Mang trong mình ba dòng máu Việt - Hàn - Nhật, Mộc Lan lớn lên qua ba nền văn hóa, ba ngôn ngữ, ba cái tên: Lan - Chung Ah - Nanako. Tưởng chừng như cô đã quen với sự thay đổi, với những cuộc chia tay, với việc bắt đầu lại. Nhưng Oxford - ngôi trường cổ kính giữa lòng nước Anh - đã mở ra cho cô một chương đời hoàn toàn khác....…
Vì nó là một tác phẩm ngẫu hứng nên chẳng ghi thể loại. Dòng chữ tiếng Việt ở đằng sau dòng chữ tiếng Anh là tạm dịch. Đại loại thế. Còn nội dung thì chưa biết. Đọc rồi sẽ biết. Cập nhật hàng tuần cho độc giả. Còn sau đó là chuyện của tương lai. Từ từ rồi tính. Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100016642211443Twitter: https://twitter.com/Diep_Strawberry?lang=enNhư đã nói. Là tác phẩm ngẫu nhiên nên: Ai phản đối thì ngậm tạm cái kẹo dùm. Ai ủng hộ thì nói gì cũng được. Nếu có gì thắc mắc thì cứ nói thẳng.…
Mẫu thân của ta nói cho ta biết, nếu một cái nam hài nhi thương thấu của ngươi tâm, ngươi nên đi đem hắn tốt nhất bằng hữu truy [shui] tới tay.Trên thực tế, ta cũng thật sự như vậy phạm......Ngây thơ nói dối ỷ lại chứng cùng đa tình hứa hẹn sợ hãi chứng chuyện xưa.Hủ quốc bối cảnh, ngọt hướng cẩu huyết kịch. Khoác nữ chủ đổ truy da nam chủ đổ truy văn. Linh cảm đến từ [ một cái xa lạ nữ nhân gởi thư ]Tùy tiện viết viết, độ dài không lâu.[ tị lôi: Song xử đảng, đạo đức đế xin đi vòng =3=]Nội dung nhãn: Đô thị tình duyên vui mừng oan gia Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Penny, Arthur ┃ phối hợp diễn: Blyden, Matthew, Stella ┃ cái khác: Ân......* Hủ quốc: Ngôn ngữ mạng Trung chỉ Anh quốc…
Một thiếu niên không cha không mẹ, dùng mọi cách để được sống sót. Nhận được sự giúp dỡ từ mọi người, đứa trẻ đầu đường xó chợ đó được bước lên bậc thềm của đại học Oxford danh giá. Thành lập một tập đoàn, nhưng vì vài lí do, cậu bước đến Tokyo xinh đẹp, giảng dạy cho trường đại học Tokyo, và rồi gặp anh, người đã trúng tiếng sét ái tình với cậu...Rồi chuyện gì sẽ xảy raTruyện là dj, những gì trong truyện đều được xây dựng lên hoặc dựa trên chi tiết trong phimBot: Gin ( Kurosawa Jin ) cậuTop: Rye ( Akai Shuichi ) anh…
Hán việt: Tự do ý chí sa vào @自由意志的沉沦Tác giả: Thụy MangThể loại: Đam mỹ, đô thị, con cưng trời ban (thiên chi kiêu tử), tinh anh xuất chúng, ngọt ngào đáng yêu, thanh xuân học đường, đời thường.Ngày đào hố: 01/04/2025 - ???…
:))) Vã OTP nên viết khùng viết điên. Như cái tên, bối cảnh bay lắc theo trí tưởng tượng của tác giảVà từng chap là các đoản nhé.Lúc đầu định viết Thanh thủy văn Sau thì lại lòi ra đống H++ (f*ck)Không có công thụ rõ ràngđọc cho zuiii, không zui nào zui gòi đọcĐừng hỏi logic :((Đã Hoàn…
Bản tóm tắt "Kiêu hãnh và Định kiến" bởi Clare West, ngắn gọn hơn bản gốc đã được xuất bản.Đây là lần đầu mình dịch sách nên mượn một bộ nhẹ nhàng thử tay. Mong mọi người có thể cho mình xin một số nhận xét, nếu có chỗ nào chưa đúng ý, mong mọi người thông cảm. Mọi người có thể mua sách giấy bản full để đọc còn xem bản gốc quyển này ở link: https://dl9.irlanguage.com/Pride-and-Prejudice/Pride-and-Prejudice-L6.pdf…