2huang ˖ ⊹ Mong ngóng.
i want you…
i want you…
đinh trên đường tàu…
Tác giả: xiaohuaer665Nguồn: LofterEditor: wjdqhdhr_Bản edit đã có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác hay CHUYỂN VER!Cưới trước yêu sauThiết lập bối cảnh nửa hiện thực + ABOVui lòng không áp lên người thật…
" thầy lee, em thích kẹo bông gòn"" na jaemin,em đã giải xong bài toán chưa?"ngọt , ngọt, ngọt!!!…
◆Tittle : Trường học vampire◆Pairing : KrisTaoHun◆Rating : K◆Category : nhẹ nhàng◆Summary :Một con người đột nhiên biết mình là vampire , và phải rời bỏ cuộc sống loài người để sống như một vampire , liệu chàng trai ấy sẽ thích ứng như thế nào ? Chuyện gì sẽ xảy ra với một mối tình tay ba ?◆Note : Đây là fic chuyển ver chưa được sự đồng ý của tác giả vui lòng không mang đi nơi khác…
Gồm tất cả các fic về các Couple trong Uni5…
Author : Mashiseo myungho x moon junhwi[haojun/haohui]…
Au: Hoàng Đào Huân…
Trước khi bắt đầu cuộc hành trình này, xin hãy chuẩn bị một tâm thế thật tốt. Như Hoàng Ngọc Hiến đã bộc bạch trong bài viết giới thiệu cho tập sách đầu tay "Tướng về hưu" của Nhà văn Nguyễn Huy Thiệp năm 1988, tôi không chúc bạn thuận buồm xuôi gió.…
Tác giả: Huiiiii Thể loại: reallife, idol fanfic, giương vỡ lại lành, có ngọt có ngược, có H nhẹDịch: taorourou"Phải sống chung một nhà với đồng đội cùng nhóm rồi, phải làm sao đây?"…
Tác giả: Thủ Trủng Á MỹTrạng thái truyện: Hoàn thànhVì truyện này bị lỗi do wattpad mất văn án, máy tôi không còn giữ nên mn thông cảm nhe 🥺…
Chị là người tôi yêu và chị cũng là người làm tôi đau nhất: WendyEm đừng làm đau tôi nữa được không,tôi thật sự rất yêu em:Seulgi…
Couple: 1827 - Hibari x TsunaBản dịch thuộc về tôi, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép !…
Tác giả: 闻烟Dịch giả: piaohuxiannv…
Sếp đi làm vì đam mêĐam mê = XiaoHuaSheng…
Bae Joohuyn 18 tuổi yêu Kang Seulgi 21 tuổi Từ lần đầu tiên cô gặp nàng, cô đã biết mình yêu rồi...Kang Seulgi bot…
Tác giả: 望疏潮Dịch giả: piaohuxiannv…
Tên gốc: 惊蛰雨Tác giả: 一颗红豆Thể loại: Hiện thực kéo dài, nặng tâm tư, góc nhìn thứ nhất, HENgười dịch không giỏi tiếng Trung nên chỉ có thể đảm bảo 60 - 70% độ chính xác của bản dịch, tuy nhiên sẽ cố gắng hết sức để giữ đúng và đủ nội dung truyện.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang sang trang khác hoặc chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào.…