Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
677 Truyện
Thông tin về các Au Sans

Thông tin về các Au Sans

185,198 4,775 197

Nói về những thứ chưa biết về các Au sans khác nhau *chỉ dành cho những người thích Sans*…

exsh. cà phê, thuốc lá

exsh. cà phê, thuốc lá

6,838 446 19

warning: lowercase, textfic, xàm, có từ ngữ thô tục, hạt nhài, out of character.author: mial.…

Thông Tin Về Undertale AU

Thông Tin Về Undertale AU

364,919 15,351 200

Ở đây Kin sẽ giới thiệu và cân nhắc một số điều:1. Kin từng có một số câu hỏi về việc làm AU này ở "Nhạc và một số video~~~( phần 2 )".2. Kin còn sẽ đăng cả ảnh và comic của Undertale nữa.3. Kin cũng sẽ đăng nhạc và một số video về Undetale hoặc UndertaleAU nếu Kin rảnh.4. Tất cả những bản dịch trong này đều do Kin dịch nếu Kin dịch sai thì xin mọi người chỉ bảo.5. Kin sẽ nhận cả những đơn tìm ảnh hoặc thông tin về AU, cặp, SansAU để làm chương.6. Kin sẽ gỡ ảnh hoặc thông tin nếu tác giả không thích.7. Kin cần được ai đó dạy chỉnh sửa ảnh làm ơn (TT . TT) vì Kin muốn biết làm thế nào để xóa chữ mà không mất màu nền.8. Vì lí do trên nên sẽ có một vài comic Kin dịch ở phần dưới nó.Warning : I will delete art or information if author of that doesn't like. And I sorry if someone doesn't like what I do.…

Undertale-All Tale Picture Collection

Undertale-All Tale Picture Collection

141,120 5,042 89

Đây là Fic đầu tay của mình về Undertale mình làm Fic này vì mình thấy hình như có hàng nghìn tale do các ÂU làm nên mình làm để cho các bạn tìm hiểu thôi, mong người không chê. Đặc biệt mình cũng nhận kiếm ảnh nữa nếu mọi người thích…

Undertale

Undertale

124,732 4,198 95

Hình ảnh và video…

[HOÀN] || lqh × dta || Serein

[HOÀN] || lqh × dta || Serein

9,919 980 32

----------------------------------------- "Anh à, em không hoàn hảo như anh nghĩ đâu. Chúng ta... không thuộc về cùng một thế giới." "Anh không quan tâm đến thế giới đó, anh chỉ cần em." "Nhưng thế giới này, họ quan tâm. Họ sẽ không bao giờ chấp nhận." ----------------------------------------- "Khang! Em đánh rơi vòng rồi!" "Không, em cố ý để lại cho anh." "Tại sao chứ?" "Để anh chẳng thể quên em, dù cho cuộc đời có cuốn chúng ta theo những ngã rẽ khác biệt..." -----------------------------------------…

 [Oneshot] mộng mơ

[Oneshot] mộng mơ

558 38 5

đây là những tưởng tượng của mình , nhân vật có vài chương sẽ không theo người thật…

[Kookmin] This is how people show love

[Kookmin] This is how people show love

22,133 2,411 9

Cuộc sống bình lặng của chú mèo tam thể Jimin bị xáo trộn hoàn toàn khi một ngày kia, Yoongi đưa về nhà một chú cún Golden Retriever nhút nhát và phiền phức tên Jungkook.Nhưng hoá ra, cậu ta không thật sự nhút nhát và phiền phức như anh nghĩ, hay còn có thể nói là... cũng khá đáng yêu.…

love is sour

love is sour

2,234 127 6

cp: cha eunjae x seo woojin.film: dr romantic teacher kim 2.note: lowercase.…

[HIEUGAV] Dưới Ánh Đèn

[HIEUGAV] Dưới Ánh Đèn

11,356 862 30

TMH x ĐTA…

little things | k.th

little things | k.th

120,167 11,165 73

I M A G I N E k.th x t/b ~ have fun[update: hnay là 7/5/2020, mình chỉ muốn nói là nếu bh bạn mới bắt đầu đọc thì có 1 vài chap sẽ hơi trẻ trâu nma vì là fic đầu tay với lại mình viết từ 2017 rồi nên có gì mng bỏ qua nhé và mình hứa sẽ ra thêm fic mới đỡ trẻ trâu hơi cho mng đọc :)) ]© ineedtaehugs✧ kim taehyung fanfiction☆ vietnamese…

taehyungie | ex-luver

taehyungie | ex-luver

7,497 418 8

"sau chia tay em thay sao ve cuoc doi em..?""em co don hay thich hon da ke ai xem..?""..."1.5.2021…

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

Undertale Comic (Vietnamese Translate) [Quyển 1]

1,117,400 42,236 200

Mình nhặt nhạnh một số truyện ngắn trên Pinterest về Edit bằng điện thoại, chất lượng hơi nát tí, nên mọi người thông cảm. :'( Tại mình không hay lên máy tính cho lắm, với thấy nhìn fanpage trên facebook cũng ngừng hoạt động nên không còn nguồn truyện để xem. Có nhiều truyện là series dài nhưng mình lười dịch theo từng phần vì do dùng điện thoại không được tiện, mọi người thông cảm.…

[Kazami centric] - Bài hát của đôi ta

[Kazami centric] - Bài hát của đôi ta

478 37 6

- vì quá vã hàng FuruKaza (và một số pairing có Kazami) nên tui lại xắn tay áo lên đẻ hàng đây huhu.- disclaimer: họ thuộc về nhau trong vũ trụ của tui còn trong tác phẩm gốc họ là của bác Aoyama Gosho (tóm lại là i don't own the characters đó nhưng tui thích dài dòng hẹ hẹ).- bìa truyện là ảnh Pin, một cảnh cắt từ Movie 22 nè.- update: tui sẽ xóa hết mấy tập lỗi và up mấy mẩu tui viết trên fb lên đây nhen;^…

[Trans] [Kookmin] Be My Eyes

[Trans] [Kookmin] Be My Eyes

14,044 1,549 7

Jimin đăng ký trở thành tình nguyện viên cho ứng dụng Be My Eyes. Tuy nhiên, khi anh giúp đỡ chàng trai khiếm thị Jungkook một việc đơn giản, thì cuộc trò chuyện giữa họ lại tiến triển còn nhiều hơn cả thế...…

❝𝐺𝑖𝑙𝑑𝑒𝑑 𝑇𝑟𝑜𝑡ℎ|14❞ Bông hồng trên áo đã nở chưa?

❝𝐺𝑖𝑙𝑑𝑒𝑑 𝑇𝑟𝑜𝑡ℎ|14❞ Bông hồng trên áo đã nở chưa?

211 34 4

Milestone số 14 của lễ thành hôn ❝𝐺𝑖𝑙𝑑𝑒𝑑 𝑇𝑟𝑜𝑡ℎ❞ được thực hiện bởi @nnmiao8611_#gildedtroth #jeonglee #choker…

hieugav | cà phê, vị nắng và em

hieugav | cà phê, vị nắng và em

1,402 179 17

tmh x đtangười ta bảo quán cà phê chỉ là nơi trú tạm, nhưng đôi khi, có những người bước vào để đánh thức điều ta tưởng đã ngủ yên suốt cả đời.…

Những câu truyện ngắn của frans (Sans x Frisk) [DROP]

Những câu truyện ngắn của frans (Sans x Frisk) [DROP]

31,299 920 37

đây là lần đầu tiên mình viết truyện về undertale và cũng là tác phẩm đầu tiên của mình, chủ yếu là kể về một số truyện ngắn mình nghĩ ra và tình cảm của sans và frisk ở các au khác nhau. Có gì thì mọi người góp ý cho mình nha.…

chaelisa | lock&key

chaelisa | lock&key

6,028 853 22

[v-trans] Người con gái được theo đuổi bởi khắp thị trấn nói rằng nàng sẽ kết hôn với bất kỳ ai, miễn là họ có thể mở cánh cửa trước nhà nàng bằng cái chìa khóa đeo trên cổ một con mèo. ________orginal author: @Dreamofshadows with her collaborator @StanThinMintsI do not own this, I just translate this, all rights belong to orginal authorsI've had permission of orginal authors to translate this…