Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
6,730 Truyện
Hikago Oneshots (Hikaru no Go fic dịch)

Hikago Oneshots (Hikaru no Go fic dịch)

13,649 1,002 11

Lời dịch giả: Fic này tạm thời chưa xin được sự cho phép của tác giả để dịch và đăng tải. Mong các bạn tôn trọng. Mình dịch vì lí do yêu thích câu chuyện, không vì bất kì lợi ích gì.Tác giả: ijusthavetowriteNguồn: fanfiction.netSummary: Series of one-shots of Hikaru no Go. Hints of HikaSai everywhere. Shounen-ai. Looking for a beta!Rating: T…

[ LiChaeng ] Trọng Sinh Chi Cưng Chiều Thành Nghiện

[ LiChaeng ] Trọng Sinh Chi Cưng Chiều Thành Nghiện

263,265 19,089 102

Tóm tắt: Quận chúa Lạp Lệ Sa kiếp trước là "tra nữ", kiếp này ăn năn sủng thê. Song song với tình cảm ngọt như mía lùi của 2 nv chính sẽ là những mưu toan chính trị tranh đoạt vương quyền.Thể loại: Trọng Sinh, Cổ Đại, Chủ Công, HE, Ngọt như mía lùi, Sủng, 1×1, Thanh thủy vănNhân vật: Lạp Lệ Sa × Phác Thái AnhTác Giả: Bổn Điểu Tiên PhiEditor: LạcTranslator: QTCover: Alice WIliam…

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

37,713 3,563 25

Title: Mabill Translated Oneshot Collection.Author: Nhiều tác giả.Fandom: Gravity Falls.Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher)Translator: CharlotteSummary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…

[Trans] Cô ấy nói - Jensoo

[Trans] Cô ấy nói - Jensoo

14,228 729 21

她说 - Cô ấy nóiAuthor: 管宝Translator: JinviTr---Ôn nhu, hiền lành biến chất thành phúc hắc Kim Jisoo x Đáng yêu ngạo kiều trở thành bệnh kiều Kim Jennie…

[TRANS] [CHAELICE] [END] Chạm Mắt

[TRANS] [CHAELICE] [END] Chạm Mắt

57,127 3,684 51

Lalisa × RoseanneTác giả: KimEdwood Translator: Đào NguyễnBeta: Đào NguyễnVăn án: Trong bóng tối vô tận đấy, ta tìm thấy nhau.…

[Transfic - OiKage] late presentation

[Transfic - OiKage] late presentation

30,728 2,715 17

"Kageyama xuất trình muộn và cậu không vui với tư cách là một omega." ____________ Author: Slice_of_Apple Pairing: Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đăng đi đâu khác khi chưa có sự cho phép. The translation has a consent of the author, please do not post anywhere else without permission.…

Trans | Chờ ngày hoa nở | ViperxTarzanxLehends

Trans | Chờ ngày hoa nở | ViperxTarzanxLehends

2,965 131 2

"Có lẽ Lee Seungyong cũng chẳng phải người có thể bên cậu cả đời. Nhưng không sao, đó là điều cậu muốn."Park Dohyeon x Lee Seungyong x Son Siwooslice of life, out of characters, cheaters, pg-13.© i own neither characters nor the story. translation belongs to me.PLS DON'T TAKE OUT.…

[Trans][Shortfic][YoonMin] Four Kinds Of Orders

[Trans][Shortfic][YoonMin] Four Kinds Of Orders

9,155 1,112 4

● Author: xxdevilishxx | Translator: Mân Côi ● Category: Starbucks!Au, Fluff● Pairing: YoonMin● Rating: G● Summary: He had four kinds of orders.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

ĐỒNG NHÂN KNY | RENTAN | YÊU

ĐỒNG NHÂN KNY | RENTAN | YÊU

1,361 166 6

Tanjiro vẫn luôn yêu thầm người bạn từ thủa nhỏ của mình - Rengoku. Cho đến một ngày, khi người đó xin cậu thông tin về đồng nghiệp nữ cùng chỗ làm, có lẽ mối tình này đã đến lúc chấm dứt?_______________________________________Cre: @Alice_1992 (Wattpad/Mangatoon)Vui lòng không bê truyện đi bất cứ đâu…

[edit | maju] iced americano

[edit | maju] iced americano

4,243 445 6

tên gốc : 结冰美式tác giả : cyuan5couple : martin x juhoontranslator/ editor : swstufftình trạng edit : hoàn ✅bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.không gán ghép lên người thật.…

Xưng  tội (Trans_Chaelisa)

Xưng tội (Trans_Chaelisa)

7,636 576 15

Truyện gốc: ConfessionsTác giả: chaelisakagePark Chaeyoung có mặt tại nhà thờ mỗi Chủ nhật với một bí mật to bự đầy cảm xúc. Lalisa Manoban pónk lộ đến đó cùng nỗi niềm tương tư thầm kín tuổi hồng. Thật là cảm giác :v(Nghe cái tên vậy thôi chứ truyện nhẹ nhàng HE nha mọi người :v)…

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

36,494 3,078 12

Author: mitchkat1Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir.Status: Completed.Original Language: EnglishPermission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

[Trans][Jensoo] out of the closet; (and into the light)

[Trans][Jensoo] out of the closet; (and into the light)

14,114 773 31

Author: explaininfinityTranslator: JinviTrSource: AO3…

[Trans][Jensoo][Longfic] Bittersweet

[Trans][Jensoo][Longfic] Bittersweet

84,356 5,233 38

Author: _blinkdeukie_Translator: JinviTrNguồn: https://www.wattpad.com/story/189673173-bittersweet-jensoo------------Cause love with you is bittersweet.…

[ĐM/Hoàn] Đổi Khách Thành Chủ - Badren

[ĐM/Hoàn] Đổi Khách Thành Chủ - Badren

40,341 2,304 15

Tên: Đổi Khách Thành ChủTác giả: BadrenNguồn: doufu.laTag: Cường cường, học đường, học sinh cấp 3, ngọt sủng, zai tân cả đôi, học sinh giỏi x học sinh cá biệtSố chương: 14 chương + 1 ngoại truyệnEditor: Karin24/11/2021 - 26/11/2011 Giới thiệu:Tôn Thiếu Kiều: Bị vợ yêu đánh phải làm sao đây? Sau này tôi sẽ không bị bạo lực gia đình chứ? Nhưng vợ yêu đẹp trai ghê, thích vợ yêu quá đi thôi.Lý Thời Khánh: Cậu ấy đẹp thật, khóc chắc còn đẹp hơn.🔥 Cảnh báo:Công thích đánh đòn thụ (do thụ cũng hư, cũng do công hơi máu S, nhưng yên tâm thụ cũng M), đánh thẳng tay, bạn nào cấn thì không cần nhảy 🧘-------Truyện edit chưa có sự cho phép của tác giả. Editor không biết tiếng, edit hoàn toàn dựa vào QT, Google Translate và một số công cụ khác.Mong các bác không chuyển ver, re-up.…

chaelisa | always you

chaelisa | always you

10,514 897 43

[v-trans] câu chuyện của bà mẹ đơn thân và cô giữ trẻ xinh đẹp ;)___________I do not own this work, I just translate it. Converted version was made by (@unholysanji_). Thank (@jislxts) for updating this again and allowing me to translate it.…

Injustice : Gods Among Us

Injustice : Gods Among Us

17,752 838 9

Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…

[Trans][KookMin] FaceTime Angel!

[Trans][KookMin] FaceTime Angel!

42,415 3,941 38

Author: dima (@Iuvhualian - twitter)Kookmin social media!au--------Translator: zelyn x LidaEdit: LidaBookcover design by zelyn --------BẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-POST.CHỈ ĐĂNG TẠI WATTPAD (@sclizo) VÀ WORDPRESS (lidamaru)…

[Kimetsu no Yaiba] [Fanfic] [Translation] Sự ngốc nghếch tuyệt vời nhất

[Kimetsu no Yaiba] [Fanfic] [Translation] Sự ngốc nghếch tuyệt vời nhất

7,510 695 6

Link gốc : https://archiveofourown.org/works/18587191Author : takoyaki (tamagoyaki).Couple: Kamado Tanjirou và Agatsuma Zenitsu (Bản quyền nhân vật thuộc về Koyoharu Gotoge sensei).Translator và editor: AliceR và Haru.Tóm tắt:"Mẹ trên thiên đường ơi, làm ơn giúp con với. Hình như con đã lỡ đổ rầm trước một sinh vật đụt nhất của tạo hoá mất rồi".- đó là suy nghĩ đầu tiên của Zenitsu trong lần đầu gặp gỡ Tanjirou.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch đi đâu mà không có sự đồng ý của chúng mình. Nếu có ghé thăm hãy để lại bình luận nhé ^^________________________________________________________________GHI CHÚ CỦA TÁC GIẢ:Cảm hứng đến từ fanart này: https://twitter.com/ameneko20/status/797485813223149569?s=20Dịch: "Tôi ước tôi có thể lắng nghe âm thanh này mãi mãi"…

Where worlds collide and days are dark || Transfic || YoonMin || SugaMin

Where worlds collide and days are dark || Transfic || YoonMin || SugaMin

10,198 852 6

BTS là của BTS nhé, không phải au tự tạo ra.Rating: NC-17 Pairing: Yoonmin / SugaminGenre: HitmanAu (Hit man là sát thủ hợp đồng), Action, Angst. Status: OG: Đã hoàn (6 chapters) Dịch: Đã hoàn.Author: sassyneki Translator: M.HBeta: LasWarning: Rape (mentioned), Blood and gore, violent. Bìa: M.H Credit of the background pic to the owner. Link OG, hãy đọc và cảm nhận sự hay :v http://archiveofourown.org/works/4519662/chapters/10281177 TRUYỆN ĐANG TRONG GIAI ĐOẠN XIN PER TUYỆT ĐỐI KHÔNG MANG ĐI ĐÂU---"Yoongi-hyung, anh đang nghĩ gì thế?" Jimin hỏi trong lúc đút cơm vào miệng. "Nghĩ cách tiêu huỷ xác của mấy người như thế nào sau khi tôi giết hết cả bọn," Yoongi trả lời không cảm xúc.…