Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
6,643 Truyện
[Bungou Stray Dogs] [Odazai] Dedication, universes-deep

[Bungou Stray Dogs] [Odazai] Dedication, universes-deep

136 18 1

Author: rchimedesLink: https://archiveof.ourown.org/users/rchimedes/pseuds/rchimedes (bỏ dấu chấm)Link fic gốc: https://archiveof.ourown.org/works/18417185 (bỏ dấu chấm)Couple: Oda Sakunosuke x Dazai OsamuTranslator: J.Đây là món quà sinh nhật của em dành cho Oda. Mong rằng anh sẽ luôn hạnh phúc, vì anh xứng đáng có cả thế giới này.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi bất kỳ nơi nào khác.Summary: Dạo gần đây, Dazai đã có những giấc mơ kỳ lạ liên quan tới cậu và Oda.P/S: Bản dịch có một vài chỗ khác với bản gốc, mong mọi người thông cảm cho trình dịch có hạn của mình.…

[KnY] [Alltan] One shot (H/Se/He/3P/...)

[KnY] [Alltan] One shot (H/Se/He/3P/...)

19,956 952 10

Translate từ các đại thần của tôi, ngọt có ngược có đầy đủ luôn nha, tớ chỉ cần 0,5 giây nhấn bình chọn của các cậu để có động lực dịch tiếp thui (・∀・)…

[Full-Creepypasta] Chọc phá cùng Ticci Toby~

[Full-Creepypasta] Chọc phá cùng Ticci Toby~

162,652 9,518 15

[translate]Nếu bạn là fan của creepypasta thì ắt hẳn bạn cũng biết nhân vật Ticci Toby với tích cách trẻ con ưa chọc phá các creepypasta khác của mình. Vậy bạn có muốn cũng là một đồng minh của Toby? Hãy xem thử chúng ta nên làm như thế nào để làm cho các pasta tức điên lên nhé!~ NGƯNG VOTE FIC CỦA TÔIIIIII ĂN GÌ ĐỌC THÔI BẤM VOTE CHI RỨAAAAAA?!?…

[Light novel] Bon Appétit - Chúc ngon miệng! - Ryu Ran

[Light novel] Bon Appétit - Chúc ngon miệng! - Ryu Ran

468 36 8

Mình chính thức mở rộng đam mê sang đất nước của oppaa - Light novel!!!Nói là dịch nhưng chỉ là dịch lại từ bản engsub thôi, dân nghiệp dư nên có đôi chỗ sẽ không chính xác, mong nhận được sự ủng hộ và nhận xét của các bạn☺️☺️☺️Tên truyện: Bon AppétitTác giả: Ryu-RanTình trạng:Novel: 97 chương + 13 ngoại truyện (Raw)Translated: 53/103 (Engs)Webtoon: 14/???Webtoon hình như chưa có nhà nào dịch, các b đọc engsub cũng được. Dễ hiểu lắm. Search gg tên truyện là ra nha.…

Sát Long Nhân Biên Ký (Dragonslayer Codex)

Sát Long Nhân Biên Ký (Dragonslayer Codex)

30 7 5

Kính chào những kẻ hiếu kì, thật vui khi chạm mặt các ngươi tại cái nơi không ai qua lại này.Cuộc hành trình của các ngươi thế nào? Tối tăm, lạnh lẽo, hay là vui vẻ và tràn ngập màu hồng?Dẫu có là gì đi nữa, thì trong cuộc hành trình đó các ngươi rồi cũng sẽ phải chạm mặt những cơn ác mộng kinh hoàng nhất, những kẻ thù đáng sợ nhất. Và dù đó có là gì đi nữa thì hãy gác lại sự tuyệt vọng đó, ngồi xuống đây và cùng ta đọc về những kẻ bạo chúa hùng mạnh mà chúng ta có lẽ sẽ phải chạm mặt trong tương lai, và biết đâu chúng sẽ giúp ngươi sống sót?*Note*: Đây không phải là sản phẩm của mình, tất cả đều là phiên dịch của mình từ các tác phẩm thuộc dự án World Building của tác giả/họa sĩ Sawyer Lee. Các bạn có thể tìm trên X hoặc trang deviant art của tác giả.…

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐕𝐮̛̀𝐚 𝐇𝐚𝐲 𝐍𝐠𝐮̛𝐨̛̀𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̣̂𝐧 𝐋𝐨̀𝐧𝐠

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐕𝐮̛̀𝐚 𝐇𝐚𝐲 𝐍𝐠𝐮̛𝐨̛̀𝐢 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̣̂𝐧 𝐋𝐨̀𝐧𝐠

536 57 9

Summary: Những điều tốt đẹp nhiều không kể xiết. Lần này hãy đưa mọi thứ trở lại điểm xuất phát, kể lại câu chuyện trong giấc mơ và cùng hiện thực hóa giấc mơ ấy bằng một câu chuyện. Author: _UsRTY_Translator: Rosalie ChoiBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.…

[transfic] meanie | dear mingyu

[transfic] meanie | dear mingyu

4,465 408 6

Wonwoo vô tình làm rơi nhật kí của mình, và Mingyu nhặt được nó.Fic gốc thuộc về bạn @chogiwanese.Fic thuộc dạng nhật kí, rất đáng yêu luôn <3…

Love is War (Translation Again-Vietsub)

Love is War (Translation Again-Vietsub)

2,441 68 12

Levi x Mikasa…

Koi no Yokan 恋の予感 [Vtrans|Yoonjin]

Koi no Yokan 恋の予感 [Vtrans|Yoonjin]

1,910 233 4

Author: miyabimai (orphant_account)AO3 fic: https://archiveofourown.org/works/2496095Translator: lunaTruyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Giới thiệu:'Yoongi khiến mọi thứ phức tạp, trong khi Seokjin giữ mọi việc đơn giản.'*Koi no Yokan: cảm giác xuất hiện vào lần gặp gỡ đầu tiên - rằng 2 người sẽ rơi vào lưới tình với nhau. Khác với "yêu từ cái nhìn đầu tiên" bởi nó chưa có cảm giác yêu tồn tại, chỉ là nhận thức được rằng việc yêu là không thể tránh khỏi.…

[DR. STONE || StanSenXe] Cacciatore

[DR. STONE || StanSenXe] Cacciatore

737 108 10

Summary: Vị kem Gelato ngọt lịm cùng mùi Camel và mùi nắng của bờ biển Amalfi. Ciao, amoreCP: Stanley Snyder x Ishigami Senku, Xeno Houston Wingfield x Ishigami SenkuPs: Do người nào đó viêm họng với nhập viện nhưng vẫn đòi ăn Gelato nên phải dỗ ngọt.…

[DR. STONE || StanSenXe] Electric Angel

[DR. STONE || StanSenXe] Electric Angel

1,034 172 13

Summary: Hai quý tử nghĩ rằng mình code ra được một thiên thần siêu tuyệt vời.CP: Xeno Houston Wingfield x Senku Ishigami, Stanley Snyder x Senku IshigamiLưu ý: Cả ba được thiết lập là 12 tuổi, mấy cái logic về đồ điện tử hoàn toàn ném ra sau đầu hết.…

[𝐆𝐆𝐀𝐃] 𝕺𝖓𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖊 𝖓𝖎𝖌𝖍𝖙

[𝐆𝐆𝐀𝐃] 𝕺𝖓𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖊 𝖓𝖎𝖌𝖍𝖙

1,658 151 1

Summary: Câu chuyện về buổi tối trước trận quyết đấu nổi tiếng mà Albus Dumbledore đã đánh bại Gellert Grindelwald một lần và mãi mãi.Author: demonkidplizTranslator: Rosalie ChoiBản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác.…

[ TRANSLATE fic ] Itachixsakura A WORLD OF PAIN

[ TRANSLATE fic ] Itachixsakura A WORLD OF PAIN

1,528 94 18

Một mộ trans khá hay về cặp đôi itasaku ... Đọc đi để biết nà…

[EunYeon/SoRi] Hahm Vương Và Tiểu Ji Ji

[EunYeon/SoRi] Hahm Vương Và Tiểu Ji Ji

128,731 6,260 80

Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: Ninh HoàngPairing: EunYeonEditor: Luvis1991Fic cover…

Can I slither into your pants (and heart)? | kth+ ksj

Can I slither into your pants (and heart)? | kth+ ksj

64,143 6,609 17

Author: jinfanficsTranslator: namjunsblossomSummary: Tôi chắc chắn rằng gã hàng xóm của mình đích thị là một kẻ nghiện tình dục, không phải vô căn cứ đâu nha, tôi dựa vào số người rời khỏi nhà cậu ấy vào mỗi buổi sáng đó, khi nào đi làm tôi cũng đều gặp cả mà. Và này, tôi lên án cậu một cách dữ dội nhé, phải rồi là cậu đó, đừng có mà nóng bỏng như thế nữa, tên quái vật tình dục tóc đỏ thường xuyên cởi trần kia, cũng đừng có mà cười toe toét hay giương lông mày lên một cách quyến rũ mỗi khi thấy tôi nữa. TÔI TUYỆT ĐỐI SẼ CHẲNG NGỦ VỚI CẬU ĐÂU![Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ upload tại wattpad @namjunsblossom.]Per: http://imgur.com/a/0RDP2Link gốc: http://archiveofourown.org/works/7451821/chapters/16933027…

Ferris Wheel [Wonkyun]

Ferris Wheel [Wonkyun]

247 31 1

Author: TheSadTeenTranslator: MinahPairing: WonkyunCategory: fluffSummary: I.M. muốn chọn Wonho cùng chơi vòng đu quay với mình nhưng cậu biết rằng anh mắc chứng sợ độ cao.Thế nên chuyện gì sẽ xảy ra khi Wonho gợi ý lẻn ra ngoài khách sạn cùng anh giữa đêm hôm khuya khoắt?[09.05.18] #15 WonkyunFull credits go to TheSadTeen @ WattpadOriginal link: https://www.wattpad.com/354421727-•-ferris-wheel-•-wonkyun-✨…

KookMin | Transfiction | Always Coming Up Roses (and that's alright)

KookMin | Transfiction | Always Coming Up Roses (and that's alright)

52,952 4,004 11

Summary:Jimin và Jungkook đã quyết định rằng đây là thời điểm để tiến thêm một bước lớn trong quan hệ của cả hai, có một gia đình với bé con của riêng họ. Nhưng với đầy sự vội vàng cùng thiếu kiên nhẫn, cặp đôi không hề hay biết mình vừa nhảy vào chuyện gì rắc rối nào đâu.(hoặc đơn giản là: cuộc sống của một cặp chồng-chồng siêu stress, đang học cách yêu thương nhau thêm nhiều hơn nữa, qua từng cơn nôn nao trong bụng, đau buốt sống lưng, thèm thuồng những món ăn quái gở, sinh con, những đêm thức trắng, và nhiều hơn thế nữa...)----------------------------------Author: teecyshTranslator: kamitoriBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, nhưng vui lòng đừng mang sang nơi khác post.Word count: 23633 (Complete)…

[Trans] Therefore, You and Me - Jensoo

[Trans] Therefore, You and Me - Jensoo

5,193 490 35

Author: jensoopresidentTranslator: JinviTr--------Theo Jennie, Jisoo và hội bạn của cô là những người rắc rối nhất cái trường YG này. Và thật không may cho Jennie, nàng và bạn bè không thể tránh khỏi họ. Với một sự hiểu lầm nhỏ xảy ra làm nàng cũng không thể tránh khỏi Jisoo.…

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓 𝙼𝚢 𝚜𝚝𝚛𝚎𝚗𝚐𝚝𝚑 𝚏𝚛𝚊𝚢𝚎𝚍 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚗𝚊𝚙𝚙𝚎𝚍

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓 𝙼𝚢 𝚜𝚝𝚛𝚎𝚗𝚐𝚝𝚑 𝚏𝚛𝚊𝚢𝚎𝚍 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚗𝚊𝚙𝚙𝚎𝚍

701 60 2

My strength frayed and snapped, so I left you all behind.___• Author: Ghoul Sanderson.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard (Author's permission has been obtained)🚫Do-not take away without permission.___° Tác giả: Ghoul Sanderson.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)🚫Không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tác giả và dịch giả.…