Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
3,379 Truyện
[Trans] Call off the search for your soul - Bobbin

[Trans] Call off the search for your soul - Bobbin

2,481 116 5

"Đừng tìm kiếm bản thân nữa" Author: asterevens Translator: Chee •Đây là bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vì Chi đã có liên hệ nhưng không thấy tác giả phản hồi lại. Vui lòng không mang ra khỏi nơi này.…

[FANFIC] Đúng lúc

[FANFIC] Đúng lúc

169 16 1

Phải mất một thời gian Kurosawa mới hiểu được cách yêu Adachi.A Vietnamese translation of: In timeBy: LadylapislazuliSource: https://archiveofourown.org/works/33068098?fbclid=IwAR2eJRZ4sKtEien1LZGpseh6E3L8cj_eYKLANkgA0Mbk7FbD6vrANkfVXm8…

[AC X BnHA] Tương Lai Ấy Đang Đến, Và Tôi Rồi Sẽ Đổi Thay |TRANSFIC|

[AC X BnHA] Tương Lai Ấy Đang Đến, Và Tôi Rồi Sẽ Đổi Thay |TRANSFIC|

12,193 1,314 9

Tên truyện: It's gonna be the future soon, and I won't always be this way (--tựa Việt: Tương Lai Ấy Đang Đến, Và Tôi Rồi Sẽ Đổi Thay)Một điều tồi tệ đã xảy ra với Akabane Karma, thế lực nào đó đã mang hắn thức tỉnh tại một thế giới hoàn toàn khác với thế giới của hắn-- dẫu thế, đến cũng đã đến rồi. Dùng kiến thức cùng những kỹ năng Koro-sensei từng truyền dạy hắn và giải cứu Trái Đất một lần nữa._______o0o0o_______#AC ANSATSU KYOUSHITSU#BnHA BOKU NO HERO ACADEMIA_______o0o0o_______BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA CHÍNH CHỦ!✩ AUTHOR: Casimir (AO3)✩ TRANSLATOR: MinAmi (@minami093)--bookcover by @minami093--✩ TÌNH TRẠNG: chưa hoàn (bản gốc + bản dịch), longfic.✩ WARNING: Bộ này có cảnh BOYxBOY, nếu không thích vui lòng CLICKBACK. Xin vui lòng KHÔNG mang đi nơi khác, truyện đã được sự cho phép của tác giả và chỉ đăng trên Wattpad.✩ DISCLAIMER: Cả AC và BnHA và tất cả các nhân vật không thuộc về tác giả hay trans.~~ ENJOY ~~…

[Translation] Endless | NamJin

[Translation] Endless | NamJin

1,522 205 16

" Chúng ta cách xa nhau vô tận. Chỉ là hai tâm hồn lạc lối được sắp đặt mà gặp nhau một cách tình cờ. "Jin gặp được tình yêu đích thực của đời mình và Namjoon cuối cùng cũng tìm được người sẽ đồng thời chữa lành và hủy hoại anh.Author: KxYoongiCredit: http://my.w.tt/UiNb/ntXvDsHozGTranslator: JiĐã có sự đồng ý cho phép dịch của tác giả! Không đem bản dịch đi nơi khác mà chưa có sự cho phép của mình!…

[Transfic / Yeongyu] for lovers who hesitate

[Transfic / Yeongyu] for lovers who hesitate

2,242 135 1

author: lovelanguagestranslator: xanhcameaderelationship: Choi Yeonjun/Choi Beomgyusummary:Beomgyu viết xuống những thành phố họ sẽ đến. Brussels, Frankfurt, Berlin, Moscow. Đánh dấu theo ngày. Vạch ra những tuyến bus, những tuyến tàu mà họ sẽ phải đi. Và sau khi cậu kết thúc mọi việc, cậu vẽ bản đồ cho tương lai hai người. Đến Moscow và quay về, nơi con đường sẽ tách ra làm đôi.Điên rồ thật, Beomgyu nghĩ. Bằng cách nào mà cậu lại dành một chuyến đi Châu Âu kéo dài cả tuần với một người lạ hoắc lạ huơ cơ chứ?BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢXin chân thành cảm ơn MR vì bản dịch thơ tuyệt đỉnh.…

[ChanLix | ABO] blankets, floral and fading (vtrans)

[ChanLix | ABO] blankets, floral and fading (vtrans)

912 61 2

Author: vernonsgfTranslator: LéTags: Fluff, Mpreg, ABO..."Muốn nghe một câu chuyện sao, bé con?" Anh hỏi. Chan thả lỏng người, tựa lưng vào đầu giường, để Jaesuk dùng bụng mình làm gối. Anh chải những ngón tay qua những lọn tóc xoăn của Jaesuk, vuốt phẳng những lọn tóc rối bù vì ngủ mà Chan đã quá quen thuộc. "Con muốn nghe chuyện gì nào?""Về daddy và papa ạ," Jaesuk nói.Chan cười, thật nhỏ để không đánh thức người chồng đang ngủ say. "Daddy và papa à. Được rồi. Chà, con có biết rằng daddy sống trong một lâu đài không? Và papa là một hiệp sĩ?"…

《KuroTsuki》Confessions between the Lines《Fic dịch》

《KuroTsuki》Confessions between the Lines《Fic dịch》

1,125 151 1

Author: etc_crackTranslator: GaryBeta: Whitleigh (ily hunny)Category: hurt/comfort, fluff,...Rating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản dịch chưa được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Kuroo đang học Đại học, vẫn ở Tokyo, vẫn cách hàng giờ để đi lại. Dưới tấm chăn dễ chịu của mình, vào một đêm vắng, Kei cuối cùng cũng thừa nhận rằng có lẽ, chỉ có lẽ thôi, rằng cậu nhớ Kuroo.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/4305900…

Translated • Phòng 111 | Kookrose

Translated • Phòng 111 | Kookrose

9,885 727 15

Một cuộc gặp gỡ bất ngờ giữa một chàng trai và một cô gái tốt. Liệu chuyện có tốt đẹp khi họ nhận ra họ là bạn cùng phòng? Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ❣author: @bomira…

[ ĐN Kimetsu no Yaiba ]  Sủng Ái

[ ĐN Kimetsu no Yaiba ] Sủng Ái

915 89 5

Victori là 1 nữ nhân cực đoan, tư tưởng cực đoan, hành động cực đoan .Victori thích việc bạn đời của nàng ấy nghe lời và ngoan ngoãn đáng yêu. Nam chủ tính cách đáng ghét không muốn thỏa hiệp?. Victori : "Được vậy ta và chàng đồng quy vu tận đi. "________________________________Nam chủ ỷ được sủng mà gây sự vô cớ bị Victori đánh 1 trận tơi bời. Nam chủ : " Bảo bối không yêu ta nữa " . Victori : " Chàng trùm chăn lâu vậy không thấy nóng sao? "Nam chủ : ..... Victori thở dài, giành cả ngày để dỗ dành tiểu yêu tinh của nàng. Nam chủ : " Bảo bối là tốt nhất! ". Victori : " Ha hả! ". ___________________________Nam chủ muốn được tặng quà?. Victori :" Được! Được ! Tiểu yêu tinh chàng muốn sao trời ta liền hái cho chàng."Nam chủ Douma chỉ thuận miệng nói chơi không ngờ 3 ngày sau bảo bối của hắn thật sự hái được sao trời.... Cp: Victori × Douma________________________________________ *truyện mình tự viết nên văn chương chưa được mượt mong mọi người thông cảm ạ…

Mớ Hỗn Tạp Truyện Dịch (Vietnamese Translate)

Mớ Hỗn Tạp Truyện Dịch (Vietnamese Translate)

26,041 1,946 12

Thì như cái tên trên kia :v. Bao gồm cả undertale aus và Creepypasta…

What Draco Saw

What Draco Saw

2,299 214 1

What Draco SawAuthor: the_flying_ostrichTranslate: PhoebeBeta: Jane, LantisSummary:Một oneshot về những gì Draco nhìn thấy khi nhìn vào tấm gương Ảo Ảnh.Fic dịch đã được sự cho phép của tác giả______________________________________…

[Trans] VMin | We Feel The Same Within Our Veins

[Trans] VMin | We Feel The Same Within Our Veins

410 40 4

Author: end_thistragedyTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/16533839Bản dịch được đăng trên Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…

[vtrans | jangshinz] hai ngôi sao dưới tán cây sồi

[vtrans | jangshinz] hai ngôi sao dưới tán cây sồi

88 5 1

- original fanfiction by @springblues- vietnamese translation by @ihatecarrot_minhee ngỡ rằng họ là những hành tinh, cách nhau cả trăm năm ánh sáng. ‼️ bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…

[Trans][Oneshot][YoonMin] Black Tea

[Trans][Oneshot][YoonMin] Black Tea

2,487 355 1

● Author: ddugeun | Translator: Mân Côi● Category: Fluff● Pairing: YoonMin● Rating: G●Summary: Mỗi ngày vào lúc 5 giờ, vẫn chàng trai ấy, ngồi tại cái bàn đó.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng đừng mang đi nơi khác. Nếu yêu thích fic hãy tặng kudos và để lại comment cho author: https://archiveofourown.org/works/1693949…

[TRANS] Hân Hôn Yến Nhĩ |《Half life》

[TRANS] Hân Hôn Yến Nhĩ |《Half life》

1,461 164 3

Author và bản quyền thuộc về : 又何必无病呻吟Translator : LamCốt truyện có hơi khác so với những fanfic trước đây mình dịch.Bản dịch đã có sự cho phép. Vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép của mình !…

[Trans][Oneshot][ Yoonjin] This Kiss (It's Criminal)

[Trans][Oneshot][ Yoonjin] This Kiss (It's Criminal)

1,278 182 1

Summary: "Chào""Chào""Xin lỗi vì đã bắn em"Author: whenflowersbloomTranslator: kimcoconutNguồn: https://archiveofourown.org/works/12516420Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…

[Trans][Oneshot][Yoonjin] Let's pretend just for one night

[Trans][Oneshot][Yoonjin] Let's pretend just for one night

1,053 86 1

Author: yoonjinthingsTranslator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/14886201Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…

Vũ điệu của dàn hộ vệ

Vũ điệu của dàn hộ vệ

1,527 148 1

Characters/Pairings: All27 Author: Darkenedcrystal Link: https://archiveofourown.org/works/14398080 Source fanart: https://mobile.twitter.com/etoileim_re? Translator: Beanie 🌱…