/ngày nắng/Trần Đăng Dương là một kiến trúc sư sống ở con đường phía Tây thành phố.Nguyễn Quang Anh là một họa sĩ vừa chuyển đến nhà đối diện.Đây là câu chuyện 10 năm của hai người.|chuyển ver từ fic cùng tên của dowpour0721|…
Nguồn: vnsharing Convert: chobiCuối cùng thì nó cũng hoàn. *tung dứa*Còn cái phiên ngoại H cuối cùng ai muốn đọc thì vào link này lấy raw nhé:http://vnsharing.net/forum/showpost.php?p=14733628&postcount=500…
Mình vô tình đọc bản gốc thấy hay quá nên chuyển lại cho mn cùng đọc ☺️, thật ra mình ship tqyn nhma tbda cũng dễ thương , với cả hợp với nhân vật chính hơn. Tác Giả gốc: dowpour0721…
Sun và bạn gái cũ sau 5 năm.- Fic có chi tiết của cả trong tiểu thuyết lẫn trong phim.- Có cue moments của MilkLove bên ngoài vào nhằm mục đích khoa học, mình xin lỗi nếu có làm các bạn đọc khó chịu.- Ảnh bìa thuộc về tài khoản x mewki_mimiHave fun reading.…
Summary: Một màn kinh hoàng về những quyết định tệ hại và sự ngu ngốc trắng trợn từ cả hai phía, Kim Dokja và Yoo Joonghyuk lừa gạt nhau trong một con game MMORPG.---Tên gốc: [Rewrite] On the internet, nobody knows you're a dog(*)Fandom: ORV - Ominiscient Reader's Viewpoint*((*)on the Internet, nobody knows you're a dog là câu nói đề cập đến việc che giấu danh tính trên mạng của mình rất dễ dàng. Đây là câu nói rất nổi tiếng và có một trang Wikipedia riêng)*Nguồn/Credit: threecrossings trên AO3 https://archiveofourown.org/works/26229976/chapters/63840730Trans+Edit: CeresTình trạng raw: đã hoàn thànhTình trạng dịch: 8/21 Credit ảnh: @SHJPT - X (Twitter)---Nhân vật, bối cảnh thuộc về Sing-Shong.Câu chuyện thuộc về threecrossings trên AO3, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu hếtNhư mọi bản dịch ORV khác của mình, bản dịch fic này có sự tham khảo từ nhóm dịch 'Con mực xấu xí' trên web Cổng Light Novel - là bản dịch hay nhất của ORV mình từng đọc.…
Thể loại: Longfic.Câu chuyện là mối quan hệ giữa Sound và Win, từ kẻ thù trở thành người yêu của nhau.Đây là tác phẩm dịch đầu tay của mình, vì sự yêu thích dành cho nhân vật trong phim cũng như diễn viên ngoài đời, mình quyết định dịch tác phẩm này.Cũng như sự trân trọng dành cho bạn tác giả và mình đã được phép dịch bộ truyện này.Mong rằng các bạn nếu có sai sót gì thì đừng ngại cmt nhé.Cảm ơn các bạn đã quan tâm.…
"Màn kịch bắt đầu"∆ Có couple cameo, xem kĩ tag trước khi đọc. Tên gốc: 斯卡鲁姆庄园Tác giả: 戚书 - Tề ThưBản gốc thuộc project fanfic 24h【猫驼】十二行诗 được đăng tải tại LofterChuyển ngữ bởi chrryblssom0312…