Author: okumurachanchan Translator: PhongLamDisclaimer: Mọi nhân vật thuộc về Fujimaki Tadatoshi, trừ Shiro.Status: On-going.Original:[1] http://okumurachanchan.deviantart.com/art/restless-babysitter-kuroko-tetsuya-1-10-506252099[2] http://okumurachanchan.deviantart.com/art/restless-babysitter-kuroko-tetsuya-2-10-510857615[3] http://okumurachanchan.deviantart.com/art/restless-babysitter-kuroko-tetsuya-3-10-516483453Note: Fanfiction được dịch chưa có permission nên yêu cầu đừng mang ra khỏi nơi này.…
The Dolan Twins Fall In Love With A Girl Named Lily But They Are Dating Girls Already Will They Cheat On Them Leave Them Or Stay With Them... Read To Find Out!…
Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…
truyện kể về nhân vật chính tên Nguyệt 18 tuổi đang phải khổ sở với cuộc sống nhưng một ngày sau vụ tai nạn cô đã có một khả năng là làm lại cuộc đời . cô sẽ làm lại cuộc đời như thế nào ? liệu làm như vậy có đúng ? mời các bạn theo dõi câu chuyện của mình…
Nhân viên văn phòng Kim Doyoung chỉ muốn trải qua kỳ phát tình cùng với những ngón tay của mình và một cái dương vật giả mà anh mua được từ Amazon. Nhưng trong một khoảnh khắc bất ngờ, Doyoung gặp được Jung Jaehyun, một alpha huấn luyện viên thể hình hấp dẫn, nhưng rồi cơn phát tình của Doyoung lại kéo hai người họ lại với nhau, cùng nhau vượt qua nó khi cả hai chỉ là những người xa lạ.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: vixxsparalleluniverseTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…
Summary: Yêu người bạn thân của mình không phải là điều dễ dàng, nhưng Atsushi đã không còn cách nào khác. Cậu thậm chí không nhớ nó bắt đầu từ khi nào. Không có khoảnh khắc bất ngờ, không đột ngột nhận ra. Chỉ có sự ấm áp trong trái tim cậu, mạnh mẽ hơn bất cứ điều gì cậu từng có cảm giác với ai khác, và cậu đã nghe đủ các bài hát về tình yêu để biết nó có ý nghĩa như thế nào.____________________________Title: PlaylistAuthor: lostdandelionTranslator: Vir__go( Ngọc)Source: Trong phần Lời Nói ĐầuCategory: M/MRating: General AudiencesArchive Warning: No Archive Warnings ApplyStatus: Finished, OneshotFandom: Bungou Stray DogsPairing(s): Dazai Osamu x Nakajima AtsushiDisclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịchPermission: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đăng lại ở bất kì trang web nào.Cre ảnh bìa: WattpadNote: Dành tặng cho ShuangHuaaaaaa.…
SUGAR ADDICT - Sugar addict is sweeter than dessert [Sugar Addict หวานกว่าขนมก็ผมเนี่ยแหละ] Tác giả : MAME12938 (mameyaoi.blogspot.com)Trans : Sooriie in @ParaOfAngels (ft.SyWu)Nếu các bạn là fan của Love By Chance hay TharnType thì chắc chắn biết đến P'Mame . Vì mình cực kì thích chuyện của P'Mame nên hôm nay liều mình dịch chuyện của P'Mame . 1 lí do khác mình trans chuyện này vì mình từng đọc Review ở đâu đó thấy khá hay nên trans thôi.Truyện của mình là 80% từ Google Translate và 20% từ khả năng tiếng Thái lúc được lúc mất của mình :> . Vì vậy mình không đảm bảo là truyện của mình trans 100% như bản gốc đâu nhé ! Lịch trans : khi nào rảnh mới trans đượcBạn nào có nguồn dịch nào sát bản gốc hơn thì chỉ mình với nhé ! Luôn ghi nhận mọi ý kiến ~~Nếu muốn mang truyện của mình đi nơi khác vui lòng báo trước cho mình nhé~=Sooriie+SyWu=…
truyện kể về tình êu của lune và soleil ngoài ra còn một số nv hai ng theo học ở một trường nghệ thuật danh giáhoàn cảnh lune là một thiếu gia tài phiệt lạnh lùng rất đáng sợsoleil anh chàng nghèo nhưng lạc quan…
Tác giả:Hổ Bán LiênThể loại:Ngôn Tình, Huyền Huyễn, Xuyên Không, Nữ CườngTrans: GG TranslateEdit: RoySGemma (Roy Ăn Ba Tô Cơm)Văn án:[Phiên bản nòng nọc]Đây là câu chuyện về một chú nòng nọc nhỏ đi tìm cha.Chú nòng nọc nhỏ nhớ rằng mình kiếp trước là một đứa trẻ mồ côi hướng nội.Chú nòng nọc nhỏ rất yêu người mẹ trẻ của nó.Khi chú nòng nọc được 11 tuổi, nó nhận ra mình có sức mạnh thần kỳ.Sau đó nó mới biết có một nhóm người gọi là phù thủyBiết được có một ngôi trường tên Hogwart.Và tất cả, người mẹ trẻ đã biết từ trước.Cho nên chú nòng nọc nghĩ, con cóc không chịu trách nhiệm kia, có thể là một phù thủy đi....Nhưng chú nòng nọc nhỏ không biết rằng giống như thế giới của cô đã xoay chuyển khi cô mười một tuổi, biết quá nhiều sẽ dẫn đến một bước ngoặt khác trong tương lai......Đây là câu chuyện về một cô gái không biết gì về HP, trong bộ truyện HP mà cố gắng vươn lên.Tất nhiên, xung quanh cô chắc chắn sẽ có một nhóm người HP 'nhảy', và một người mẹ có thể 'nhảy' giỏi hơn những người HP...P/S: Vì một vài lý do gì đó mà bộ này bị drop, cá nhân mình khá thích bộ này nên đã tiếp tục edit để tự đọc.…
Title: you've got the antidote for meAuthor: KandakicksassTranslator: AvocadoNote(s): Bản dịch chưa có per của tác giả (vì tui hông có acc AO3 nên hông ib đượt ;-; ) so please, DO NOT TAKE OUT 🙇T/N: Fic này có 20k words, dài vcl nên tui chia nó thành 4-5 chương gì đấy! Bản dịch này tui hông chau chuốt quá, chẳng qua thấy hay nên lặng lẽ mang về dịch hoy 🙍Nếu bất cứ ai có vấn đề về bản quyền gì thì xin liên lạc với acc Wattpad này của tôi và tôi sẽ gỡ xuống!Summary:Khi Harry Potter vô tình cắt đứt sợi chỉ gắn kết linh hồn của hai người trước cả khi kịp hoàn thiện, Draco Malfoy chấp nhận cam chịu một cái chết chầm chậm với nó và quyết định sẽ chẳng phiền Harry về người bạn đời mà anh đã làm rõ rằng anh chẳng hề mong muốn.Nó chưa bao giờ thực sự vị tha trước đây, nhưng vì Harry, nó có thể thử.…
Tác giả: MeganNguồn truyện gốc: https://www.wattpad.com/story/153468845-knight (Truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả :"((( )Trans + Edit: Nhăm NhămTruyện có sự giúp đỡ của: Google Translate cưa cưaVăn Án:Mason Maloney đã sống cả đời dưới cái bóng của người anh em sinh đôi, Nathan, ngôi sao tiền vệ của đội bóng. Trong khi Nathan gây ấn tượng với tất cả mọi người trong thị trấn bằng khả năng thể thao của mình, Mason dành cả buổi chiều để làm việc tại tiệm bánh ở địa phương. Cuộc sống khá trần tục của anh trở nên thú vị hơn khi đối thủ của anh trai anh, Hiệp sĩ Sam, nhận được một công việc cùng anh ở tiệm bánh. Sự kình địch giữa hai trường của họ nên khiến họ xa nhau, nhưng liệu điều đó có xảy ra?_________________________________________________________Nhăm: Vẫn như cũ là trước khi vô truyện thì nhớ đọc phần thông báo của mình trước nha! Mọi người thích truyện của mình dịch thì nhớ comment và vote nhaaa!!! ψ(`∇')ψ…
Tile: Nếu Draco Malfoy Xuyên Vào Truyện AllDra(假如德拉科穿越到all德文学)Author: 金桔咀桥Translator: Selina LysandraLink: Vì ngăn lỗi nên mình gắn link trong truyện nhé.Summary: Thêm một câu chuyện tiếp nối hành trình Draco Malfoy lần nữa xuyên sách!Một buổi sáng đẹp trời, Draco bật dậy khỏi giường và nhận ra - Ủa alo má?? Mình lại xuyên không nữa hả trời? Nhưng lần này còn đỉnh của chóp hơn: Cậu không xuyên bậy xuyên bạ mà xuyên thẳng vào... một fanfic All-Draco!"Merlin ơi phù hộ độ trì cho con tai qua nạn khỏi! Ginny, làm ơn rút khỏi giới viết truyện giùm đi được không? Em viết cái đống fanfic rác rưởi thế kia thì không thể nào trở thành niềm tự hào của nhà Weasley được đâu!"Permision: Fic này viết vẫn only Harry x Draco/Hadra nhé, tuy có yếu tố All-Draco cho vui nhưng vẫn nhưng mà đừng lo, chủ yếu vẫn là Hardra thôi.Mời độc giả đọc phần 1: "Nếu Draco Malfoy Xuyên Vào Truyện AllHar" trước nha.Đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi đâu ngoài WP này.…
Tác giả: Lạc Lâm LangTranslator: Thú Lạ TramThể loại: Khoa huyễn, Huyền huyễn, Linh dị, Trinh thám, Dị năngTình trạng: Đang raVăn án:Vào năm 1907 đã có một nhà khoa học phương Tây từng làm một thí nghiệm, kết quả, ông phát hiện trọng lượng của con người sau khi chết sẽ nhẹ đi 21 gram, đây chính là cái được gọi là "trọng lượng của linh hồn".Nhưng còn về phương diện tâm linh thì người chú họ là thầy pháp của tôi đã từng nói rằng, sau khi chết, hồn phách sẽ rời khỏi thân thể, mà phần hồn phách này chỉ nặng có 4 chỉ. Theo quy đổi thông thường thì 1 chỉ tương đương với 5 gram. Vậy vấn đề chính là: Vì sao "trọng lượng linh hồn" của phương Đông lại kém phương Tây 1 gram? Phải mất nhiều năm sau tôi mới hiểu được lý do...Thực ra, 1 gram trọng lượng kia sẽ bám vào người hoặc vật mà hồn phách ấy quan tâm nhất khi còn sống. Và 1 gram tàn hồn này là nơi lưu trữ những ký ức quan trọng nhất của người đó, ví dụ như khoảnh khắc trước khi chết!Đây cũng chính là lý do giải thích cho việc, vì sao có rất nhiều quỷ hồn lang thang nơi dương thế đã nhiều năm, nhưng vẫn không biết mình đã chết như thế nào. Thậm chí, còn quên đi người mình yêu và hận nhất khi còn sống...Tôi tên là Trương Tiến Bảo, hiện đang là một "Người tìm xác"...…
Vốn chỉ là một ngày bình thường với Kageyama hoặc anh nghĩ vậy, khi đang tìm người bạn thân không ở điểm đã hẹn trước của họ, dự cảm thấy điều không lành và quyết định đến nhà để tìm thì phát hiện, Hinata đã biến thành một đứa nhóc tầm tuổi học mẫu giáo. Xui rủi thế nào, bà Hinata lại đi du lịch và Kageyama buộc phải chăm cậu nhóc này trong khoảng thời gian đó.Làm sao để biến cậu ta trở lại bình thường? Mọi người sẽ nghĩ sao về việc này??...Tác phẩm: If Hinata turned into a child ∣ KagehinaAuthor: 00addie00 (Wattpad)Translate: --AmanoMiyuki-----Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi đâu!---Link author: https://www.wattpad.com/user/00addie00Link tác phẩm: https://www.wattpad.com/story/297571204-my-baby-kagehina…
Có ai đã từng nghĩ những thứ đẹp đẽ, trong sáng như Mặt Trăng hay Ngôi Sao lại nhuốm đầy máu người dưới đêm khuya tĩnh lặng?!Có ai đã từng ngồi ngẩn ngơ mơ về một ngày mai tươi sáng, triển vọng của bản thân, ước mơ cao cả trong tương lai? Nếu có thì xin hãy cẩn thận, ước mơ như một nguồn suối ngon lành, ngọt ngất, có thể độc chết bạn đấy!Câu chuyện không quá rùng rợn, ma mị nhưng sẽ cố gắng hấp dẫn các độc giả vào thế giới của những điều kỳ bí!Phần 1 cũng như là quyển đầu sẽ theo chân các cảnh sát trong Tổ trọng án cao cấp lật tìm ra những bí ẩn khiến cả thế giới phải nghi hoặc, thượng cấp phải đóng hồ sơ lại! Từ những chuyện bình thường như giải cứu con tin lại vô tình phát hiện ra một chuyện kì lạ để từ đó rơi vào một thế giới mà bản thân chưa từng biết đến!Tại sao những thứ tưởng chừng như giản đơn kia lại mang trong mình bí mật to lớn đến thế?Có lẽ Ma, Người và Thần Tiên đâu dễ dàng gì phân biệt?Ma trong tim, thân là người, miệng lưỡi phun hoa sen!*Toàn bộ câu chuyện đều là hư cấu* Nguồn: Vnkings.com…
cậu diễn viên hay được biết đến với cái danh "ngây thơ trong sáng" hóa ra lại chính là người rên rỉ tên của jungkook phía sau ánh đèn sân khấu.Author : @sluttaebearTranslator : #vĩ & #bar - @guktaeniverse…