[ TRANSLATE fic ] Itachixsakura A WORLD OF PAIN
Một mộ trans khá hay về cặp đôi itasaku ... Đọc đi để biết nà…
Một mộ trans khá hay về cặp đôi itasaku ... Đọc đi để biết nà…
Bộ này mình translate lại cho các bạn vì mình cảm thấy rất hay và nhiều tình tiếc sống động .Coupple : Itachi x sakura Ratting:16+ Bản gốc : tiếng anh với tác giả CYNCHICKBản English : hoàn thành Bản việt : đang tiến hành XIN ĐỪNG ĐEM BẢN FIC DỊCH CỦA MÌNH ĐI ĐÂU CẢ , CẢM ƠN .Summary: Hai kẻ đối địch cùng tiến đến thỏa thuận để cứu những gì cả hai đều yêu quý. Anh ta sẽ tiết lộ một sự thật làm lung lay niềm tin của cô, kéo cô vào một mạng lưới của sự dối trá và phản bội. Cô sẽ đưa ra sự cứu chuộc mà anh chưa bao giờ hy vọng đến và chỉ cho anh cách trở lại làm người.Lưu ý : mỗi chap sẽ dài nhé trên 4000 từ , tuy dài nhưng tình tiết nó đi gần giống với cốt truyện , khác mỗi là itachi sẽ sống ...…
Chỉ là tưởng tượng không liên quan đến người thật…
Author: Cowboy_VannTranslator: Nguyễn TrânSummary: Điều gì sẽ xảy ra nếu em bé Ace mới chỉ 7 tháng tuổi thức tỉnh haki bá vương.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/32436376P/s: Là một trong những phần đến từ series "Baby Ace" (Sẽ như thế nào nếu Roger nhờ Râu Trắng chăm sóc cho Ace thay vì nhờ Garp ?!) của Cowboy_Vann, câu chuyện kể về Ace là một em bé trên tàu Moby Dick và những tình huống dở khóc dở cười của cả băng khi phải chăm sóc một đứa trẻ sơ sinh. Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…
Hoshida Akiko. Một cô gái xui xẻo đã từng rơi vào thế giới anh hùng với những kosei kì lạ chỉ vì một sai sót ngu ngốc của một vị thần rảnh rỗi. Giờ đây, sau khi hoàn thành sứ mệnh giải trí cho vì thần ở thế giới anh hùng kia, cô lại bị đưa đến một nơi khác. Một thế giới đầy rẫy những con quỷ mạnh mẽ.Nhưng vấn đề là....Không biết là cố tình hay vô ý, vị thần rảnh rỗi đó đã không thu hồi kosei của cô. Khiến cô gái gặp không ít phiền phức.…
Tác giả: SammyGinSummary:[Nếu một ngày nào đó em gặp được con người thật của anh, thì... buổi diễn ảo thuật này cũng nên khép lại rồi.]Khi con người ta cuối cùng cũng vượt qua lớp ngụy trang để thật sự nhìn thấy nhau, liệu đó có phải là dấu chấm hết cho câu chuyện?Hay chính vào khoảnh khắc những đường thẳng song song của hai kẻ đối đầu rốt cuộc cũng giao nhau, khi chiếc hộp Pandora bị mở ra bởi vị thám tử lừng danh - Meitantei Conan, hay Kudo Shinichi - thì một huyền thoại mới thực sự bắt đầu.Notes:Inspired by [新快] 共犯 Accomplice by SammyGinWarning:Đây là bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Link truyện gốc cho bạn nào cần: https://archiveofourown.org/works/58441699/chapters/148866175…
(Tô Mộ Vũ x Tô Xương Hà)Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7928442261…
Tô Mộ Vũ x Tô Xương HàTóm tắt: Dù đi trên những con đường khác nhau, cuối cùng vẫn có thể cùng chung điểm đến.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7920368746…
AllmaleAether. No gender bender.WARNING: OOCChủ yếu là oneshot và được viết bởi mình<3…
(Tô Mộ Vũ x Tô Xương Hà)(Một câu chuyện linh dị, OOC tạ lỗi)Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7826314959…
Tác giả: CastlefuukoDịch: Quick TranslatorEditor: Ano Rea & B_BThể loại: Đam mỹ, đồng nhân văn, người thật, cường - cường, giới giải trí.Nhân vật chính: Hồ Ca, Hoắc Kiến HoaNhân vật phụ: Lâm Tâm Như, Trần Kiều Ân, Viên Hoằng,...Bản gốc: HoànBản up tiếng Việt: HoànVăn án:Truyện miêu tả cuộc sống thường ngày của Hồ Ca và Hoắc Kiến Hoa.Tác giả hi vọng miêu tả tình cảm ám muội giữa hai người, hơn tình bạn nhưng chưa hẳn là tình yêu.…
Tác giả: DibnefTóm tắt:Linh hồn của Xương Hà và Tô Mộ Vũ đang triệu gọi linh hồn người yêu trong nước mắt.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://archiveofourown.org/works/75673386…
Trước khi Tô Mộ Vũ đến bên hắn, đi dạo chẳng được gọi là đi dạo, chỉ gọi là bước đi. Và ráng chiều cũng chẳng phải hoàng hôn, chỉ đơn thuần là trời sắp tối.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần: https://weibo.com/u/7631006724…
Tác giả: Tiêu dao thán đêm mất ngủ Dịch: Quick TranslatorEditor: Ano ReaThể loại: đam mỹ, đồng nhân, người thật, giới giải trí, HEDiễn viên chính: Hồ Ca x Hoắc Kiến HoaPhối hợp diễn: Viên Hoằng,...Tình trạng bản gốc: Hoàn Bản up tiếng Việt: Hoàn Văn án: Nhất nhãn chi niệm Nhất niệm chấp trác Vận mệnh đã định như thiêu thân lao đầu vào lửa Sớm biết là họa Tại sao vẫn không biết phải làm thế nào? Tốt nhất đừng nên gặp Tốt nhất đừng nên nhớ Nếu như vậy ta sẽ không yêu người Một bước nữa thôi ta sẽ đi ngang qua người.... Cứ thế càng bước càng lún sâu Là lỗi lầm của thời gian Khiến chúng ta chỉ có thể bỏ lỡ. Ta càng nhớ, người càng xa Đã sớm biết đây là kết cục cay đắng Vậy mà đến giờ này vẫn không muốn từ bỏ "Đáng tiếc" - từ này làm mắt ta thấy cay cay Khi hai ta ở về hai thế giới Chỉ đành tình thâm duyên cạn mà thôi Là lỗi lầm của thời gian Khiến chúng ta chỉ có thể bỏ lỡ. Ta càng nhớ, người càng xa Đã sớm biết kết cục là một sai lầm không thể thay đổi Thì hãy dừng lại ở giây phút này Không đành từ bỏ.…
Kết cục hạnh phúc (HE) - Toàn văn hơn 12.000 chữ."Hà diệp sinh thời Xuân hận sinh,Hà diệp khô thời Thu hận thành."(Lá sen nảy mầm, oán hận mùa Xuân cũng nảy sinh; Lá sen khô héo, oán hận mùa Thu mới thành hình.)Tô Xương Hà nói: "Được, ta theo ngươi về."Quế Nam An lại nở hoa rồi.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7826314959…
Tóm tắt:Kể từ ngày đảm nhận vị trí Đại Gia Trưởng, màn đêm của Tô Xương Hà chẳng còn là chốn tịch mịch. Dưới ánh nến lung linh huyền ảo, khuôn mặt mỹ nhân trong mộng cứ thế hiện hữu, dáng vẻ yểu điệu thướt tha trong bộ nội y màu huyền sắc, tựa hồ như đang câu hồn đoạt phách.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. cre: WeiboĐây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/8001177724Truyện này mình đọc thấy hay nên muốn dịch lại để mọi người cùng đọc cho vui ạ. Còn về tác phẩm Ám Hà Huyết Lệ hiện vẫn trong quá trình sáng tác và sẽ được cập nhật trong thời gian tới.…
ĐÂY LÀ DO MÌNH DỊCH TRONG LÚC RẢNH NÊN ĐÔI KHI SÀI GOOGLE…
translate from gg-sama…
Giả như Tô Xương Hà diệt Vô Song Thành (1-6)Tác giả: Đạo Điền Bộ Thử Miêu (稻田捕鼠喵)Lời nhắc trước khi đọc:CP trong truyện là Tô Mộ Vũ x Tô Xương Hà.Tình tiết Vô Song Thành trong nguyên tác thật sự khiến tôi nổi giận càng xem càng bực, đến mức ăn không ngon, ngủ không yên. Nghĩ đến việc sau này Vô Song Thành còn có thể vang danh thiên hạ, lại càng tức không chịu nổi!Vì thế, tôi quyết định viết một phiên bản giả sử: Tô Xương Hà diệt Vô Song Thành!Truyện không thân thiện với đám "kiếm tiên", "danh môn chính phái" gì đó ai cảm thấy khó chịu với điều này thì xin hãy cân nhắc trước khi đọc.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7557519706…
Tiễn Bà Bà.Translator: QTEditor: Yên VũBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Là ta đang edit chui đó a~ TToTTBang chủ Nhạc Lộc bang x thư đồng Vượng PhúcCổ trang, hài, 1×1(Chuyện tình của một bang chủ ngốc nghếch chuyên bị sai vặt - HE)…