《我和上古大妖在人界 be了》Bách Diệp | Đông ĐỉnhTriệu Viễn Chu x Phất Dung QuânNếu như Diệp Đỉnh Chi chính là tai họa mà Phất Dung Quân đã trải qua ở nhân giới.Bách Lý Đông Quân chính là linh hồn của Triệu Viễn Chu đã trải qua ở phàm gian.P/s: Triệu Viễn Chu là nhân vật do Hầu Minh Hạo thủ vai trong bộ phim truyền hình "Đại Mộng Quy Ly". Là một Thượng Cổ Đại Yêu với hình dạng thật là Chu Yếm.____________________________Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong đừng mang ra khỏi chốn này.…
Tác giả: Trì Tổng TraThể loại: Đam Mỹ, Hiện Đại, Truyện Ngắn, HE, ABO, Sinh TửCouple: Mất trí nhớ nhưng trung khuyển công x Hiền lành ngọt ngào thụNote: Đây là truyện đam mỹ, hay là nam với nam, truyện có cẩu huyết nhưng mà đáng yêu, không tra công tiện thụ.…
Thể loại: Boy x BoyNhân vật chính: Kai, SeHunNhân vật phụ: ChanYeol, Baekhyun, Tao, D.O, Chen ,Kris, Luhan, XiuMin, LayThay đổi về tuổi tác các thành viên…
Vì lỡ sa chân vào cặp Quỳnh Châu ×Quỳnh Hoa nên mình xin phép cover lại truyện này ... vài nhân vật trong truyện sẽ đổi tên để phù hợp ạ..(Còn đây là bản chính do editor Thư Huỳnh đăng : https://www.wattpad.com/story/288465962?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Duongtuyet123&wp_originator=UOCW%2B2e2OmvTDuChEODfkju490r3D8BUCE51dK7saKXBkiKOs6s12QiiVNWRulVTGlZczBbFVJvGhryoa5rnAYXb6eaUPTRPlBqTwrhFkokQOsOxunIRjQ8u3ErOUvxl)…
Tác giả: Khổ TưThể loại: Đô Thị, Đam MỹTừ Tân vẫn luôn là một người nghiêm túc, chuẩn mực, tựa như một chiếc đồng hồ tỉ mỉ nhất, cứ lặp đi lặp đi những thứ thường ngày không chút trì hoãn và thay đổi.Có điều, đôi khi có những lúc ngẫu nhiên giữa lúc nhích sang giây khác, Từ Tân sẽ nhớ về người bạn trung học Trương Quýnh Mẫn của mình.Anh còn nhớ như in hình ảnh Quýnh Mẫn đeo máy trợ thính, ngồi ở chiếc bàn cạnh cửa sổ làm bài thi. Ánh mắt anh xuyên qua đám đông giữa họ, lặng yên đậu lên bóng dáng mảnh khảnh của Quýnh Mẫn.Rất nhiều rất nhiều năm về sau, Từ Tân vẫn luôn coi Quýnh Mẫn như giấc mộng đẹp của mình, chỉ khi say ngủ mới có thể gặp lại.Cho nên Từ Tân cực kỳ ghét việc mất ngủ, anh phải mua loại gối thoải mái nhất, chiếc giường êm ái nhất.Dù sau khi mở mắt ra, tất cả đều tan biến, nhưng Quýnh Mẫn mãi mãi là áng văn sinh động nhất giữa cuộc đời nhạt nhẽo đơn điệu của Từ Tân...…
họ hôn.môi chàng thư sinh mềm và thơm như tình thương của cậu. trong vòng tay vừa khít dáng lưng y, thuân choáng ngợp trước cơn thuỷ triều xúc cảm vượt trên mọi tưởng tượng. năm giác quan của y cùng thức tỉnh, cồn cào cháy bỏng ghi nhớ từng chi tiết bé mọn ở cậu bân. kìa ngọn tóc mai của cậu ngưa ngứa chọc làn da. kìa tiếng cậu thở đều đặn tựa như lời bài ru. kìa móng tay cắt gọn chờn vờn quanh vành tai, kìa đôi mắt lim dim đong đầy trăng sáng. kìa, cái lòng yêu không bao giờ đổi thay, cái tình không thể được cảm nhận qua sự thô kệch của giác quan. y tìm thấy đáp án: nó ở trái tim. rồi chợt nhiên, thuân không sợ gì nữa.////*bối cảnh làng quê miền Bắc Việt Nam thế kỷ XX, thời kỳ Pháp thuộc. nếu có thông tin gì sai hoặc thiếu sót, mong mọi người thoải mái góp ý dưới phần comment.*mọi địa điểm, địa danh được nhắc đến trong đây đều là hư cấu.*lấy cảm hứng từ "Vì sao" (Xuân Diệu)*warning: ooc!*p/s: ai biết cre của tấm ảnh bìa/cover thì cứ nhắn trực tiếp dưới phần comment nhé. thank you:>…
Tác giả : Lam LâmGenre : Drama, hiện đại, huynh đệ, happyNhân vật: Lạc Thiệu Hữu (anh), Lạc Thiệu Cung(em)Tình trạng : finishSummary :Ta tên Lạc Thiệu Hữu.Em trai ta tên Lạc Thiệu Cung.Hai ta là anh em sinh đôi.Nhưng vì cớ gì, trừ bỏ giới tính đều là nam nhân ra, không có một điểm nào giống nhau.Ta mang vẻ ngoài của ba, đầu óc của mẹ. Còn Thiệu Cung lại mang vẻ ngoài của mẹ, đầu óc của ba.Nhưng quan trọng là ba lại là một ông già xấu xí ốm nhom, đầu óc thông minh tột đỉnh. Còn mẹ lại có hình dáng người mẫu siêu cấp thi N lần vẫn không đậu nổi một trường đại học.Thế nên, bất hạnh thay cho ta.…
❌Truyện có nhiều nguyên mô không hợp cho trẻ em dưới 18❌.Đã vào đây đọc không toxic không nói nặng lời nhân vật. Truyện chỉ là hư cấu không có thật vui lòng sống giả với bản thân trong truyện.…
Tác giả: Ân Tầm Converter: ngocquynh520 Editor: Ngáo Ộp + Quỳnh Anh (quyển 1,2):Nguồn: Diendanlequydon.com Dquyen122 (Phần còn lại): wattpad.com Nhân vật chính: Cung Qúy Dương (sâu không lường được) x Sầm Tử Tranh (tài hoa)Caoh, 1vs1, nữ sạch, He…
Có một Đồng Ánh Quỳnh thích Nguyễn Khoa Tóc Tiên khối trên. Quỳnh không khổ, vậy người khổ là ai? - Là hội đồng quản trị của cổ.*Tất cả chỉ là tưởng tượng, vui lòng không đem ra trước mặt chánh quyền, xin cảm ơn.…
Thể loại truyện: Nguyên sang - bách hợp - cận đại hiện đại - tình yêuThị giác tác phẩm: Chủ thụPhong cách tác phẩm: Nhẹ nhàngHệ liệt tương ứng: Mau xuyên cục chi giữ gìn tổTiến độ truyện: Kết thúcSố lượng từ toàn truyện: 465891 tựĐã xuất bản chưa: Chưa xuất bản (Liên hệ xuất bản)Trạng thái hợp đồng: Đã ký hợp đồngNhận xét tác phẩm: Thượng không có bất luận cái gì nhận xét tác phẩm…
Ngày Thượng Quan Thiển trồng nơi Giác cung đơn điệu nhạt nhẽo kia những khóm đỗ quyên, nàng cũng đã gieo vào lòng Cung Nhị một đoá đỗ quyên trắng muốt.…
Tên gốc: 《你想对我尸体做什么》Hán Việt: Nhĩ tưởng đối ngã thi thể tố thập maTác giả: Xuân Dữu Tử - 春柚子Tình trạng (gốc): Đang tiến hành phiên ngoại (90 chính truyện, 6 PN cp chính Thẩm An, 17 PN cp phụ Hề Thôi + ? PN cp phụ Tuế Khâm)Tình trạng (chuyển ngữ): Đào hố ngày 20.06.2025Nguồn: Tấn GiangChuyển ngữ + bìa: YeekiesThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cổ đại, HE, Tình cảm, Tiên hiệp, Huyền huyễn, Tu chân, Niên hạ, Chủ công, Gương vỡ lại lành, Hoan hỉ oan gia, Linh thần dị quái, 1v1, Sa điêu, Nữ vương thụBản dịch 100% phi thương mại, chỉ đăng duy nhất trên wattpad @Yeekies. Bản dịch không có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup, chuyển ver hay audio.Yeekies là dân kinh tế, không chuyên về mảng dịch thuật hay văn học. Tiếng Trung chỉ có bằng hsk3, trình độ hsk4 thôi nên trong quá trình chuyển ngữ có sự trợ giúp từ QT, Google dịch, Baidu,... có dị ứng hay không hợp gout hãy clickback nhá, xin đừng buông lời cay đắng.Edit và trans chơi chơi vì truyện hợp gout mà không có nhà nào thầu hay bị drop nên mình vốn không có nhu cầu phải làm hài lòng ai, hãy tôn trọng tác phẩm và tác giả nhá. Nếu có chỗ nào không ổn mn người thông cảm và góp ý nhẹ nhàng, mình luôn vui vẻ đón nhận. Bản dịch sẽ cố diễn đạt lại đúng cỡ 70-80% nội dung.…