Một câu chuyện tình chua xót, một sử thi mạnh mẽ về nỗ lực và hy sinh, một sự ngợi ca cá nhân và tinh thần con người, tuyệt tác của Colleen McCullough là một áng văn bất hủ - một cuốn tiểu thuyết mang tính bước ngoặt để được yêu mến và đọc đi đọc lại hết lần này đến lần khác.…
"Một cuốn sách vĩ đại, tuyệt vời cảm động, hấp dẫn đến độ không thể nào rời tay được" - Tin báo Mỹ BostonCâu chuyện hay tuyệt. Nữ tác giả McCullough đã viết về các nhân vật bằng một bút pháp vững vàng. Mạch văn không hề có chỗ nào tỏ ra hụt hẫng. Cũng không một lúc nào mà tác giả không làm chủ được tình hình. Có những đoạn khiến người đọc phải ngỡ ngàng vì sự táo bạo của tác giả... Cuốn sách tự nó có sức cuốn hút ghê gớm. Tôi đã đọc một cách say mê và yêu thích từng trang sách. Rất mong ai cũng tìm đọc và cũng thấy như vậy. - Thời báo LondonCuốn tiểu thuyết gây bùng nổ và xúc động mạnh mẽ đến tình cảm con người... Tình yêu lắng xuống rồi lại dội lên thành một cao trào mang theo cao hạnh phúc lẫn đau khổ.- Báo chí PittsburgMột tác phẩm tuyệt vời của một nhà văn bẩm sinh. - Nghiệp đoàn Đặc trưng" Cuốn sách có cái gì đó như dành sẵn cho mọi người... phải lao vào đọc mà tận hưởng." - Liên hiệp báo chí quốc tế" Cực kỳ hấp dẫn... Truyện có cái dì đó chỉ có thể nói lên được khi bản thân người kể chuyện cũng say mê với những gì mình kể. Vô cùng sống động và lôi cuốn người đọc. - Người lưu ký New Haven…
Tên gốc: 浪漫诗Tác giả: 一天七杯水Trans & edit: _miminiePairings: ChokerTình trạng bản gốc: HoànBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giảVui lòng không REUP, CHUYỂN VER dưới mọi hình thức!!!Khi một succubus phát hiện ra một succubus khác còn đỉnh hơn cả mình.…
Stars Lost in the Sea (Sao Trời Lạc Giữa Biển Khơi)Tác giả: smilesDịch: RumNhân vật: Kim Seokjin | Jin, Min Yoongi | SugaBản gốc: https://archiveofourown.org/works/14465154/chapters/33418731---Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Không sao chép, không chuyển ver, không re-up dưới mọi hình thức.---Tóm tắt:2018Trong nỗ lực hết mình nhằm vượt qua được việc mất ý tưởng sáng tác, nhà văn Kim Seokjin thuê một căn nhà nhỏ ven biển ở một hòn đảo cô lập phía nam Hàn Quốc vào mùa hè, dốc lòng viết cho được một câu chuyện hoàn chỉnh.1933Min Yoongi dành thời gian ban đêm của mình để chăm nom ngọn hải đăng, mang nguồn sáng cho những thủy thủ lạc đường tìm được hướng đi an toàn, trong khi bản thân gã lại luôn cảm thấy lạc lõng, một kẻ gác đèn không có ánh sáng nào chỉ lối.Có một số người, số phận định sẵn sẽ gặp nhau, dù điều đó có nghĩa rằng thời gian phải uốn cong lộ trình vì họ.---Hoàn thành.…
Xã súc mỗi ngày ăn mặc cực kỳ loè loẹt, như một con chim khổng tước nhỏ, lại không biết mình đã rơi vào tầm ngắm của một anh chàng bán thịt nọ...(Xã súc: nôm na là súc vật của công ty)* Hư hỏng đi là có thịt ăn.Hôm nay ăn xương sườn, hay là thịt ba rọi đây ta?* Đói khát zâm đãng tiểu thụ x thô bạo mạnh mẽ đại côngTuy truyện HHH nhưng chậm nhiệt, không phải vô phát là làm liền, cân nhắc trước khi đọc!…
au: cục cức bíc đu otpwarn: cp tà đạo, siêu ooc, không có ý đục thuyền, ai đọc thì đọc ko đọc thì nếc pls 🙇đã warn 💅 ai dô đọc rồi chê thì không chấp người mù…
* COVER(Fanfic) Diệp Lâm Anh x Trang PhápTruyện ngọt HE nha🫶" Nếu một ngày em quên đi tất cả thì nỗi đau đó không chỉ của riêng em..." * Nhân vật và nội dung đều là hư cấu không liên quan đến bất kì cá nhân hay tập thể nào!!!…
Diễn đàn trường trung học LCK đăng tải poll bình chọn nam vương cho sự kiện cuối cấp.Vậy mà loạt bình luận chiếm top phía dưới đều đồng thanh hô Moon Hyeonjoon bị yếu sinh lý?beta bôi chữ: @vapybara…
PHI ĐIỂN HÌNH• Tên gốc: 非典型• Tác giả: Tạp Oa 1 Dã Thị 1• Số chương: 7 (Đã kết thúc)• Raw: Phế Văn• Edit: motngaynangxautroi@wattpadThể loại: Đam mỹ, Hiện đại, Tinh tế, ABO, Ngọt sủng, Niên hạ, Chủ công, Đoản văn, 1v1, HETag: Niên hạ, nhược cường, ABO, thụ sủng côngVăn án:Nguyễn Nịnh phân hoá, Nguyễn Nịnh phân hoá thành Alpha. Nguyễn Nịnh bị liên minh phân cặp với một Omega, Nguyễn Nịnh bỏ trốn xuyên màn đêm.-Nguyễn Nịnh x Lạc Nhĩ VănNhược cường, kiều A cường OCP Alpha x Omega. Nguyễn Nịnh là công, không phản công.Tình yêu của cặp phu phụ cũng là O truy ANghiêm cấm ky!Nghe cho kỹ, khắc vào tim: Nhược công vẫn là công, cảm ơn.----Khuyến cáo nhỏ: Edit trên QT & Raw, không đảm bảo 100% nội dung. Không có per từ tác giả. Đoản văn đọc vài phút là hết thôi, đừng bưng đi đâu.Hoan nghênh mọi ý kiến góp ý ❤️----Chúc mọi người đọc vui và thật nhiều sức khỏe!…
"Je suis très occupé" trong tiếng Pháp nghĩa là "Anh rất bận" nên dù chỉ 1 giây cũng chẳng thể dành cho em.Danh có, phận có, chỉ là tình không có.Tình trạng : Đã hoàn thành…
Tác giả: @wayneimagineNguồn: https://www.tumblr.com/wayneimagine/183119011892/anon-requested-reader-giving-wayne-a-hickey-it?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
" Con chim mang chiếc gai của bụi mận cắm vào ngực tuân theo quy luật bất dịch của thiên nhiên [...] Lúc mũi gai xuyên qua tim nó, nó không nghĩ rằng cái chết sắp đến, nó chỉ hót, hót cho đến lúc mất tiếng đứt hơi."[ Tiếng chim hót trong bụi mận gai- Colleen McCullough ]…