẠC LỮ

398 60 10

⚓ Có vài đoản Ly Hạc.Chỉ là trans ngẫu hứng, tùy ý lưu lại.…

Trái tim dưới tầng tuyết mỏng

Trái tim dưới tầng tuyết mỏng

77 1 12

"Tôi chưa từng quên cô ấy một phút giây nào""Tôi chỉ đang học cách giữ riêng cô ấy ở một nơi sâu thẳm - một nơi mà vương miện không thể chạm tới"Mọi nhân vật, sự kiện, tổ chức và địa danh được đề cập đều là của trí tưởng tượng của tác giả, hoặc được hư cấu hóa. Bất kỳ sự trùng hợp nào với người thật, sự kiện thật thì hoàn toàn là ngẫu nhiên.…

[hyunlix] [not unlike a monologue (the heart speaks)]

[hyunlix] [not unlike a monologue (the heart speaks)]

960 142 8

shin ryujin học đại học, làm quen với hwang hyunjin, và chứng kiến một chuyện tình (có lẽ là) kỳ lạ nhất thế kỷ.(hay: vẫn là hwang hyunjin và lee felix yêu nhau ở mọi vũ trụ, được kể lại dưới góc nhìn của một người ngoài cuộc).…

[IronStrange - Vtrans] Christmas

[IronStrange - Vtrans] Christmas

2,407 194 22

Series giáng sinh. Bối cảnh Stephen và Tony kết hôn, nhận nuôi Peter từ khi cậu mới sinh ra. Mọi người vẫn giữ sức mạnh như nguyên tác.Author: notjustmom from ArchiveofourownOrginal link(Eng) : https://archiveofourown.org/works/16801096/chapters/39434995Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup.----------------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…