Unfaded [Chuyện chưa kể]
Vài oneshot ngắn về Minyoung và Sihoon.Nó khong theo cố định dòng thời gian đâu nhé. Tui thích nào trước nó là chuyện của tui >:)))…
Vài oneshot ngắn về Minyoung và Sihoon.Nó khong theo cố định dòng thời gian đâu nhé. Tui thích nào trước nó là chuyện của tui >:)))…
"Csb rốt cuộc anh là gì của em""Con rối"…
BTS Rapmonster đã đem tôi đến đây.Bạn có thể đọc bản trans Việt ở đây :https://groundfloor93.wordpress.com/2017/02/10/trans-nhung-nguoi-ra-di-tu-omelas/Tất cả đều là ý kiến cá nhân tôi sau khi đọc tác phẩm. Về việc tôi sẽ chọn hướng đi nào cũng như cách tôi giải quyết các câu hỏi ở cuối bài trans.Nó sẽ được update liên tục khi tôi có dịp đọc lại và ý kiến tôi có thể sẽ thay đổi, hoặc là không?…
Lúc mới gặp tôi thầm nghĩ nên né tên này đồ công tử bột badboy đáng ghét . Nhưng sau đó khi tiếp xúc bỗng suy nghĩ này thay đổi…
jo woochan × moon seoyoon (annie)…
Tên gốc: 三角关系 Tác giả: 颓废企鹅 (Suy Sút Chim Cánh Cụt) [Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…
Tác giả: Rottensaltedfish__Editor: bumbleberriiPairing: cung thủ Bin x quản lí HaoThể loại: hiện đạiĐộ dài: oneshot ~8k chữNguồn: https://weibo.com/7882815509/5065891462518399Đã có sự đồng ý của tác giả, không đảm bảo 100% so với bản gốc. Vui lòng không đem khỏi wattpad của mình.…
"Văn phòng lưu trữ lặng tờ, trống không, chỉ có những chuyển động im ắng của riêng anh và những âm thanh văng vẳng từ xa của thế giới bên ngoài, nơi người ta đi lại, chạy nhảy, lái xe, cười, mê tình và sống với biết bao thời gian để mà lãng phí. Vọng qua khung cửa sổ lưới đang tối dần, tiếng mưa tí tách nhẹ nhàng thông báo sự hiện diện, nhưng một sự kết hợp giữa hiệu ứng giảm thanh của những bức tường dán giấy và thói thường lơ đãng của Ango đã khiến con người cô độc lãng quên nó."…
Author: KawaiiPotato789.Translator: MarieMoonlight.I translated it from English to Vietnamese.This is not mine, this is KawaiiPotato789's story about couple NaVia in Fairy Tail. I don't own Fairy Tail and the whole story, I just own the translated story. The story is translated and posted by me with the permission of the original author. Please don't bring out without the author's permission and my permission (if you bring out the translated story.).I'm not really a huge fan of NaVia but it seems interesting. xD…
Jessi không nghĩ một workshop lại là điểm bắt đầu cho những lần "suýt yêu" mệt mỏi đến vậy.Cô là người chủ động. Lian một Badboy thì cứ lùi lại một bước - như thể hắn chỉ muốn khiêu khích, rồi đứng nhìn cô trượt dốc.Giữa một mối quan hệ không tên, nơi người này chạm đến giới hạn còn người kia lại rút tay về đúng lúc, liệu có ai thực sự thắng?Nhưng rồi đến lúc Lian lặng lẽ tìm cô giữa khu rừng sau một đêm mưa... mọi giới hạn bắt đầu vỡ ra từng chút.Chạm - nhưng không giữ. Gần - nhưng không gọi tên. Và yêu - nhưng không dám chắc là yêu.…
Đa vũ trụ Huy Hoàng nhà tôi.Không có cốt truyện chính thức, và không có cái kết, ngắn ngắn đọc giải trí thôi nha.…
Short fic…
Những mẫu truyện ngắn đời thường…
Tên gốc: all浩贵妃可安好Tác giả: 血染眼眸 (Huyết Nhiễm Đôi Mắt)Link: https://www.ihuaben.com/book/8607338.htmlLƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…
Tên gốc: 什么小猫,那是成神的霍学长!Tác giả: 封水 (Phong Thủy)[Không dẫn link được, nhưng mọi người có thể tìm theo tên gốc hoặc tên tác giả trên app L xanh]LƯU Ý:1. Đây là bản QT (Quick Trans), tức là bản dịch thô chứ không phải bản edit.2. Mình chỉ edit lại tên nhân vật và địa danh cho dễ đọc.3. Đăng tải nhằm mục đích lưu trữ cá nhân, vui lòng không mang đi đâu.…