Tác giả: Huibin_Jang07Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: Gạo x Phô MaiBài hát: Night Song - Tomoyo. Tình trạng: Hoàn thànhTruyện này được mình viết dựa trên anime "Card Captor Sakura"."Mình hạnh phúc khi được người mình thích đáp lại tình cảm. Nhưng mình còn hạnh phúc hơn nữa khi người đó cũng hạnh phúc. Mình biết mình cần ai hơn." "Thích cậu ấy, nhưng lại không thể ghét người mà cậu ấy yêu, thực sự là một cảm giác rất khó chịu." "Mình không được yếu đuối, vì khi mình buồn, Sakura cũng sẽ rất buồn. Mình luôn làm mọi điều để khiến Sakura hạnh phúc, và mình chưa bao giờ muốn tước đi một trong những điều đó của Sakura."Có ai hâm mộ Yue cuồng nhiệt không???Bởi vì nghiện Yue cho nên đừng ai hỏi mình sao lại viết quá nhiều thứ liên quan đến Yue như thế ><À, mình ship cp SyaoranXSakura nhưng quyết định sẽ viết về Tomoyo. Có thể hơi không giống bản gốc của Thủ Lĩnh Thẻ Bài một chút, vì trong Thủ Lĩnh Thẻ Bài Tomoyo yêu Sakura cơ.…
Tajuk: Pemusnah HatiPenulis: Siti KhadijahPenerbit: KaryaseniISBN: 978-967-469-048-9Harga: RM29.00 (Semenanjung) // RM32.00 (Sabah & Sarawak)Terbitan : April 2017"Ada ke dalam dunia ni orang yang kena culik, boleh jatuh suka pada penculik? Mengarut, kan? Aku dah mula sukakan kau, Qartal." -AISY RAISYA."Jangan pernah berharap yang aku ni baik. Kau tak kenal siapa aku yang sebenarnya. Nanti kau akan menyesal! Kita berdua tak boleh jadi kawan ataupun musuh. Lepas keluar dari hutan ni, kau ikut haluan kau dan aku, ikut haluan aku. Anggap saja kita tak pernah berjumpa!" - QARTAL."Kalau awak perlukan teman untuk ketawa, saya ada. Kalau awak perlukan telinga untuk ceritakan masalah, saya ada. Kalau awak perlukan orang untuk hilangkan kesedihan awak, saya ada! Tak perlulah awak cari orang lain!" - UMAR FARUQ.…
Tên Thái:Stalker, thầm thương trộm nhớ - DarinCùng đến và chiến đấu cùng Nong 'Toh' - Kẻ đeo đuổi tân binh đang có tềnh iu chập chờn chớm nở.Phải phục kích để theo dõi cuộc đời của 'North Nimman' - đàn anh năm ba ở khoa khác và cũng là người con trai hoàn mỹ nhất trên trong mắt Toh. "Cái bàn*" sẽ làm gì khi ở gần P'Nuea đây? Ông trời đã cho bé cơ hội được ở gần người mình thầm yêu đến zậy mà.(*Toh nghĩa là cái bàn*)Kiểu không phải lén lén lút lút nữa ấy!Sợ thì sợ nhưng 'phóng lao thì phải theo lao' thui!"Cầu trời cho con không bao giờ quên nguyên tắc của người 'yêu thầm'!"'Cố lên! đây là cơ hội của mình. Những làm seo để chóp lấy cơ hội này bây giờ?' - 'Toh' tự nhủ trong lòng.Câu chuyện sẽ gây chấn động đến mức nào?Tềnh iu sẽ là điểm xuất phát hay kết thúc? Tác giả thân mời các bạn cùng theo dõi cuộc sống tình yêu của một STALKER mới chập chững vào nghề. Nếu bạn đã sẵn sàng rồi thì... gét gô!!Lấy cảm hứng từ câu chuyện vụng trộm, thầm thương trộm nhớ được mình đăng lên cho các bạn cùng đọc.Truyện này viết lâu lắm rồi. Trong tất cả các tác phẩm mình viết, đây có lẽ là tác phẩm hề hước nhất!Chúc các bạn đọc vui vui vẻ vẻ ^^-Darin-*****Tính cách em thụ khá 'bienthai' mn cân nhắc trước khi đọc giúp e!Bản dịch chỉ đúng khoảng 70%, có lỗi lầm mong mn bỏ qua 🥰Tác phẩm chưa có sự cho phép của tác giả, giùm ơn đừng mang đi đâu 🤧Vì phim quá cưng nên phải qua đu truyện á hiuhiuSecret crush on you!…
anh gọi cậu là "daisy"So I'll pick a field of daisiesthat's what fields are for,to find that special one that sayshe's mine forevermore.🎗CP: hunho (cp phụ: kaisoo)…
Hai tác phẩm lớn đầu tiên được Albert Camus viết trong cùng năm 1942 là một cặp bài trùng: "Huyền thoại Sisyphus" và "Kẻ xa lạ" (Français: "L'étranger", còn được dịch là "Người dưng" hay "Người xa lạ"). "Huyền thoại Sisyphus" phân tích "chủ nghĩa phi lý" (English: "absurdism") dưới dạng triết lý, còn tiểu thuyết "Kẻ xa lạ" đưa ra hình ảnh cụ thể của "người phi lý". Chính xác hơn, "Huyền thoại Sisyphus" là tập hiện tượng luận mổ xẻ hai vấn đề: phi lý và tự sát, đồng thời tìm mối tương quan giữa hai hiện tượng ấy; còn hai nhân vật Sisyphus và Meursault là chứng từ cho sự phi lý của thân phận con người.----------Albert Camus (1913-1960) là một nhà văn, nhà viết kịch, nhà lý luận và triết gia nổi tiếng người France. Cùng với Jean-Paul Sartre, Albert Camus là đại diện tiêu biểu nhất của triết học hiện sinh. Ông là tác giả của các tiểu thuyết nổi tiếng như "L'étranger" ("Kẻ xa lạ") hay "La Peste" ("Dịch hạch") và những tập tiểu luận gây ảnh hưởng như "Le Mythe de Sisyphe" ("Huyền thoại Sisyphus") hay "L'homme révolté" ("Kẻ nổi loạn") . Albert Camus được trao Giải Nobel Văn học vào năm 1957 vì các sáng tác văn học của ông "đã đưa ra ánh sáng những vấn đề đặt ra cho lương tâm loài người ở thời đại chúng ta".…
"Ồ, chào mật ong." Tóc bạc ngẩng đầu lên, quay đầu nhìn về phía cậu, cười thật tươi chói lóa như mặt trời. "Trông bồ xinh đẹp hơn rồi kìa."Và đương nhiên là mấy câu nói gây hiểu lầm kia nữa, đúng là Rắn độc.…
Tên Truyện: Sau Khi Thu Dưỡng Các Thần Linh Cố Chấp 收养偏执神灵们后Tác Giả: Giảo Miêu Nhĩ Đoá 咬猫耳朵Thể Loại: Đam Mỹ, Linh dị thần quái, vô hạn lưu, điềm văn, sảng vănBản gốc: hoàn thành (202+5)Lịch Đăng: Không cố định, không drop.Tác phẩm đầu tay, chỉ nhận góp ý thiện chí nhẹ nhàng. ------------------------------BROUGHT TO YOU BY IRISYING1005 (W.A..T.T.P.A..D)- Không reup, chuyển ver…