sơn ca họa mi/sơngav | một mình mình thôi
sơn ca thích họa mi, nhưng mà có vẻ họa mi lại thích những bông hồng khác hơn...(viết cho sơn.k x negav)…
sơn ca thích họa mi, nhưng mà có vẻ họa mi lại thích những bông hồng khác hơn...(viết cho sơn.k x negav)…
Tác giả: 一条普通狗 Chưa có sự cho phép của tác giả. Edit: Flueming - Không biết tiếng Trung. Đây không phải là bản dịch, không đảm bảo sự chính xác cao. Tiêu đề là Hồng Tú Thanh Tùng (红锈青松), vì không biết tiếng Trung nên mình không hiểu được một cách rõ ràng, mình không dám cắt nghĩa sang Tiếng Việt, chỉ để tiêu đề là phiên âm Hán Việt. Tách nghĩa từng chữ trong tiêu đề như sau: Thanh Tùng là cây thông xanh, cũng là trong tên Lưu Thanh Tùng. Hồng là màu đỏ, Tú là gỉ sét, han rỉ. Thông xanh rỉ đỏ. Cảm ơn bé Dâu, My, bác Chin và chị Caf (những người sẽ không bao giờ biết đến sự tồn tại của chiếc fic này) vì đã giúp đỡ em trong quá trình dịch.…
NaBi đang mê man trong cảm xúc vui sướng thì liền bừng tỉnh. Ánh mắt bất ngờ dừng lại ở gương mặt đó, cô ngay lập tức tỉnh táo lại. Cậu bạn ấy lâu lắm rồi mới gặp lại, không ngờ cô lại được gặp cậu trong tình huống như thế này. Khi quyết định đăng kí vào SM cô cũng đã chuẩn bị sẵn tinh thần gặp lại KyungSoo, giờ anh chàng đã vô cùng nổi tiếng, cô không ngờ ngày đó đến nhanh như vậy.…
Mong rằng sự cô đơn của em sẽ vượt qua sóng nước trong quãng đời còn lại. Nhưng chỉ cần đừng chữa lành nơi đã từng có anh.…
pairing: nguyễn huỳnh sơn x trần anh khoacategory: 1 là hề, 2 là hề, 3 vẫn là hềsummary: tên có thể yên chứ truyện không yên"bạn đừng qua đây, em sợ... sợ rằng sẽ làm bạn sợ em..."…
Vyeon couple…
bạn cáo & bạn cún…
小手一牵 ❤️ 岁岁年年Only Jessica&Kelly…
Những màn đối đáp đáng yêu pha chút ghen tuông trước khi đi ngủ của Đầu To "Đại Vương Dấm Chua" và Xiaodoubao lém lỉnh, người luôn thích trêu chọc "Cún Ye Ye" của mình…
TẤT CẢ CHỈ LÀ TƯỞNG TƯỢNG.Mình lưu lại để đọc. Truyện dịch không chuẩn.…
Bỗng nhiên, cả hai cùng nhìn nhau cười.Hai bàn tay nắm chặt trong bóng tối ánh sáng lấp lánh trở nên vô cùng chân thật và sâu sắc.Vương Sở Khâm đã đợi được rồi, Tôn Dĩnh Sa đã đặt cược đúng.Hồng Kông sẽ không có tuyết, nhưng Đức thì có ánh nắng ấm áp.Điều không thay đổi là chúng ta. Duyên phận đã đâm rễ và nở hoa, đó chính là chúng ta.…
• Tác giả: xiaotang_• Người dịch: xiaoyu212• Thanh niên trí thức Na & Hồ ly Tuấn, bối cảnh Đông Bắc Trung Quốc những năm 70~80, có ngọt có ngược, có một chút xíu Mark & Dongsook, 25 chương ~102k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
Đơn giản là những câu chuyện về cuộc sống thường ngày của hai bạn Hổ và Hươu thôi ~…
Tiểu Sa câu cá - hm,,, (gạch đi)... Tiểu Sa câu trai, ai tình nguyện thì tự mắc câuKẻ săn mồi thượng hạng, thường xuất hiện dưới vỏ bọc của con mồi.Tác giả: lameier - affSố chương: 8 chương - đã hoàn - đã dịch xong. Tác phẩm đầu tay của tác giả này, đọc thấy cũng dễ thương nên dịch thôi. Chap cuối là H nh tác giả viết cũng hay, có phong cách riêng của mình.…