Tên: The Third Kind.Tên tác phẩm gốc: 【千叉】第三类接触/The Third Kind.Tác giả: qingheise Nền tảng: AO3.Couple: SenXen ( Ishigami Senku x Xeno Houston Wingfield).Fandom: Dr.Stone.Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả gốc, tuyệt đối không reup.…
Cửu Vũ Sơ Tình • Cao Khanh Trần (Tiểu Cửu) x Lưu Vũ Tên tác phẩm: Cửu Vũ Sơ TìnhTác giả: 特力思Được dịch bởi Cao Yuan.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả (Đang chờ permission) Trích đoạn:"Anh chỉ muốn mình trở thành mặt trời của em, mặt trời của chỉ riêng em thôi. Anh muốn được xuất hiện trong cõi lòng em, hiện hữu trong trái tim em." - Mượn lời bài "Mặt Trời" - Cao Khanh Trần tỏ lòng với Lưu Vũ."Nam quốc hữu giai nhân, tuyệt thế nhi độc lập.Nhất kiến cố Khanh Trần, tái tiếu khuynh ngã tâm." - Mượn thơ "Giai nhân ca" của Lý Diên Niên - Lưu Vũ tỏ lòng với Cao Khanh Trần.…
Tên Hán Việt: Tổng hữu thiên chấp tưởng độc chiếm ngãTác giả: Khúc Tiểu KhúcTình trạng bản gốc: 71 chương chính văn + 21 chương phiên ngoại Tình trạng edit: Đã hoànThể loại: Nguyên sang, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngọt sủng, Trọng sinh, Hào môn thế gia, Vườn trường, Nhẹ nhàng, Đô thị tình duyên, Kim bài đề cửConvert: Wikidich (QingJuan)Lịch đăng: Chưa có lịch đăng cụ thểEditor: Phưn PhưnNgày đào hố: 18/08/2019Ngày lấp hố: 24/04/2020!!! EDIT CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC !!!…
Của tôi - con thuyền chênh vênh giữa đại dương tìm đến bến dừng chân𝚃𝚑𝚞𝚢ề𝚗 •Mặt Trận ┊ Việt Hòa American •Russia ┊ Việt Nam •Qing ┊ Đại Nam •Japan ┊ Hàn Quốc •Urss ┊ China…
Tác giả: YunyCouple: Shatou*Lưu ý: chuyện là góc nhìn của người thứ ba không có thật. Các tình tiết trong truyện cũng chi là delulu để thoã mãn nỗi lòng con dân cp. Vui lòng đọc chuyện với tâm thế vui vẻ và mang ra ngoài nhớ ghi nguồn.…
Tác giả: 双叶鹤归 (id: zzhangleslie)Editor: trứng chiên, fic chưa có per của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác ạ ^^OOC"Vương Sở Khâm là vùng hoang vu không sắc hoa, mãi sau này, mới chớm một nhành cát cánh."…
Truyện được viết tiếp theo tác phẩm Hoa Thiên Cốt của tác giả Fress Quả Quả. Nói về những tháng ngày bên nhau trong thời gian sau đó. Bên cạnh những ngày ấm êm, thì đương nhiên cũng xảy ra chút mâu thuẫn và những rắc rối tất yếu. Những tháng ngày trước đã cho họ hiểu rõ sự đời và cũng làm rõ vị trí của mỗi người trong lòng đối phương. Vì vậy, họ đã thề nguyện sống cho nhau..... Nhưng đặc biệt là Bạch Tử Họa, hắn đã thề sẽ sống vì nàng và chỉ yêu mình nàng thôi, kiếp trước hắn đã sai một lần. Kiếp này hắn chỉ muốn nàng, chỉ có nàng trong mắt, hắn muốn sống vì nàng nhưng lại không hy vọng nàng sống vì hắn. Vì lần nào nàng sống vì hắn, thì nàng cũng gặp hết chuyện này đến chuyện khác. Hắn chỉ hy vọng nàng yêu hắn, đừng bỏ hắn là được rồi. Còn lại tất cả những gì thì cứ để hắn gánh...... Và câu chuyện...... Cũng bắt đầu từ đây....…
" Thời gian sẽ làm cho con người thay đổi hay làm mờ nhạt đi những kí ức đã qua. Dù trong tim anh có thể không có em nhưng em vẫn không hối tiếc khi quyết định yêu anh và đến bên anh..."…
Sao Innie không chịu gọi anh là anh vậy?Tại Innie cao hơn XingXing, với lại Innie chỉ thích mấy người bằng tuổi mình thôi.Anh không có bằng tuổi Innie.Bởi vậy nên tớ không gọi XingXing là anh hay là em. Tớ chỉ thích mỗi cậu thôi. Innie chỉ thích mỗi mình XingXing thôi à.…
Tag: Hoàng Tinh × Khâu Đỉnh KiệtBối cảnh miền Tây sông nước. Đôi gà bông giữa: Công tử khờ khạo và Tay chơi gà gian manh. Lưu ý: Có đẻ!"Đồ lừa gạt! Thằng khờ nào mà như vầy? Tránh xa tui ra!""Má nó... khờ mà sao... mà sao làm sướng quá vậy... Áaa !"…
Phong Tín phát hiện ra Mộ Tình thích hắn (rất nhiều tế bào não của hắn đã ra đi chỉ để phát hiện ra việc này)Bản gốc: FengQing's Agenda chap 2 của tác giả daikiBản trans đã được sự cho phép của tác giảẢnh bìa của @STARember…
Tác giả ơi? Mình có thể nào cho nhân vật nữ chính của em bớt khổ không ạ? Truyện nào cũng khổ tàn canh hết 🫠Vầng, đồng tác giả với Thiên vị là biết khổ cỡ nào! Ra 3 chương mà hơn 80k chữ giời ạ, làm tôi cứ tưởng tác giả chưa hoàn, mãi không thấy ra tiếp mới mò vào xem, hoá ra xong từ mấy hôm rồi :>…
Tên truyện: Xa Xôi - 迢迢Bộ này Phương từng dịch rồi, mình khá thích, do khá dằn vặt, gương vỡ lại lành, cậu ấy qua Anh, cô ấy có người mới, sắp kết hôn.Mình tính đổi tên, vì tên truyện cũng kiểu xa xôi muôn trùng cách trở ấy, nhưng thôi giữ nguyên tên P từng đặt đi ha, mình thay ngắn gọn mà cũng vừa đủ ấy.Mình không biết tiếng Trung, dựa vào tiếng anh và AI (xin cảm ơn AI đã hỗ trợ tôi trên con đường sắp xếp con chữ này).Bản dịch không có sự đồng ý của tác giả, mình dịch để lưu trữ và đọc lại thôi.Xin đừng mang đi đâu nhé!…
Thuở ban đầu, khi họ gặp nhau còn là những thiếu niên. Vương Sở Khâm và Tôn Dĩnh Sa, một người mang sự nhiệt thành của tuổi trẻ, một người sở hữu sự kiên cường của thiếu nữ.Khuôn mặt non nớt ẩn chứa ánh sáng rực rỡ của một tương lai vô cùng xán lạn, tựa như những vì sao trên bầu trời đêm.Cho đến khi hình bóng và ước mơ hòa vào nhau, sự đồng hành này dần trở nên rõ ràng.Thời gian trôi đi, năm tháng trao tặng. Không chỉ là vinh quang, mà còn là vô số khoảnh khắc cùng nhau nâng đỡ, là tình tri kỷ theo đúng nghĩa.Tâm tư tuổi trẻ, cuối cùng cũng trở thành một khung cảnh rực rỡ, tráng lệ.Mô tả:Thích viết về những câu chuyện vụn vặt, day dứt của tuổi trẻ. Cố gắng bám sát dòng thời gian, cố gắng giảm thiểu OOC (lệch tính cách nhân vật)...Tác giả: dianmo1108…