Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
2,749 Truyện
bạc tình • gi/hsr x reader

bạc tình • gi/hsr x reader

8,116 257 10

ăn năn đắm đuối?…

[SasoSaku] BEHIND [Long Fic Translate] 🦂🌸

[SasoSaku] BEHIND [Long Fic Translate] 🦂🌸

1,736 670 10

🌸 Link gốc: https://www.fanfiction.net/s/6529369/22/Behind🌸 Tác giả: https://www.fanfiction.net/u/605330/Somber-SecretsBộ này đã có bản dịch từ chương 1-21, mình sẽ tiếp tục dịch từ chương 22 đến hết. (ΦωΦ)Mọi người ủng hộ mình và cả hai bạn đã từng dịch fic này nhé!🌸 Đây là link các bản dịch cũ: https://www.wattpad.com/story/143835228-translated-fanfic-long-fic-sasosaku-behind https://www.wattpad.com/story/292864826-translated-fanfic-long-fic-sasosaku-behind…

What Draco Saw

What Draco Saw

2,296 214 1

What Draco SawAuthor: the_flying_ostrichTranslate: PhoebeBeta: Jane, LantisSummary:Một oneshot về những gì Draco nhìn thấy khi nhìn vào tấm gương Ảo Ảnh.Fic dịch đã được sự cho phép của tác giả______________________________________…

(Dịch) Một ngày ốm

(Dịch) Một ngày ốm

1,291 81 4

Disclaimer: Cardcaptor Sakura và các nhân vật thuộc về CLAMP. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: A Sick DayTác giả: bloodredstarsLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/13146102/1/A-Sick-DayNội dung: Syaoran bị ốm, và điều đó đã dẫn tới những chuyện mà cả cậu lẫn Sakura đều không lường trước được.* Nội dung truyện được lấy bối cảnh sau phần Clear Card.…

the stars in your eyes (as i see them) (vietnamese translation)

the stars in your eyes (as i see them) (vietnamese translation)

200 11 2

🌟 written by hanbitna🌟 translated by RinVKs🌟 original URL: http://archiveofourown.org/works/46951087🌟 main pairing: kim jiwoong & sung hanbin (vietnamese translation is under author's permission. please do not take out!)© RinVKs, 2023…

[ZHIHU] Bố Mẹ Thanh Bắc Của Tôi - HOÀN

[ZHIHU] Bố Mẹ Thanh Bắc Của Tôi - HOÀN

1,211 46 8

Tên truyện: BỐ MẸ THANH BẮC CỦA TÔITác giả: 李鱼非鱼Chuyển ngữ: TangyeyouThể loại: Ngôn tình, học đường, xuyên khôngẢnh: 夏三野✨GIỚI THIỆU✨Mẹ tôi là hoa khôi của đại học Thanh Hoa, ba tôi là trùm trường đại học Bắc Kinh.Cuối cùng tôi vẫn chọn đại học Thanh Hoa.Trong buổi lễ khai giảng của Thanh Hoa, đại biểu tân sinh viên trông cực giống người mẹ xinh đẹp của tôi.…

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

38,424 3,179 54

" Ở đây lâu như vậy, liệu anh đã từng nghĩ đến việc muốn thay đổi quá khứ?" Cô hỏi. Sasori nhún vai "Tôi sẽ làm như vậy nếu có thể, nhưng shinobi nào mới xứng đáng có cơ hội thứ hai?" . Sau khi chết, Sasori và Sakura- từng là kẻ thù không đội trời chung- chưa bao giờ nghĩ rằng họ sẽ được tái sinh. Nhưng họ sống lại trong thời kỳ mà mọi chuyện đơn giản hơn rất nhiều. Du hành thời gian.Nguồn : writer168…

Tổng hợp fic về Fushigiboshi

Tổng hợp fic về Fushigiboshi

3,240 166 4

Đơn giản là những fic về Fushigiboshi của ta đã và đang viết a~…

[Renheng] Rất vui được gặp em

[Renheng] Rất vui được gặp em

267 14 5

"Rất vui được gặp lại em".22/3/2025 - ...…

strawberries [ Trans ]

strawberries [ Trans ]

344 43 1

- Tác giả : Cleotheo- Translator : Hải Minh- Rated : T- Link truyện gốc : https://www.fanfiction.net/s/12561163/1/Strawberries…

[ v-trans ] our words || seuldy

[ v-trans ] our words || seuldy

509 62 1

seulgi canh chừng wendy khi cô gái học bài. -- original work by @ughlau on ao3 translated by @forestae -- コンプリート…

[Nohyuck | Trans] red string

[Nohyuck | Trans] red string

747 69 2

• Title/Tiêu đề: red string• Oneshot• Author: haruhyuck• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere. And please don't read the translated version by @felice_ginny as there was no permission granted for that account.…

Thất Lạc Phong Ấn - Tô Du Bính (Hoàn)

Thất Lạc Phong Ấn - Tô Du Bính (Hoàn)

50,988 1,484 16

Thất Lạc Phong ẤnCỬU GIỚI HỆ LIỆTTHẤT LẠC PHONG ẤNNguyên tác: Tô Du BínhThể loại: Đam mỹ, hài, ma pháp, phương Tây, HETình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: HoànDịch giả: Quick TranslatorBiên tập: Âu Dương TìnhHiệu đính: Tiểu HạtLink : https://fangcaoyuan.wordpress.com/tang-thu-cac/dich/cam-ky-phong-an/…

[vtrans | gongtang] how to know you're in love

[vtrans | gongtang] how to know you're in love

116 8 1

- original fanfiction by @tmwshj- vietnamese translation by @ihatecarrot_luận văn : làm thế nào bạn biết rằng mình đang yêu? - được viết bởi ahn seongmin. "là một người chưa có nhiều kinh nghiệm, khi được yêu cầu viết một bài luận dài 500 từ về chủ đề tình yêu, bạn hẳn sẽ có xu hướng cảm thấy mình thiếu sót đâu đó. tình yêu rất khó kiếm tìm, các bạn hẳn cũng biết - hiếm và quý giá đến nỗi khi bạn thấy bản thân đang yêu, bạn đều sẽ a) hoảng hốt, bởi vì thánh thần thiên địa ơi cái cảm giác mới mẻ lẫn kì lạ này lạy chúa, người ta đang nhìn tôi sao? - hoặc b) chẳng phản ứng gì hết. không. không gì hết. trống rỗng. tôi sẽ đi sâu vào vế sau, bởi nó khiến tôi tự hỏi, vì sao thứ rung cảm mãnh liệt như tình yêu lại không làm bạn cảm thấy bất cứ điều gì."‼️ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️…

[Dịch] Early Mornings -- Ukyo Birthday Special

[Dịch] Early Mornings -- Ukyo Birthday Special

1,247 105 2

Name: Early MorningsAuthor: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/39462378_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng_______________________________________________/////Truyện chỉ có ở trên watt ko được mang đi đâu \\\\\…

Un Terrible Futuro

Un Terrible Futuro

39,638 5,726 20

Title: Un Terrible FuturoAuthor: © baby_carat23Pairing: Mikey (top) x Takemichi (bottom)Translator: amoursansfinz Link gốc: https://www.wattpad.com/story/269609194-un-terrible-futuro-mikey-x-takemichiTruyện được dịch với sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác.......Touman bây giờ đã không còn là Touman mà cậu từng biết nữa.Một nhóm tội phạm sẵn sàng dang rộng vòng tay chào đón cậu dù cho cậu có là một tên vừa hèn nhát vừa là một kẻ vô dụng mục nát đi chăng nữa. Để rồi cuối cùng cậu vẫn tiếp tục trở thành một con chuột chỉ biết trốn chạy khi mọi thứ đổ vỡ. "Tại sao mày lại rời Touman, Takemitchy?"Nó đã tạo dựng ra một tương lai tồi tệ nhất, khi lần lượt các cựu thành viên của Touman đều bị sát hại theo những cách tàn bạo nhất.Takemicchi là người duy nhất còn sống."Mày phải sát cánh bên cạnh tao." Nhưng mọi chuyện chưa bao giờ dễ dàng như vậy đối với cậu. Bởi vì con người đó muốn cậu phải sống theo cách của hắn. Biến cuộc đời của cậu giờ đây chỉ có thể phụ thuộc vào một người.Sano Manjirou.1) Lấy bối cảnh mà mọi người đều chết dưới tay Mikey. 2) Takemichi sẽ không có du hành thời gian.…

[Ma Đạo Tổ Sư] Tổng hợp đồng nhân Vong Tiện (đoản văn, oneshot...)

[Ma Đạo Tổ Sư] Tổng hợp đồng nhân Vong Tiện (đoản văn, oneshot...)

103,991 5,456 20

Thể loại: nguyên tác hướng / hiện đại, ngược, ngọt, HE, BE, OE... (tóm lại là nồi thập cẩm (≧▽≦))Trạng thái: - updating - ►Author: nhiều tác giả (sẽ giới thiệu ở đầu mỗi truyện)►Translator: Ying Ying (it's me (°∀°)ノ)►Couple: Lam Vong Cơ (Lam Trạm) x Ngụy Vô Tiện (Ngụy Anh) ►Original work: Ma Đạo Tổ Sư - Mặc Hương Đồng Khứu Bản dịch đa số đều được sự đồng ý từ các tác giả. Mình dịch từ bản gốc tiếng Trung, không thông qua bản convert nào. Vui lòng KHÔNG COPY, KHÔNG REUP bản dịch lên bất kỳ nơi nào khác!-------------------------非常感谢作者的授权(づ ̄3 ̄)づ╭❤~…

soonhoon • and they were roommate.

soonhoon • and they were roommate.

311 30 1

translated with author's permission.author: rewvtranslator: sgrius…