Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
6,116 Truyện
The Masks We Wear - Sylvia Blackwood

The Masks We Wear - Sylvia Blackwood

6,963 210 9

Google Translateshttps://m.fanfiction.net/s/11585821/1/…

[Dramione] A Thousand Words

[Dramione] A Thousand Words

76,899 6,423 36

Summary: Với hầu hết mọi người, thử thách liên bộ đơn thuần là một nỗ lực thất bại nhằm khôi phục lòng tin giữa các nhân viên. Nhưng với Draco Malfoy và Hermione Granger, đó lại là chất xúc tác cho một mối quan hệ bất ngờ được dựng nên nhờ những lá thư say đắm giấu tên, những cuộc gặp gỡ bí mật và là khởi đầu của một kết cục mà không ai trong số họ có thể tưởng tượng, ngay cả trong những giấc mơ hoang đường nhất.Author: annieRated: TPairing: Draco Malfoy/Hermione Granger (Dramione)Side pairings: Ron Weasley/Hermione Granger, Harry Potter/Ginny WeasleyStatus: CompleteTranslator: kirowan (Nâu)Nhà chính: http://booksandleathers.wordpress.com…

[TRANSFIC] ZeeNuNew | Mèo Con

[TRANSFIC] ZeeNuNew | Mèo Con

1,132 151 6

Name: 猫咪Tạm dịch: Mèo ConTác giả: 鈺头泥Translator: Cà Chua Thể loại: shortfic, ngọt vănThiết lập: Nghệ sĩ x Người tộc mèoSố chương: 6Bản gốc: HoànBản dịch: HoànVăn án: Một con mèo không mấy bình thường, và một người biết nó không bình thường nhưng vẫn lặng lẽ giả vờ ngốc nghếch.Trong thế giới song song này, họ cũng đang chậm rãi gặp gỡ và yêu nhau.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép từ tác giả Bản dịch thuộc về Cà Chua.…

A Little Sweet Time With Shine

A Little Sweet Time With Shine

27,297 1,735 24

Những mẩu chuyện nhỏ nhặt so cute của Fine và Shade o(≧▽≦)o…

trans || yumark || neo pack universe

trans || yumark || neo pack universe

11,371 981 16

mark lee đã nhìn thấy hắn trong những giấc mơ của mình, điều đó có nghĩa là họ có một sự liên kết, theo một cách mạnh mẽ nhất.…

[Translate | 博君一肖] 1438

[Translate | 博君一肖] 1438

55,785 3,009 12

[200720-220720]"Ngay cả những cặp đôi đã kết hôn cũng có những cuộc cãi vã và đánh nhau thì Vương Nhất Bác cùng Tiêu Chiến chẳng phải là ngoại lệ."Tác giả : Endless_Infinity .Số chương : 11 chương.Thể loại : Hiện đại đô thị, đam mỹ, 1x1, ngược, HE.❗Truyện được dịch trên cơ sở đã có sự cho phép của tác giả❗❌Không reup truyện ở bất cứ nơi nào khác trừ wattpad của chủ nhà. Tôn trọng chủ nhà, đừng làm việc thiếu ý thức ! PLEASE, DON'T REUP ANYWHERE !❌…

[Transfic] Mango Black Tea Lemonades and Chiffon Cakes | SeungHan

[Transfic] Mango Black Tea Lemonades and Chiffon Cakes | SeungHan

890 90 4

Author: xhopefullmoonx | Translator: sincerelyhsw…

[Fanfic - Translate][SasuSaku] Kẻ săn và Con mồi

[Fanfic - Translate][SasuSaku] Kẻ săn và Con mồi

1,981 136 11

*Disclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc sở hữu tác giả và tác giả không có mục đích lợi nhuận.*Author: Strings of a Puppet*Source: fanfiction.net*Category: Drama/Angst *Rating: M*Warnings: DARK FIC- Pairings: SasuSaku- Status: Chưa hoàn thành (do tác giả, mình chỉ là người dịch nhé)- Notes: Bởi tác giả là người Mỹ nên câu chuyện cũng lấy môi trường xã hội bên Mỹ. Các bạn nên cân nhắc trước khi đọc nhé bởi sẽ có "kha khá" nhiều pha "đụng chạm" đó ^^. Mình đã cảnh báo trước rồi đó nhé, đừng trách nếu như chưa xem kĩ cảnh báo trước khi đọc truyện. Now, ENJOY!!!…

❝𝕻𝖑𝖆𝖈𝖐𝕿𝖊𝖆𝖒❞ TUYỂN THÀNH VIÊN

❝𝕻𝖑𝖆𝖈𝖐𝕿𝖊𝖆𝖒❞ TUYỂN THÀNH VIÊN

520 24 11

💜ALL COUPLES IN BTS💜 Các bạn đã có ngôi nhà cho mình trên mảnh đất màu cam rộng lớn này chưa? Nếu chưa thì cậu nghĩ sao về việc chung nhà với bọn tớ?Bọn tớ chỉ tụ họp lại và nói chuyện với nhau như những người bạn thân thôi. Không áp lực lắm đâu. ╮(. ❛ ᴗ ❛.)╭🔥Ở đây vẫn đang tuyển thành viên nhé!🔥Cập nhật: 20/5/2022…

[JJK / Translation Fic] Psyche

[JJK / Translation Fic] Psyche

1,946 168 6

chủ yếu là fic dịch về kugisaki nobara…

Tà Trần

Tà Trần

109,959 4,763 22

Tác giả: Tàng ẢnhThể loại: cổ trang, giang hồ, phụ tử văn, cường công nhược thụ.Tình trạng: Hoàn.Pair: Phong Lãnh Tà x Phong Trần Nhi.Translator: QT ca caBiên tập: Tiểu Mẫn.Beta: Bối Ảnh tỷ (từ chương 6)Nguồn:https://tieuman.wordpress.com/dam-mi-hoan-thanh/ta-trần-muc-luc/.…

[trans] soojun • bí mật không thể nói

[trans] soojun • bí mật không thể nói

2,399 208 8

"Trong khoảnh khắc em giương cao lá cờ cầu vồng, dường như anh đang ở bên cạnh em."Tên gốc: 不能说的秘密Tác giả: 奶油鱼面Translator: selenlizzLink gốc: https://weibo.com/2164059105/4937114149721370Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác ✨Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…

Translated comic En -> Vi

Translated comic En -> Vi

1,362 32 17

Dịch cho vuiCre bìa: Love advice from the duke of hell…

[Dramione - Shortfic] Seven times

[Dramione - Shortfic] Seven times

2,094 149 4

Author: kerriclifford240879Translator: GraceBeta: Tiara_NgOriginal work: https://m.fanfiction.net/s/5240506/1Summary: Seven times can mean a lifetime of change.…

[Kookmin] [Trans.] i've been drinking, i've been drinking

[Kookmin] [Trans.] i've been drinking, i've been drinking

12,639 892 9

Jungkook cố thăm dò Jimin bằng bài kiểm tra phân tích tâm lý qua chất cồn cộp thương hiệu của Yoongi "Đồ Uống Của Bạn Nói Lên Điều Gì Về Bản Thân Bạn"Tất cả những gì cậu biết là Jimin thích đồ uống hoa quả.-------Rating: T (có từ ngữ mạnh, cân nhắc khi đọc)Pairing: KookminTác giả: decompositionbooks------Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

vi trans; yoonmin; heartbeat (nhịp đập con tim)

vi trans; yoonmin; heartbeat (nhịp đập con tim)

246 18 9

dù là cách xa hàng triệu dặm. dù các đại lục và đại dương trải mình ngăn trở đôi ta. tôi sẽ trao đi tất cả, tất cả những gì tôi có trên thế giới rộng lớn này. dẫu tôi chẳng còn ai bên cạnh ngoài em, tôi vẫn sẽ mang chúng trả về cho đất trời để đổi lấy một nhịp đập từ em. tôi chỉ mong mỏi được áp tai vào lồng ngực ấy và lắng nghe tiếng tim em rộn nhịp.- yoonmin; heartbeat- written by theBABELLE- translated by soktaetojjang- bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức.…

[vtrans] date me? ↬ nomin

[vtrans] date me? ↬ nomin

31,949 2,827 17

❝ tớ thích cậu, hẹn hò với tớ chứ? ❞translated by @jessjappiness;…

[BJYX] [Edit] [H] Thượng vị 🍵 (Hoàn)

[BJYX] [Edit] [H] Thượng vị 🍵 (Hoàn)

100,451 6,406 9

Author: 摇滚芭西龟Editor: moonmoondexiaomoonTam quan có hơi vặn vẹo. Vui là chính 🍵Thẳng nam ngu ngơ học đệ x Trà xanh 🍵 tâm cơ học trưởng TRUYỆN EDIT CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. NẾU CÓ BẤT KỲ YÊU CẦU GỠ BỎ NÀO TỪ TÁC GIẢ MÌNH SẼ GỠ NGAY!…