~ Khúc giao hưởng thứ năm vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: 十二来了全吃了 (lifepeers via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tên: BirthdayAuthor: AnglerfishTranslator & Editor: Topaz FayeRating: KFandom: Death NotePairing: LxLightTóm tắt: Tự nhiên L thấy vui khi sinh ra đúng ngày Halloween. Tuy sẽ không có ai chúc mừng hắn, nhưng ít ra sinh nhật hắn sẽ không bao giờ bị người ta quên lãng.…
Translated with author's permission / Take out with full creditSummary:Hwang Hyunjin cảm thấy ổn trước nhiều thứ - áp lực, căng thẳng, đám đông, thậm chí là thể loại phim kinh dị - chỉ loại trừ cho những thứ đáng yêu.Mà cụ thể, thì là Seo Changbin.…
~ Khúc giao hưởng thứ bảy vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: WannastealthepolarbearTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Jeff đọc được những tin nhắn mà Alan đã gửi và quyết định đến tận nhà để rep lại.The story belongs to Writing_In_The_Reign which can be found on both Wattpad and Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…
Tác giả: Tiêu dao thán đêm mất ngủ Dịch: Quick TranslatorEditor: Ano ReaThể loại: đam mỹ, đồng nhân, người thật, giới giải trí, HEDiễn viên chính: Hồ Ca x Hoắc Kiến HoaPhối hợp diễn: Viên Hoằng,...Tình trạng bản gốc: Hoàn Bản up tiếng Việt: Hoàn Văn án: Nhất nhãn chi niệm Nhất niệm chấp trác Vận mệnh đã định như thiêu thân lao đầu vào lửa Sớm biết là họa Tại sao vẫn không biết phải làm thế nào? Tốt nhất đừng nên gặp Tốt nhất đừng nên nhớ Nếu như vậy ta sẽ không yêu người Một bước nữa thôi ta sẽ đi ngang qua người.... Cứ thế càng bước càng lún sâu Là lỗi lầm của thời gian Khiến chúng ta chỉ có thể bỏ lỡ. Ta càng nhớ, người càng xa Đã sớm biết đây là kết cục cay đắng Vậy mà đến giờ này vẫn không muốn từ bỏ "Đáng tiếc" - từ này làm mắt ta thấy cay cay Khi hai ta ở về hai thế giới Chỉ đành tình thâm duyên cạn mà thôi Là lỗi lầm của thời gian Khiến chúng ta chỉ có thể bỏ lỡ. Ta càng nhớ, người càng xa Đã sớm biết kết cục là một sai lầm không thể thay đổi Thì hãy dừng lại ở giây phút này Không đành từ bỏ.…
Summary: "Lúc bồ ngủ chân bồ để bên trong hay ngoài chăn", Taehyung ậm ừ...Author: BivebomTranslator: kimcoconutNguồn:https://bibevom.livejournal.com/1521.htmlBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Vọng âm thứ hai trong vũ trụ Echo.Tác giả: 仿古芙蓉石 (4910647353 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
bởi vì là mùa thu.wattpad đã xoá mất description cũ của mình và mình trans bé này cũng lâu rồi nên mình không lưu link bản gốc, ai có tình cờ biết được link bản gốc thì nhắn mình để mình edit vào nhé, fic này ở ao3.bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả. vui lòng không mang ra ngoài.translator: chậulowercase.…
Oneshot.Tác giả: Dinasamirs.Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Mọi hình ảnh được sử dụng đều là hình ảnh sưu tầm trên mạng, không thuộc quyền sở hữu của Blue.Có ý định đem truyện đi nơi khác, vui lòng inbox cho mình một tiếng, đồng thời giữ nguyên credit.…
Fandom: Touken RanbuAuthor: MiniNephthysDisclaimer: Nhân vật trong đây thuộc về game Touken Ranbu của DMMPairing: Izuminokami Kanesada x Horikawa KunihiroRating: GTranslator: AconiteSummary: Horikawa biết mình là hàng giả.*Fic được dịch có sự đồng ý của tác giả.…