Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
1,037 Truyện
KOOKMIN | Rumours | Hogwarts!au

KOOKMIN | Rumours | Hogwarts!au

42,817 4,502 10

Jeon Jungkook, huynh trưởng Gryffindor, dính tin đồn tình ái với Park Jimin, hoàng tử Slytherin, cũng chính là đối thủ của cậu ta.Additional tags: Fluff, Yoongi is happy gay... and Seokjin too.Author: me! aka Đậu…

[wolfstar] hoa cúc

[wolfstar] hoa cúc

4,884 400 5

trái dấu hút nhau...___Tác giả: @WerewolfInALambsCoatBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Completed.Cấm re-up dưới bất kỳ hình thức nào! ___suuuuuper fluff.…

[Trans][LawZo]Chasing Tailwinds

[Trans][LawZo]Chasing Tailwinds

5,099 440 11

Khi tàu Polar Tang lặn xuống dưới những con sóng, Zoro chưa một lần nghĩ rằng đó sẽ là khúc dạo đầu của một hành trình khám phá bản thân.Trên đường từ Zou đến Wano, tại hai nghìn mét dưới biển, Zoro đã học được cách bay.Tác giả: LadyMarshmallowAO3: https://archiveofourown.org/users/LadyMarshmallow/pseuds/LadyMarshmallowNgười dịch: lookingforfluffyshitBản dịch đã có sự cho phép từ tác giả, vui lòng không tự tiện đem đi nơi khác.…

Flower Path ✿ Ma đạo nhà bên ✧ Choker

Flower Path ✿ Ma đạo nhà bên ✧ Choker

4,564 437 5

"Ma đạo/Chính đạo nhà bên thật là kì cục."Tác phẩm fanfic được sáng tác bởi @RamberLee thuộc project fanfic/fanart Choker - Flower Path 🌼🌸🏵10:00 ngày 3/7Hài mất hình tượng, rating 13+, hint nhiều couple khác.Bìa fic và art minh họa by artist @MoonWhite 💛🧡❤️…

[Trans][LawZo]: Seedlings

[Trans][LawZo]: Seedlings

1,534 200 8

Trafalgar Law là một cậu bé mười một tuổi chuyển đến thành phố East Blue và bắt đầu học tại một ngôi trường mới. Ở đó, cậu bắt đầu kết bạn.Tác giả: roronoa_yukihttps://archiveofourown.org/users/roronoa_yuki/pseuds/roronoa_yukiNgười dịch: lookingforfluffyshitBản dịch CHƯA có sự cho phép, chỉ đăng trên wattpad, vui lòng không đem đi nơi khác 👉👈👉👈…

choker • jeonglee |butterfly effect|
(ROSÉ x SUZY) Papilefiko

(ROSÉ x SUZY) Papilefiko

12,845 1,094 15

"Papilia Efiko" means Butterfly Effect in Esperanto.bao nhiêu cũng không sánh bằng chị. không phải. tất cả đều không phải là chị. "nên em chỉ đành lấy tất cả của em, và em để trao cho chị. được không?""được."…

[MCU] Little blue butterfly

[MCU] Little blue butterfly

598 60 3

Những câu chuyện be bé về vũ trụ tình yêu xoay quanh cục cưng Stephen.Bác sĩ là em pé của đa zũ chụ.Stephen bột năng bột ngọt bột tôm.!Nhân vật thuộc về vũ trụ MCU nhưng những câu chuyện là của tôi.!Tôi không tìm hiểu quá kĩ về vũ trụ MCU. Những tác phẩm này dựa trên bối cảnh và trí tưởng tượng của riêng tôi nên có thể không giống với những gì ở trên phim.…

atlantis • jungri

atlantis • jungri

32,170 4,805 40

tro bụi theo gió đêm bay vào không gian, đưa tang một cuộc tình chưa kịp đơm hoa đã mau chóng lụi tàn.…

[trans] like the feeling of a thousand butterflies - namkook

[trans] like the feeling of a thousand butterflies - namkook

5,229 546 14

bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. yêu cầu các bạn không mang đi nơi khác.bản dịch chỉ đảm bảo từ 70 - 80% nội dung của fic. khuyến khích các bạn đọc bản gốc để có thể trải nghiệm trực tiếp văn phong của tác giả.…

My artbook :))) [Quyển 1] (END)

My artbook :))) [Quyển 1] (END)

34,194 2,407 88

Xem rồi nhận xét giúp mình. NGHIÊM CẤM XEM CHÙA!!!!!!!! NHỮNG AI KHÔNG THÍCH THÌ XIN MỜI OUT, ĐỪNG VÀO ĐÂY GÂY WAR VÀ CHÊ ỎNG CHÊ EO!!!!!!!! À, mình có nhận vẽ theo yêu cầu nữa nha.*Note: Tranh cũ…

[RuHana - Drop] Buffterflies In Stomach
Taebin - BUFFTERFLY EFFECT - (chuyển ver)

Taebin - BUFFTERFLY EFFECT - (chuyển ver)

5,951 579 13

Chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả vui lòng ko reup đi nơi khácLink fic gốc:https://www.wattpad.com/story/302080585-ohmnanon-buffterfly-effectTác giả gốc:@thonek…

[Aov] Allain × Butterfly | Flower

[Aov] Allain × Butterfly | Flower

4,222 326 7

"Là hoa, hoa cài trên mái tóc nàng..."- Lưu ý: mỗi một chapter là những câu chuyện khác nhau, hoàn toàn không nối tiếp với chapter trước.By: Ann…

[Fakenut] Ghế Nhà Trường

[Fakenut] Ghế Nhà Trường

14,345 1,435 28

Đọc kỹ Lời Tựa.…

[TaengSic] [TRANS] What if, I Couldn't Stay?

[TaengSic] [TRANS] What if, I Couldn't Stay?

4,415 150 8

"Tớ tin chắc tớ rồi sẽ quên cậu thôi." Kim Taeyeon tay giữ chặt nắm cửa trong khi cố gắng ngăn bản thân mình quay lưng nhìn lại thêm lần nào nữa."Điều ước cuối cùng của tớ là người đó đấy, chính cậu." Jessica thì thầm đâu đó khi mang hành lý của mình lên cốp xe."Điều gì đó luôn mang tớ quay trở lại với cậu. Và điều đó cũng chưa bao giờ mất quá lâu." Jessica sững sờ đứng đó, nhìn chằm chằm vào cánh cửa mà trước đây cô từng cảm thấy rất quen thuộc."Cậu là ánh sao của tớ, là cảm xúc của tớ, cậu hiểu ý tớ mà phải không?" Taeyeon cứ để làn gió thổi bay đi mái tóc của mình, điều khiến cô gái trẻ cười thầm lúc ấy.Sẽ như thế nào nếu họ không thể ở cùng nhau? Sẽ thế nào nếu một trong hai không thể ở lại?…

[Chaelice] Butterfly Effect

[Chaelice] Butterfly Effect

47,983 6,042 37

Đã có ai kể cho em nghe về hiệu ứng cánh bướm? Về câu chuyện chỉ một cái vỗ cánh của chú bướm ở trong khu rừng Amazon có thể gây ra một cơn bão tại một ngôi làng cách xa đó vài cây số?Chắc em không biết, ngày đôi mắt em chạm vào tôi, bươm bướm đã cất cánh bay trắng xóa bầu trời.***Starts on 11.06.2018…

[Oneshort] butterfly

[Oneshort] butterfly

3,251 131 8

Mong mọi người ủng hộ mình tuy không hay đâu. Mới lại fic này Han ít ra chap lắmOneshort ngắnHan thích tất cả cặp có liên quan đến butterfly nhưng ít người làm quá nên phải tự làm…

《ReoNagi》× Mirabelle

《ReoNagi》× Mirabelle

9,557 790 4

warning: ooc…

IronStrange Transfiction

IronStrange Transfiction

30,515 1,663 53

Các fanfic lẻ về cặp Doctor Strange và Tony Stark từ các fan nước ngoài được mình dịch sang tiếng việt.Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không đúng với tính cách của hai người.Các fanfic đều được sự đồng ý của tác giả, không reup và chuyển ver.---------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…