Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
3,586 Truyện
chaelisa | always you

chaelisa | always you

9,524 868 43

[v-trans] câu chuyện của bà mẹ đơn thân và cô giữ trẻ xinh đẹp ;)___________I do not own this work, I just translate it. Converted version was made by (@unholysanji_). Thank (@jislxts) for updating this again and allowing me to translate it.…

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

36,357 3,067 12

Author: mitchkat1Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir.Status: Completed.Original Language: EnglishPermission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.

30,615 2,526 8

Author: Yuushii Translator: Charlotte Jamille Fandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir Pairing(s): Marichat Status: Completed Original Language: English Permission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy sửa xóa hay mang đến bất kỳ website nào. Disclamer: I don't own anything except the translation and the cover. Fanart to design the cover doesn't belong to me. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch và bìa truyện. Fanart để thiết kế bìa truyện không thuộc về tôi.Warning: Truyện được dịch không hề nhằm mục đích lợi nhuận.…

|Vietnamese| CHAENNIE - MY BAD GIRL

|Vietnamese| CHAENNIE - MY BAD GIRL

3,519 278 8

Chaeng thụ.-------------------Jennie Kim là hình ảnh tiêu biểu của một bad girl nhưng tất cả những gì Park Chaeyoung nhìn thấy lại là một thiên thần dễ thương được gửi đến từ trên trời cao xuống.Author: @iheartchaennieTranslator: @Balixu…

jiminjeong • một nồi thập cẩm

jiminjeong • một nồi thập cẩm

12,289 428 2

chỗ để nghịch 🤓…

trans. komaegi | cánh hoa rơi và tim người vụn vỡ

trans. komaegi | cánh hoa rơi và tim người vụn vỡ

1,082 117 5

Author: komaegi - https://archiveofourown.org/users/komaegiTrans: capucineRating: TPairing: Komaeda Nagito/Naegi MakotoCategory: M/M, AngstStatus: CompletedDescription:Người ví hoa như tình yêu.Nhỏ xinh xinh, ngày một lớn làm lòng người rung rinhCây nhỏ dại hoá thành hoa thắm, tương tư một đời hoá thành yêu.---------------------------------------------------- Oneshot nhưng mình chia ra theo phần của tác giả. Đọc tag để rõ hơn.…

[Dịch Dou KnY] Nếu sau 100 năm chúa quỷ quay trở lại

[Dịch Dou KnY] Nếu sau 100 năm chúa quỷ quay trở lại

12,777 675 5

Đây là bộ đầu tiên mà mình dịch nên có nhiều sai sót mong mọi người bỏ qua. * LƯU Ý: dou này chưa được sự cho phép của tg, vui lòng không reup. Arigatougozaimatsu!!*…

Trans | Quan hệ lạnh nhạt | Chovy x Viper

Trans | Quan hệ lạnh nhạt | Chovy x Viper

1,915 117 1

"Em biết rồi, của anh một cây kem sữa."Jeong Jihoon x Park Dohyeonbased-real, little shots, 19-22Translated by lilpepper_Original by ©RacelineA33…

[SOOJUN] 𝙼𝙰𝙺𝙽𝙰𝙴

[SOOJUN] 𝙼𝙰𝙺𝙽𝙰𝙴

58,516 4,736 7

Choi Yeonjun là maknae của nhóm nhạc TOMORROW X TOGETHER. Và gã leader - kiêm luôn anh cả, đang mê em như điếu đổ.…

 [FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

[FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

30,427 1,847 14

SPECIAL THANKS TO [mightbewriting] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/22818646VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN----------------------------------------------------- '' Harry '' - Hermione lên tiếng, giọng cô cố kìm chế, nhưng cô có thể cảm nhận được những lưỡi dao hoảng loạn cắt vào dây thanh quản của mình. ''Tại sao Draco Malfoy cứ la hét điên cuồng về...uhm'' - và lời nói gần như bị bóp nghẹt lại trong cổ họng cô, ''vợ anh ta vậy?''Đôi mắt xanh của Harry mở to. Lương Y Lucas vuốt sống mũi, đau đớn khó chịu với loạt sự kiện vừa xảy ra.''Cậu ấy đang nói đến cô đó, cô gái'' - Vị Lương y nói. ''Tên đầy đủ của cô là Hermione Jean Granger-Malfoy.''Hermione phải uống thuốc an thần một lần nữa...----------------------------------------------------- Translate by Tiara Nguyen - Các bạn có thể chia sẻ nhưng vui lòng dẫn link Credit và gửi cho mình một tin nhắn nhé! Hãy là một người đọc văn minh…

[Trans] Cô ấy nói - Jensoo

[Trans] Cô ấy nói - Jensoo

14,013 729 21

她说 - Cô ấy nóiAuthor: 管宝Translator: JinviTr---Ôn nhu, hiền lành biến chất thành phúc hắc Kim Jisoo x Đáng yêu ngạo kiều trở thành bệnh kiều Kim Jennie…

[ v-trans ] breathing flowers || yoonseok

[ v-trans ] breathing flowers || yoonseok

13,671 1,468 8

belongs to @kimdailys sunbaenimtrans: @forestae and @psychotath21--コンプリート…

[BNHA CHATFIC] [DROP] Quần thể bê đê 1-A

[BNHA CHATFIC] [DROP] Quần thể bê đê 1-A

37,204 3,241 26

Chào mừng các bạn đã đến với Động 1-A. Tất cả nhân vật trong đây đều thuộc sở hữu của Horikoshi, tác giả không dám nhận. Đặc biệt ở đây còn có đam, bách, và vô vàn những câu chuyện xàm quần khác mà lũ học sinh làm trong năm học của chúng nó. Mong nhận được sự ủng hộ từ các bạn!!- Cora -…

[trans - soonhoon] one in five billion

[trans - soonhoon] one in five billion

8,355 848 9

author: frapucinnooriginal work: https:// archiveofourown. org/ works/ 12289788translator: dưa hấu 🍉 genre: fluffstatus: completednote: this translation is lapslockdisclaimer: the plot belongs to the author, this translation is done under permission from the author. please do not repost. dành tặng chị @yhc1608, chúc mừng sinh nhật chị hehe ٩(ˊᗜˋ*)و dù không có gì lắm vì em cũng chỉ dịch thui😢, nhưng mong là món quà nho nhỏ bất ngờ này có thể làm cho ngày hôm nay của chị đặc biệt hơn :> love uuu 💖(truyện này thực ra là oneshot, nhưng mình sợ dồn hết gần 10k từ vào 1 phần sẽ hơi khó đọc, cảm giác đọc truyện dài trên wattpad cứ khó khó sao ấy=))) nên mình đã chia nhỏ ra thành nhiều phần. mong mọi người đọc truyện vui vẻ, và nếu có thể hãy ủng hộ cả bạn author nữa nha 💓)…

beomtyun | between you and me

beomtyun | between you and me

10,351 1,027 10

engfic by @ttaegyuwumột câu chuyện ngắn kể về choi beomgyu luôn âu yếm và bám lấy cậu bạn thân của mình - kang taehyun. cho đến khi taehyun đem lòng yêu chàng trai lớn hơn mình thì cậu nhận ra điều gì đó ... cậu và beomgyu là như thế nào? họ có quan hệ gì?…

[Vtrans][KookJin] That Boy

[Vtrans][KookJin] That Boy

4,128 329 7

Câu chuyện tình yêu của Jungkook và Seokjin..Link to original: https://my.w.tt/dec7sZcYQ8.Author: sageyoomiBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: Dzy - Một thoáng bất đồng, một đời bỏ lỡ…

#askjeongguk, pt.2 | kookmin

#askjeongguk, pt.2 | kookmin

356,611 29,107 46

Jungkook và Jimin đường ai nấy đi sau một năm hẹn hò, và giờ đây cả hai phải đối mặt với việc sống thiếu nhau. - Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)- Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1231583511959810050?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫 Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

| Soobin | 17 - 22

| Soobin | 17 - 22

36,005 2,658 23

Anh thích sự vô tư, hồn nhiên, trẻ con của em, thứ mà anh đã đánh mất từ rất lâu. Bởi vì anh đã trở thành người lớn rồi.Em thích dáng vẻ trưởng thành, chín chắn và người lớn của anh, thứ mà em vẫn chưa có được. Bởi vì em vẫn còn là một đứa trẻ con.Ghé blog mình chơi nha ^^ : https://www.facebook.com/Soobinnaenamchin…

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

1,411 63 4

"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"."🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name.©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad.©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn.Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese)💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.…

[KookMin - Vtrans] Chubby Obsession

[KookMin - Vtrans] Chubby Obsession

33,010 2,541 5

Original story belongs to @JiminnieeCutiee on Wattpad.Translated by hydricacid. "Nhưng béo thế này thì... sẽ không ai yêu tớ với vẻ ngoài này đâu."Một câu chuyện ngắn về cậu nam sinh điển trai và một bạn học mũm mĩm, người luôn tự ti về ngoại hình và cân nặng của mình.…