Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
3,214 Truyện
[Translate] I Only Care For You

[Translate] I Only Care For You

439 33 1

Một câu chuyện ngắn về những gì xảy ra sau sự kiện lễ hội màu hồng.Cre Fic: loveyorozuya (@loveyorozuya)…

UnderPlayer Comic [Vietnamese Translate] [Full/End]

UnderPlayer Comic [Vietnamese Translate] [Full/End]

61,814 2,555 35

Lần đầu.___Link artist :https://m.weibo.cn/p/1005051905108285/home?jumpfrom=weibocom…

Underfell Comic (Vietnamese Translate)

Underfell Comic (Vietnamese Translate)

128,872 8,014 32

Truyện của tác giả: AbiubiuusLink tumblr: https://abiubiuus.tumblr.com/Follow để ủng hộ tác giả.…

|Translate-SasuSaku| Like VitaminWater

|Translate-SasuSaku| Like VitaminWater

531 65 5

Author: angelforshowTranslator: luft_menschSummary:AU. SasuSaku. 15 hương vị. "Ino, tớ cá là không có chàng trai nào có thể giống như VitaminWater."Warning: Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không mang đi bất kỳ đâu.Source: https://www.fanfiction.net/s/3935946/1/Like-VitaminWater…

[Tanjirou x Nezuko] Lil sis... Be mine (Translate)

[Tanjirou x Nezuko] Lil sis... Be mine (Translate)

5,768 365 4

"Tanjirou luôn cho rằng mình thương Nezuko như em gái, nhưng có lẽ cậu đã nhầm..."Author: @Moon_SukiTranslate: @-sansan- also @mausvanoduoi (Doru Miketsu)Title: Lil sis... Be minePairing: Tanjirou x NezukoCategory: (translate) fanfictionAnime: Kimetsu no YaibaSchoolife(Bối cảnh truyện là trường học nhé)…

[Dịch] Chuyến hành trình ở Johto

[Dịch] Chuyến hành trình ở Johto

3,339 153 15

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Truyện đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Journeying Through JohtoTác giả: TheNostalgiaWriterLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/13862911/1/Nội dung: Một vùng đất mới, những con người mới, những Pokemon mới. Haruka hướng đến vùng đất Johto để tiếp tục hành trình của một điều phối viên. Ở đó, cô gặp lại người bạn và đối thủ quen thuộc của mình, Shuu. Hãy chứng kiến chuyến hành trình thú vị của hai người ở Johto, nơi mà họ sẽ biết đến những người bạn mới, những đối thủ mới; gặp lại những người quen cũ và tiếp tục cố gắng để trở thành những điều phối viên hàng đầu.Nguồn ảnh: Ảnh bìa tác phẩm gốc của tác giả (trên Wattpad)…

[3] Boboiboy Fan Comics! (Vietnamese Translate)

[3] Boboiboy Fan Comics! (Vietnamese Translate)

26,125 1,686 11

Nơi tụ họp của những bộ comic của Boboiboy.Ảnh bìa là của Artist: Yukiredmixhttps://www.facebook.com/yukiredmix/photos/a.781854205316829/781813055320944/?type=3&theater…

[Team 7] [Translated Drable]Stop Breathing

[Team 7] [Translated Drable]Stop Breathing

12,407 1,120 12

Disclaimer: Tất cả các nhân vật thuộc sở hữu của thánh KishiAuthor: ohwhatsherfaceSource: https://www.fanfiction.net/s/5810368/1/stop-breathingPermission: http://i.imgur.com/2HV9KKa.jpgCategory: hài, tình bạn.Rating: K+Warnings: AUPairings: Team7Status: Đang tiến hànhNotes: Mình chỉ là dịch giả, bản dịch còn nhiều thiếu sót, chúc các bạn một ngày vui vẻ.Không mang bản dịch ra ngoài nếu chưa có sự đồng ý của mìnhSummary: Đội 7 trở về cái thời khi họ vẫn thật dễ thương. Và ngây thơ. Tất cả thật hòa thuận. Và không có vụ ngất xỉu nào cả.…

[Translate] Chân ái lúc ban mai

[Translate] Chân ái lúc ban mai

144 6 4

Cô cố gắng để ngăn cơn giận nuốt chửng mình. Đây là cơ hội để cô làm sáng tỏ một sự thật hiển nhiên và khiến hắn từ bỏ ý nghĩ đấy vĩnh viễn. Dù vậy, thật khó để chống lại sự thôi thúc của việc sử dụng bùa quên lãng với hắn, như một biện pháp đơn giản và nhanh gọn. Thế quái nào mà suy nghĩ đó có thể xuất hiện trong đầu hắn? Hắn thậm chí không thể tự nhận thấy sao? Sau tất cả mọi thứ đã xảy ra, Lily thật sự không thể hiểu vì sao Snape lại có thể nghi ngờ.***James là người bạn trai tuyệt vời không gì sánh được và Lily đã vạch trần Snape vì đủ ngu ngốc để nghĩ khác đi.…

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

[Translated/Fic Dịch] [NaVia]: Blazed - kawaiipotato789

5,433 392 10

Author: KawaiiPotato789.Translator: MarieMoonlight.I translated it from English to Vietnamese.This is not mine, this is KawaiiPotato789's story about couple NaVia in Fairy Tail. I don't own Fairy Tail and the whole story, I just own the translated story. The story is translated and posted by me with the permission of the original author. Please don't bring out without the author's permission and my permission (if you bring out the translated story.).I'm not really a huge fan of NaVia but it seems interesting. xD…

Jojo's Bizarre Adventure Vietnamese Translate

Jojo's Bizarre Adventure Vietnamese Translate

13,100 856 13

Tất cả bản dịch ở đây đều có sự cho phép của artist, vui lòng không mang đi nơi khác. Trong quá trình dịch có thể có sai sót, mong mọi người góp ý để tôi chỉnh sửa và tiến bộ. Xin lỗi nhưng tôi hết bìa rồi.…

[Translate] Không còn yếu đuối

[Translate] Không còn yếu đuối

30 3 1

Cha thường nói anh là một thằng ranh vô dụng. Severus tự hỏi, nếu Tobias Snape nhìn thấy anh bây giờ, thống trị, giết chóc, đàn áp, chinh phục, liệu ông ta có còn nghĩ như vậy không?Severus cảm thấy sự tàn nhẫn ác độc đang xuyên qua huyết quản và bắn ra từ đầu đũa phép của mình, và anh biết mình đã không còn yếu đuối.Tác giả: orphan_account…

Muôn vàn điều muốn nói

Muôn vàn điều muốn nói

431 23 7

Disclaimer: Cardcaptor Sakura và các nhân vật thuộc về CLAMP.Summary: Đây không phải là một fanfic của tôi hay là của ai đó mà tôi muốn dịch. Đây chỉ đơn giản là một chút chia sẻ của tôi về cặp đôi mà có lẽ ai cũng biết nhưng ít ai hiểu rộng và gần như chẳng có ai muốn hiểu sâu. Những điều mà tôi chia sẻ thường sẽ khá ngắn, nhưng hi vọng là nó đủ hấp dẫn để các bạn muốn tìm hiểu.*Notes:- Trong truyện tôi sẽ dùng khá nhiều hình trong anime và manga để minh họa, thế nên mọi hình ảnh đó đều thuộc về CLAMP.- Riêng với hình ảnh bìa thì tôi xin được nhấn mạnh thêm tác giả đã vẽ nó là Naoko Yanagisawa =)))- Tôi cũng muốn cảm ơn bạn Đức Anh (@Whitefrom1to9), series minh họa của bạn là nguồn cảm hứng lớn cho những dòng chia sẻ của tôi ở đây.…

[TRANSLATED] Seiya Kou poem

[TRANSLATED] Seiya Kou poem

316 26 1

Vocals: Niiyama ShihoTranslate permission?Original version:Kono uchuu ni ikiru subete no ikiru mono waMina, karada no naka ni hoshi no kagayaki wo himete iruHitori ni hitotsu...... Sono kagayaki ga tsuyokuKakubetsu ni hikatteru yatsu ni deatte shimattaNagare tsuita kono hoshi de......Odango......Sou yonde ii no wa ore igai no dareka rashii kedoSonna koto wa kankei naiOre ga sou yobitai kara yonde iru dake daDaiichi, ore ijou no otoko nante iru no ka yo......odangoDEETO ni sasottari, BODIIGAADO wo katte detariSOFUTOBOORU no tokkun tsuki attari......Taiki ni akirerareta yoKamai sugi ja nai ka tte neOre wa, omottara sugu koudou ni dechau TAIPU dakaraAmari fukaku wa kangaete nakatta kedoTaiki no iu toori ore teru...... no ka naKuukou de hajimete atta toki kara tashika ni ki ni nattetaDemo sore wa senshi to shite no ore gaOmae ga hassuru PAWAA ni hikareta no ka sore to moShounen no kokoro wo motsu ore ga omae ni hikareta no ka......Tada kore da wa ieruOre wa omae no motte iru hikari ga suki da!Ii ka? Kono Seiya-sama ni konna ni kamatte moraeru nanteOmae wa sugoku RAKKII na shiawase mono na n da zoHora odango, shukudai wa yatta no kaKeshi GOMU wasureru nante shou ga nee naREKOODING ga mitai tte?Dame dame! Kankeisha igai tachi iri kinshi na n dakara...... naante, ii zeDemo tokubetsu da ka n naNaa, odangoKitto kore made ijou ni tsurai tatakai gaOretachi wo matteru to omou ndaDakedo ore wa donna toki de mo omae no soba ni iteOmae wo mamoru chikara ni naru kara......…

Chronicletale Comic [Vietnamese Translate] (Updating...)

Chronicletale Comic [Vietnamese Translate] (Updating...)

31,393 1,655 5

Chronicle thuộc quyền sở hữu của artist Shig.Một thủ thư của một thư viện bí ẩn, mạng giọng nói và vóc dáng giống Ink, vô tình gặp được Error trong một tai nạn nhỏ.…

Alphatale (Vietnamese translate)

Alphatale (Vietnamese translate)

1,046 46 5

Tôi dịch Alphatale thôi :vLink: https://alphatale.fandom.com/wiki/Alphatale…

Tháng tư là lời nói dối của em (translated)

Tháng tư là lời nói dối của em (translated)

304 18 5

Đây là bản dịch của mình cho fanfic anime Tháng tư là lời nói dối của em, rất mong các bạn bình luận và cho ý kiến. Link bản gốc: https://www.wattpad.com/story/99477858-your-lie-in-april Nếu có vấn đề về bản quyền xin hãy gửi mail qua địa chỉ: [email protected]

[7] Grillby & Little Sans ( Vietnamese Translated )

[7] Grillby & Little Sans ( Vietnamese Translated )

7,903 587 20

GLS = Grillby & Little SansMột series ngọt ngào về ship Sansby và Grillster của chúng ta UwU.Còn chờ gì nữa? Bấm vào đi OvOTranslated by @KoraAkagaji. Permission is granted. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take the artist's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!Link tác giả: https://mooncatyao.tumblr.com/…

junhao / mười tám

junhao / mười tám

611 70 2

Minh Hạo sợ lớn.…