Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vì mình quá là yêu thích couple này nên đã đánh liều và dịch lại, tuy nhiên văn phong của mình sẽ còn nhiều chỗ không ổn, hy vọng mọi người sẽ đón nhận và enjoy nó đừng quá đặt nặng vấn đề nhé.…
tên: 晚燃阅读体 - Vãn châm đọc thểtác giả: banchishenming0916Hộ cẩu tử ( nhưng cũng không nhằm vào vãn ninh, xin đừng yy)...... Tip: Hành văn tra, đừng mắng! Ta cũng mắng ngươi nga!!!CP: Vãn châm…
Tác giả: 小噗啊噗 (Lofter)Tên gốc: 关于我你所不知道的一切Thể loại: ABO, vườn trườngTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: Đang tiến hànhDịch không chuyên, mình không giỏi tiếng Trung. Dịch văn chỉ phục vụ mục đích tự học, tự dịch, tự đọc, tự vui của bản thân.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác❌Vui lòng không gán ghép lên người thật❗Dịch bởi: QiQi…
Tác giả: 君是云中客P/s: Tiêu đề do mình tự đặt. Đây là câu truyện về Trần Lệ Quân và Lý Vân Tiêu. Câu truyện chỉ là hư cấu.Xưng hô:Trần Lệ Quân - ChịLý Vân Tiêu - Cô…
🌸Author: 摘星小熊Bản dịch chỉ đảm bảo 80% - 90% bản gốc.Bản dịch thuộc về blog 𝑺𝒆𝒓𝒆𝒏𝒅𝒊𝒑𝒊𝒕𝒚 文轩 Văn Hiên - Tình đầu Bát Chậu, bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.🌿Trans: Bông🌿Beta: Iris_________(Không liên quan đến người thật)…
Tác giả:Phong phụng huyền【 ZhongVen 】 trầm miên tỉnh ngủ sau phát hiện chính mình thành đồng sự hợp pháp bạn lữBY: Phong phụng huyềnCP: ZhongVenTóm tắt: So thần minh phụ thân kia thiên còn thái quá một nhà bốn người văn học, trò chơi cốt truyện cơ bản không quan hệ, xem như nửa hư cấu một đống tư thiết Teyvat đại lục. Phong Thần một giấc ngủ dậy phát hiện đã qua hai ngàn năm, mà ở này trong lúc hắn thế nhưng vẫn luôn nghiêm túc phụ trách (? ) mà đảm nhiệm nham vương đế hậu, thả vẫn luôn là nào đó Mondstadt thâm niên Phong Thần hắc.※ loli hình thể Hu Tao lui tới chú ý!Tag:Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Venti, Zhongli ┃ vai phụ: Hu Tao, Xiao, Aether ┃ cái khác: ZhongVen, Genshin…
Văn án:《Ma đạo tổ sư》nghênh đón Tác Phong và Kỷ Luật Uỷ viên trưởng, Vân Tước Cung Di đại giá quang lâm.Duy ngã độc tôn.3000 điều gia huấn từ nay không phải khắc vào vách đá, mà là cốt nhục.--- CP: Nhiếp Hoài Tang.# Lão tổ hôm nay lại bị đánh, rốt cuộc là vì sao? Là đạo đức bị chôn vùi hay nhân tính mất đi?# Nhiếp ảnh đế hôm nay lại ôm đùi cầu một cái bình phàm 'Hỏi một không biết ba'.# Lam lão tiên sinh rốt cuộc có thể dưỡng già.…
đập tan con phố, tìm số nhà anh. ❗hoàng đức duy - boy phố evisu đôn chề đại bàng tung cánh sói xám cô đơn vít ga úp vỉa hồ gươm❗nguyễn quang anh - con bà tạp hoá gần xóm đức duy, vừa tốt nghiệp đại học, chưa có việc làm nên về nhà phụ hàng mẹ❗trẻ trâu, tự viết tự khóc❗ngôn từ có vấn đề, chửi thề, nói tục…
🌸Author: 落花生【本宣置顶】🌸Số chương: 8Bản dịch chỉ đảm bảo 80% - 90% bản gốc.Bản dịch thuộc về blog 𝑺𝒆𝒓𝒆𝒏𝒅𝒊𝒑𝒊𝒕𝒚 文轩 Văn Hiên - Tình đầu Bát Chậu, bản dịch ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý của tác giả, vui lòng không re-up khi chưa có sự cho phép của blog.🌿Trans: Bông🌿Beta: Iris_________(Không liên quan đến người thật)…
Hán Việt: Tại lục linh niên đại điểm ngoại mạiTác giả: Tô Hương Lan SắcTình trạng: Hoàn thànhSố chương: 52 + 3PNThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Xuyên việt , Mỹ thực , Sảng văn , Thị giác nữ chủNguồn convert: thanh phong (Wikidich)Editor: ThienyetkomanhmeBìa: SnhHong1…
Việt Ninh tân tân khổ khổ giãy dụa ra một mảnh thiên địa, ân oán thanh toán xong, đang muốn đại triển thân thủ thời điểm, răng rắc một tiếng biến trở về mười hai tuổi. Làm sao bây giờ? Ký lai chi, tắc an chi, hết thảy chẳng qua là trọng đầu lại đến, sống lại một đời Việt Ninh tính toán hảo hảo đến trường, rời đi không hữu hảo hoàn cảnh, gây dựng sự nghiệp, cùng thích nhân ở bên nhau._____________Cuối cùng, chuyện trọng yếu muốn nói tam biếnĐây không phải là nhất thiên hệ thống văn đây không phải là nhất thiên hệ thống văn đây không phải là nhất thiên hệ thống vănTa chuẩn bị tô ta chuẩn bị tô ta chuẩn bị tô Thuyết minh: Tác phẩm này bán tự tưởng tượng, nhân vật tất cả đều là ta biên, sự kiện cũng là ta biên ~…
Tên truyện: Nhập Mộng Lai 2 (入梦来) - Tái bản. Tác giả: 环形废墟Dịch: Tản Nhu Thể loại: Hiện đại.Nhân vật: Lý Vân Tiêu - Trần Lệ Quân.Đây là tái bản của bộ truyện gốc 'Nhập Mộng Lai' đã được tác giả đăng tải trước đó. Bổ sung vào các tình tiết và khai thác yếu tố tâm lý dựa trên mạch truyện nguyên bản. Bản dịch nhằm tặng cho người hâm mộ cặp đôi Lý Vân Tiêu - Trần Lệ Quân. Không dùng cho bất kỳ mục đích thương mại nào.Vui lòng không sao chép.…
mong mọi người ủng hộ, em với viết truyện nên có gì sai sót mong mọi người bỏ qua, mong mọi người đọc truyện vui vẻ. chủ có ko trí tưởng ko có thật ngoài đời có thô tục, xúc phạm, chửi bới.…