Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

Chapter 25: Retribution

Lẽ ra cậu nên luyện tập nhiều hơn.

Hầu như chiều nào Aemond cũng dẫn cậu ra sân tập, nhưng hắn luôn nương tay và di chuyển chậm rãi, như thể sợ rằng chỉ cần mạnh tay thêm chút nữa, Luke sẽ vỡ vụn. Cơ bắp cậu chưa bao giờ đau nhức như thời điểm trước chiến tranh, khi Cole liên tục ép buộc cậu tiến lên cho đến khi cậu ngã dập mông vô số lần. Thanh kiếm vắt bên hông giờ trở nên xa lạ trong tay cậu, trọng lượng của nó nặng nề hơn những gì cậu từng quen thuộc. Dẫu vậy, cậu vẫn tuốt kiếm ra khỏi vỏ và chĩa thẳng về phía trước, ánh mắt dò xét dọc theo các đường hầm bên dưới Red Keep, sẵn sàng phản ứng nếu có kẻ nào đó lao ra tấn công.

Hơi thở của cậu hóa thành những luồng khói trắng đục trước mặt khi cậu bước đi. Thời tiết có vẻ như đang ấm dần lên, mặt trời nấn ná trên bầu trời lâu hơn mỗi ngày, không khí cũng bớt đi sự lạnh buốt. Nhưng sáng nay khi họ thức dậy, những lớp sương giá lại bám đầy trên các cửa sổ và bao phủ khắp các khu vườn, một nỗ lực cuối cùng của mùa đông trước khi chìm vào giấc ngủ. Đôi bàn tay cậu lạnh cóng, thậm chí đau buốt, khi cậu luồn lách qua những đường hầm khô ráo. Cậu cố gắng để không run rẩy.

Cậu đến một lối vào khác trên bức tường và dùng vai chậm rãi đẩy nó mở ra, áp mặt vào khe hở để kiểm tra hệt như cách Corban đã làm. Cậu gần như không nhìn thấy gì bên ngoài, nhưng cũng không có bóng đen nào nhúc nhích như thể có người đang nấp phía sau. Cậu đẩy mạnh thêm chút nữa, vừa đủ để thò đầu ra ngoài và bước vào hành lang.

Cậu rón rén bước dọc theo dãy hành lang, lưng áp sát vào bức tường đá. Ngọn đuốc lúc này trở nên vô dụng, thậm chí còn là một sự cản trở trong việc cố gắng lẻn lút qua lại trong lâu đài, nhưng cậu chẳng có chỗ nào để vứt nó đi. Cậu đành nắm chặt nó như thể nắm thanh kiếm, và tiếp tục tiến bước.

Cậu có thể nghe thấy những tiếng la hét vọng lại từ đâu đó, và thỉnh thoảng là những tiếng thét chói tai. Toàn bộ Red Keep đang chìm trong sự hỗn loạn.

Aemond đang ở cái chốn quái quỷ nào chứ?

Hắn đã đi tìm Jaehaerys, thằng bé lẽ ra phải ở trong phòng trẻ. Nhưng nếu Jaehaera không tìm thấy thằng bé, thì chắc chắn thằng bé đã rời khỏi phòng mình. Nghĩa là Aemond và cặp song sinh có thể đã đi đến bất cứ đâu trong Red Keep, ngoại trừ các khoảng sân bên dưới. Bọn họ sẽ không bao giờ có thể thoát qua đó, trừ khi họ cũng dùng những đường hầm để thoát khỏi lâu đài, nhưng ngay cả khi có cặp song sinh đi cùng, chắc chắn Aemond cũng sẽ quay lại giống như Luke đã làm, dù chỉ là vì con gái của họ.

"Đừng nhúc nhích, vị vương tử bé nhỏ," một giọng nói ồm ồm vang lên từ phía sau, và cậu cảm nhận được mũi kiếm đang chĩa thẳng vào lưng mình. Cậu chết trân tại chỗ, thậm chí không dám thở mạnh. "Bỏ kiếm xuống."

Chết tiệt.

Cậu chẳng còn sự lựa chọn nào khác. Cậu mở rộng lòng bàn tay phải và để thanh kiếm rơi loảng xoảng xuống sàn, đôi mắt hồng ngọc trên chuôi kiếm lấp lánh dưới ánh đuốc khi nó rơi xuống. Cậu hít một hơi thật sâu, cố gắng làm nhịp tim chậm lại, ngăn máu ngừng dồn dập rần rần bên tai.

"Những lời đồn đại về ngài quả không sai, ngài đúng là một tuyệt sắc giai nhân," giọng nói kia lại vang lên, mỗi lúc một gần hơn, lưỡi kiếm chỉ vừa vặn đâm xuyên qua lớp áo của cậu. "Thật tiếc là nhà Vua có khả năng sẽ lấy đầu ngài. Nhưng biết đâu ngài ấy sẽ cho phép bọn ta vui vẻ với ngài trước đã."

Một cơn rùng mình ghê tởm chạy dọc sống lưng, và cậu phải cố nén cơn buồn nôn chực trào. Cậu có thể ngửi thấy mùi hương của chính mình lan tỏa trong hành lang, vị ngọt ngào thường ngày càng lúc càng trở nên chua chát vì sự căng thẳng. Gã đàn ông phía sau dường như rất tận hưởng điều đó, gã chồm tới, hít một hơi thật sâu qua mũi và thỏa mãn thở hắt ra bằng miệng. Cậu gần như có thể nghe thấy nụ cười nham nhở của gã. Lưỡi kiếm nhích lại gần hơn nữa, và cậu cảm nhận được một giọt máu ứa ra trên lưng, lăn dài dọc theo cột sống.

Bàn tay gã chạm vào mạn sườn cậu, trượt dần xuống cho đến khi yên vị trên hông cậu, bóp mạnh đến mức những ngón tay gã lún sâu vào da thịt cậu.

Cậu lao người về phía trước và vung ngọn đuốc đập ngược lại, cán kim loại giáng thẳng vào mặt gã đàn ông. Gã lảo đảo lùi lại với một tiếng thét phẫn nộ, tay ôm chặt gò má và gầm gừ.

"Con điếm!" Gã rít lên, và vung kiếm lên, nhưng Luke đã kịp cúi ngụp xuống trước khi gã chém tới. Lại một nhát chém nữa, rồi một nhát nữa, ép cậu lùi xa khỏi vũ khí của chính mình. Cậu cố gắng né tránh hết mức có thể, suýt soát thoát khỏi mũi nhọn của thanh kiếm được rèn cẩu thả cho đến khi nó sượt qua mặt ngoài cánh tay cậu. Cậu nghiến răng chịu đựng và buộc bản thân lùi lại, vừa lùi vừa vung vẩy ngọn đuốc rực lửa.

Gã đàn ông rõ ràng được huấn luyện rất kém. Những chuyển động của gã lóng ngóng, không hề điêu luyện và chuẩn xác như phu quân của cậu, và hơi thở của gã đã bắt đầu đứt quãng. Luke lại cúi xuống khi lưỡi kiếm xé gió chém tới, cố gắng xoay người trở lại chỗ thanh kiếm của mình, nhưng một bước sai lầm của cậu đã khiến cậu bị ép lùi về sai hướng. Cậu khẽ buông lời chửi thề, vung ngọn đuốc như một lưỡi kiếm mỗi khi có cơ hội, cố gắng tránh xa vũ khí của gã.

Luke vung đuốc thêm một nhát nữa và gã đàn ông vội cúi xuống để tránh cú đánh vào mũi, nhưng khi gã di chuyển, ngọn lửa nổ lách tách khi nó bén vào mái tóc dài ngang vai của gã. Nó còn bắt lửa nhanh hơn cả rơm rạ, nhanh hơn cả những khúc củi trong lò sưởi. Mái tóc gã lập tức bùng cháy, hệt như một bông hoa bung nở sau cơn bão, và gã đàn ông thét lên đau đớn.

Luke tròn mắt nhìn gã đàn ông tuyệt vọng đập tay vào đầu, nhưng tất cả những gì gã làm được chỉ là khiến tay áo chẽn của mình cũng bắt lửa. Gã hét lên thảm thiết hơn, vẫn không ngừng đập vào mái tóc đang cháy.

"Chết tiệt!" Gã đàn ông chửi rủa. "Mẹ kiếp, mẹ kiếp, mẹ kiếp!" Ngọn lửa bắt đầu lan dần lên cánh tay gã.

Luke không lãng phí một giây nào, vòng qua gã đàn ông theo một đường vòng cung rộng và cúi thấp người nhặt thanh kiếm của mình lên, đồng thời quăng ngọn đuốc xuống sàn. Cả hành lang vốn đã chìm trong biển lửa, thêm một ngọn đuốc thì có hề hấn gì? Cậu bỏ lại những tiếng la hét thảm thiết phía sau, phóng thục mạng dọc theo hành lang, hướng về phía cầu thang.

Cậu dừng lại khi đã chạy xa nhất có thể, ngày càng có nhiều tiếng la hét và tiếng gọi vọng lại trong hành lang xung quanh cậu. Nhưng tất cả những âm thanh đó phát ra từ đâu? Dường như là từ khắp mọi nơi. Nó làm tâm trí cậu trở nên mờ mịt, khiến cậu không thể vạch ra một kế hoạch nào trong cơn hoảng loạn. Aemond đang ở cái xó xỉnh nào chứ?

Cậu đưa mắt nhìn quanh, cố gắng nắm bắt tình hình xung quanh. Cậu không nhận ra mình đã lẻn vào lâu đài ở vị trí nào, nhưng chắc hẳn là một trong những tầng thấp. Cậu đã không đi quá sâu vào các đường hầm sau khi bỏ lại những người khác để trốn thoát. Cậu rón rén tiến đến một ô cửa sổ và nhìn ra ngoài, chỉ để thấy khoảng sân bên dưới.

Cảnh tượng bên dưới thật kinh khủng. Những tên lính mặc áo giáp bạc không phù hiệu đang diễu hành vòng quanh, kéo theo những tù nhân. Máu nhuộm đẫm những phiến đá bên dưới chúng, bắn tung tóe theo mỗi bước chân. Luke chắc hẳn chỉ ở tầng một mới có thể nhìn rõ đến vậy.

Aemond đang ở đâu cơ chứ?

Cậu quay lưng lại với cửa sổ, tiếp tục đi theo hướng cũ. Còn ai khác đã thoát ra được không? Cậu có một người em trai và cả cha mẹ đang ở đâu đó ngoài kia, lạc lối trong đống hỗn độn. Hai người em họ nhỏ, một người dì, Alicent. Bọn họ có thể ở đâu được?

Cậu khựng lại khi vòng qua một góc khuất khác và giương cao thanh kiếm. Ở cuối hành lang là một người đàn ông tóc đen khoác chiếc áo choàng trắng quét trên mặt sàn, tuy đã lấm bẩn nhưng không thể nhầm lẫn được. Gã quay lại ngay khi Luke vừa xuất hiện, đôi mắt gã mở to khi nhìn thấy cậu trước khi đôi môi nhếch lên thành một nụ cười tàn nhẫn.

Mọi thứ đột nhiên trở nên rõ ràng. Sự hỗn loạn, những tên lính trong hành lang, nhà vua.

"Vương tử Lucerys," Cole lên tiếng chào, một tay tuốt thanh kiếm của chính mình ra khỏi vỏ và chĩa thẳng về phía trước. "Bỏ vũ khí xuống, và ngài sẽ không bị thương. Nhà vua muốn tất cả các người còn sống."

Nhịp tim cậu đập dồn dập như búa tảng, vang rền bên tai. Cậu căng cứng đôi vai, giữ thanh kiếm của mình thẳng hơn, thận trọng nhìn mũi kiếm của Cole sắc lẹm dưới ánh lửa.

"Phu quân của ta ở đâu?" Cậu rít lên qua kẽ răng, và Cole cau mày.

"Vương tử Aemond đang ở cùng những người khác trong gia đình. Vua Aegon cũng đã yêu cầu sự hiện diện của ngài tại phòng ngai vàng."

"Ồ, vậy sao?" Luke mỉa mai kèm theo một cái đảo mắt.

Cole cười khẩy, và di chuyển nhanh hơn. "Bỏ kiếm xuống, đồ con hoang."

"Tới đây mà lấy này."

Cậu biết mình không phải là đối thủ của Cole. Cậu đã được gã huấn luyện gần nửa cuộc đời mình, vậy mà vẫn không thể sánh ngang với cả một tên bợm rượu như Aegon. Nhưng bỏ chạy không phải là một lựa chọn dành cho cậu, và Cole đang sải những bước nhanh dọc theo hành lang về phía cậu. Cậu siết chặt tay trên chuôi kiếm, các khớp ngón tay trắng bệch vì gồng mình, và vung nhát kiếm đầu tiên.

Đó hoàn toàn không phải là một trận chiến. Cole dễ dàng gạt phăng đòn tấn công của cậu và vung lưỡi kiếm chém xuống, giáng mạnh vào thanh kiếm của Luke và tận dụng ưu thế về sức mạnh để hất văng lưỡi kiếm khỏi tay cậu, khiến nó rơi loảng xoảng dọc hành lang. Gã kề mũi kiếm vào cằm cậu và dùng nó hất cằm cậu lên, buộc cổ cậu phải ngửa ra sau một cách khó chịu để tránh lưỡi kiếm cứa vào da.

"Con cún con thảm hại," Cole rít lên, và dấn tới, ép Luke phải lùi lại. "Ngươi sẽ phải trả giá cho những tội lỗi của mình, Vua Aegon sẽ đảm bảo điều đó."

"Thế còn những tội lỗi của ngươi thì sao?" Cậu phản pháo bất chấp mối nguy hiểm cận kề. "Ngươi quên mất ai là người đã cứu mạng ngươi ngần ấy tuần trăng trước rồi sao."

"Ồ, ta không quên bất cứ thứ gì cả, đồ con hoang. Ta nhớ rõ cái cách ngươi dắt mũi Aemond, gần như kéo lê ngài ấy qua những hành lang này. Ta nhớ rõ chính ngươi là kẻ đầu tiên đã phơi bày bí mật của Thái hậu Alicent."

"Ngươi suýt nữa đã cướp đi đứa cháu của bà ấy!"

"Ngươi suýt nữa đã cướp đi mạng sống của vương tử!" Nước bọt bắn ra từ môi Cole khi gã nói. Gã tiếp tục dấn tới, cho đến khi lưng Luke áp sát vào ô cửa sổ phía sau, và gã vẫn không ngừng ép sát. Vùng da trên cổ cậu lõm xuống trong một phần nhỏ của giây dưới áp lực của lưỡi kiếm trước khi bị rách toạc, một rỉ máu rỉ ra dọc theo cổ, làm vấy bẩn chiếc áo sơ mi trắng. "Nếu ngươi ngoan ngoãn làm theo bất cứ mệnh lệnh nào của nhà vua, thì cuộc chiến chết tiệt này đã chẳng bao giờ xảy ra! Những người đàn ông tốt đã không phải bỏ mạng!"

"Đó là lỗi của chính ngươi, khi dẫn dắt họ vào một trận chiến vô nghĩa! Chính ngươi là kẻ đã ra lệnh rút lính canh, chính ngươi là kẻ đã đưa Vương hậu lên giường-"

Cậu bị ngắt lời bởi sự biến mất của lưỡi kiếm kề trên cổ và một cái tát trời giáng, lớp kim loại sắc lạnh của chiếc găng tay sắt Cole đeo rạch toạc vùng da trên gò má và môi cậu cùng một lúc. Luke kêu lên đau đớn trước khi ngã gục sang một bên, chỉ vừa vặn bám được vào khung cửa sổ. Những bàn tay bọc giáp đó lại túm lấy ngực áo cậu và ném cậu đập ngược ra sau, đầu cậu đập mạnh vào tấm kính với một âm thanh kinh người. Cơn đau bùng lên dữ dội khắp cơ thể, hộp sọ cậu giật liên hồi.

Luke nghiến răng. "Ngay cả lúc này, ngươi vẫn không dám đối mặt với những tội lỗi của chính mình-"

Một cái tát nữa, lần này còn mạnh hơn. Máu lại ứa ra từ môi cậu, văng lên làm vấy bẩn mặt trước áo giáp của Cole.

Gã hiệp sĩ thở hắt ra bằng mũi một cách nặng nhọc. Thanh kiếm của gã đã được tra lại vào vỏ. "Còn trăng trối gì nữa không, đồ con hoang?"

Cậu gồng mình chịu đựng. "Cút đi."

Cái tát thứ ba, đủ mạnh để hất văng cậu xuống sàn. Cậu ngã xuống với một tiếng rên rỉ đau đớn, vai cậu đau nhói khi đập xuống mặt đá, và cậu phải cố gắng hết sức để không bật ra một tiếng nấc thảm hại nào nữa.

"Con điếm bẩn thỉu," Cole rít lên, lùi chân lại để tung một cú đá thẳng vào bụng Luke. Cú đá khiến một đợt dịch mật chực trào ra khỏi miệng cậu và một tiếng rên rỉ đau đớn khác thoát ra khi cậu cuộn tròn người lại. "Lẽ ra bọn ta nên lấy đầu ngươi ngay cái ngày Vua Viserys băng hà. Ta thừa biết ngươi chẳng mang lại gì ngoài rắc rối. Ta đã nói với họ rồi."

Luke hít một hơi, nhưng một cú đá mạnh nữa lại giáng xuống, và toàn bộ không khí trong phổi cậu bị tống sạch. Cậu thở hổn hển trên sàn, ôm chặt lấy những chiếc xương sườn, cố gắng hít không khí trở lại buồng phổi. Cổ họng cậu nóng ran vì gắng sức. Một trong những chiếc xương sườn của cậu có lẽ đã bị gãy.

Những bàn tay lại túm lấy cậu và kéo cậu đứng dậy, lưng áp vào cửa sổ. Nó có thể đã bị nứt do lực va đập, nhưng cậu không dám chắc. Cậu thở khò khè, cố gắng hít thở, cố gắng duy trì ý thức.

"Ngươi là một tên phù thủy. Ta không biết ngươi đã dùng thứ tà thuật máu me nào lên cậu bé tội nghiệp đó, nhưng ta thề sẽ kết liễu ngươi ngay cả khi đó là việc cuối cùng ta làm trên cõi đời này."

Cuối cùng Luke cũng thở được, nước mắt trào ra khi oxy một lần nữa tràn vào cơ thể. Cậu cào cấu vào cổ mình hết sức có thể để gỡ vòng tay của Cole ra, bên trong lồng ngực cậu nóng rực, gào thét vì đau đớn. Cậu ho sặc sụa thẳng vào mặt gã hiệp sĩ, không thể che miệng lại bằng bất cứ thứ gì, và ngay cả trong cơn đau, cậu vẫn cảm thấy một tia thỏa mãn vì điều đó. Khuôn mặt Cole nhăn lại, và gã giật Luke lại để đập cậu vào cửa sổ một lần nữa. Một vật sắc nhọn nào đó sượt qua bả vai cậu khi cậu va chạm, cắt rách chiếc áo sơ mi và lớp da bên dưới.

Cole lôi cậu đi mà không nói thêm lời nào, nắm lấy gáy cậu một cách thô bạo và đẩy cậu về phía trước, suýt nữa khiến cậu lăn lộn nhào xuống cầu thang. Đó là một quãng đi bộ ngắn và lạnh lẽo băng qua khoảng sân trước khi cánh cửa phòng ngai vàng bật mở và Cole gần như ném cậu văng vào bên trong, ngã sóng soài trên mặt sàn.

𖤓

Hắn thậm chí không có lấy một giây để định thần lại. Hắn cảm thấy mình như đang di chuyển trong một màn sương mù khi lao về phía lan can, gần như ném thân mình qua mép để cố vươn tới chỗ chị gái, nhưng mọi nỗ lực đều vô vọng. Hắn trơ mắt nhìn mái tóc và chiếc váy của chị mình tung bay trong gió và...

Và ngay phía sau chị, hàng ngàn tên lính mà hắn chưa từng thấy mặt, đang rầm rập tiến vào bên trong cánh cổng đã bị khóa chặt, để lại một vệt dài máu và xác chết phía sau. Chúng rõ ràng không phải là người của nữ hoàng, vậy chúng là quân của ai?

Hắn sắp nôn đến nơi rồi.

"Chú ơi?"

Hắn quay ngoắt lại, cố gắng lấy thân mình che chắn cảnh tượng đó nhiều nhất có thể, nhưng còn gì để che đậy nữa? Helaena đã nằm ở mấy tầng lầu bên dưới, không có nguy cơ nào Jaehaera có thể nhìn thấy cái xác nát bấy của mẹ mình.

Có khi con bé còn chẳng biết mẹ nó đã từng ở ngoài đó.

Hắn ép mình phải cử động, túm lấy cánh tay con bé quá mạnh bạo, ép con bé phải lùi lại vào trong Red Keep.

"Chúng ta cần phải đi," hắn nói, cô bé bị hắn kéo đi loạng choạng, vấp phải chính chân mình.

"Tại sao ạ? Chuyện gì đã xảy ra?"

Và biết nói sao trước câu hỏi như vậy? Mẹ cháu đã chết rồi, và có một mối đe dọa mà chúng ta không hề được báo trước đã lọt vào bên trong những bức tường của lâu đài.

Và còn phải nghĩ đến Luke trong mớ hỗn độn này, và cả cô gái nhỏ của họ. Và mẹ hắn nữa, bà đã đi đâu đó khi đáng lẽ phải ở trong phòng mình, đáng lẽ phải ở cạnh Helaena...

Và Aegon cùng Jaehaerys, chính những người mà hắn đã cất công đi tìm ngay từ đầu. Lạy Thần linh, có hàng ngàn người trong số họ cần được tập hợp và đưa đi trốn, với giả định là họ không đụng độ bất kỳ tên lính nào từ dưới sân trước khi có thể vào đến các đường hầm.

Hắn kéo con bé đến bức tường xa nhất cạnh lò sưởi trước khi buông tay con bé ra, sờ soạng dọc theo bức tường đá và dùng hai ngón tay ấn vào từng viên gạch cho đến khi nghe thấy một tiếng cạch rất khẽ và cảm nhận được một viên gạch lún xuống dưới lực tay mình.

Hắn dùng vai đẩy mạnh nó ra, tiếng cửa bí mật cọ sát xuống sàn nhà quá ồn ào so với sự im lặng mà họ cần phải giữ, nhưng hắn chẳng thể làm gì khác khi không dám liều lĩnh đưa con bé ra hành lang bên ngoài và có nguy cơ bị phát hiện. Bất kỳ cuộc bao vây nào cũng sẽ tồi tệ với con bé hơn là với hắn. Ít nhất đối với Aemond, chúng có thể giết hắn và xong chuyện. Nhưng cô bé...

Hắn đẩy cánh cửa đóng lại khi Jaehaera lách qua người hắn bước vào đường hầm, dùng tay mò mẫm dọc theo mép cửa để đảm bảo không có cách nào nó bị bỏ ngỏ phía sau và có kẻ nào đó có thể bám theo dấu vết của họ.

Bên trong đường hầm tối đen như mực, tối đến mức hắn thậm chí không thể nhìn thấy bàn tay mình ngay trước mặt, hay cả cô bé đang đứng ngay bên cạnh. Lần này hắn nắm lấy tay con bé – tay con bé có thể sẽ bầm tím sau này, ban nãy hắn đã túm lấy cánh tay nó quá chặt – và để đôi chân dẫn lối theo trí nhớ của cơ thể, những đường hầm này quen thuộc với hắn hệt như phần còn lại của Red Keep. Đó là một nỗi ám ảnh kỳ lạ mà hắn mắc phải khi còn nhỏ, lẻn vào trong những bức tường hàng giờ liền chỉ với một ngọn đuốc nhỏ để soi đường. Aegon đã từng chế nhạo hắn vì chuyện đó, bảo rằng thật vô ích khi cố gắng ghi nhớ cái mê cung chằng chịt này, nhưng chỉ trong vòng một năm qua, những kiến thức mà hắn tự ép bản thân phải học đã giúp hắn ba lần? Hay bốn lần?

"Chúng ta đi đâu vậy ạ?" Cháu gái hắn thì thầm, chật vật để theo kịp bước chân hắn khi hắn rẽ phải ở một ngã ba trong đường hầm và cảm nhận được độ dốc quen thuộc của mặt sàn dưới đôi ủng.

"Im lặng," hắn nhắc lại, giọng nhỏ hơn cả giọng con bé. "Nếu có ai nghe thấy chúng ta, chúng ta sẽ chết."

Hắn không thể nhìn thấy con bé bên cạnh, nhưng ngay cả với mùi sữa đặc trưng của trẻ con vẫn còn vương trên người nó, hắn có thể nhận ra mùi hương của nó đang trở nên chua chát. Những lời đó quá thẳng thừng, nhưng lại là sự thật. Hắn không có một chút manh mối nào về việc ai có thể đang tấn công lâu đài, và lại vào đúng ngày diễn ra tang lễ của cháu trai hắn. Quân Tyroshi đã có trận đánh quyết định vào ngần ấy tuần trăng trước ở eo biển Gullet, và khi không có ông ngoại hắn ở đó để giải thích tại sao một chuyện như vậy lại xảy ra, hắn biết rất ít về mục đích mà chúng muốn nhắm đến. Toàn bộ hạm đội của chúng đã bị thiêu rụi bởi nỗ lực hợp sức của Daemon và Jace, và tất cả những gì chúng đạt được là cướp đi mạng sống của hai vương tử. Và cũng không hề có hạm đội thứ hai nào cập cảng từ cái nhìn lướt qua của hắn khi những tên lính tràn vào khoảng sân, vậy thì đó có thể là ai?

Sự lo lắng và kinh hoàng đang cắm rễ trong dạ dày khiến đường hầm tăm tối dường như trải dài vô tận, mỗi giây tích tắc trôi qua hệt như một nhát dao chém vào da thịt khi hắn bước ngày một gần hơn tới chỗ phu quân của mình trước tiên.

Hắn chết lặng khi nghe thấy một tiếng thét từ đằng xa, ngay cả khi xuyên qua những bức tường dày của đường hầm, một âm thanh xé tai khiến trái tim hắn rớt xuống tận đáy vực. Hắn căng tai lắng nghe một lúc, cố gắng phán đoán xem nó phát ra từ hướng nào, nhưng âm thanh đó dội lại quanh họ trước khi biến mất hoàn toàn.

"Ai vậy ạ?" Cô bé thì thầm, bàn tay siết chặt lấy tay hắn, giọng nói nhỏ đến mức hắn gần như không nghe thấy.

"Là-" Hắn bị ngắt lời bởi một tiếng thét chói tai khác trước khi kịp nói hết câu.

Chắc chắn đó không phải là Lucerys, âm vực quá cao, quá nữ tính. Nhưng điều đó không có nghĩa đó không phải là mẹ hắn, hay Rhaenyra. Và liệu đó là tiếng thét vì đau đớn hay kinh hoàng, hắn cũng không thể dám chắc.

"Đi thôi," hắn thay vào đó chỉ nói, siết chặt tay Jaehaera hơn và tăng tốc độ, dùng tay còn lại để dò dẫm dọc theo bức tường cho đến khi nó lõm vào, một đường hầm rẽ sang trái.

Họ rẽ xuống lối đó, và bước đi thêm vài phút trước khi rẽ trái, rồi tiếp tục tiến bước cho đến khi hắn gần như chắc chắn họ đang ở đâu, nhưng thật khó để phân định khi không có chút ánh sáng nào để quan sát.

Thay vào đó hắn dựa vào xúc giác, bước đi chậm rãi với những ngón tay miết dọc theo bề mặt đá cho đến khi cảm nhận được một vệt lõm rất nhỏ trên tường. Hắn lại dừng bước, ấn mạnh vào nó, tìm kiếm viên gạch duy nhất-

Cạch.

Hắn run rẩy thở ra, dây thần kinh vốn đã căng như dây đàn. Hắn nhắm nghiền con mắt lại, hít thêm một buồng phổi đầy không khí ẩm mốc, cố gắng kìm lại nhịp tim đang đập thình thịch như một con thỏ đang chạy trốn.

"Nghe ta này," hắn nói, quay đầu vừa đủ để con bé không thể bỏ sót giọng nói trầm ấm của hắn. Hắn chỉ lờ mờ nhìn thấy con bé nhờ một tia sáng yếu ớt lọt qua lối vào. "Chúng ta phải đi tìm Luke và đứa bé trước khi ta có thể đưa cháu ra khỏi lâu đài. Cháu phải nhớ chính xác vị trí lối vào đường hầm này, và, nếu chúng ta gặp bất kỳ rắc rối nào, cháu phải chạy thục mạng như chưa từng chạy vì bất cứ điều gì trong đời. Chúng ta không biết những kẻ đã tấn công nhà của chúng ta là ai, nên chỉ có thể cho rằng bọn chúng muốn giết tất cả chúng ta."

"Chú Aemond-"

"Không. Lắng nghe."

Hắn nghe thấy tiếng hai hàm răng con bé va vào nhau khi nó ngậm miệng lại. Hắn lại hít một hơi sâu.

"Chúng ta sẽ chỉ ra khỏi đường hầm một chốc thôi. Không được đi lung tung. Không được lên tiếng. Đi sát vào ta. Nếu không thể, cháu hãy quay lại đây. Ta nói có rõ không?"

Đường hầm im ắng trong một lúc. "Vâng, thưa chú."

"Tốt."

Hắn rút thanh kiếm ra khỏi vỏ và buông ngón tay khỏi phiến đá áp lực, kéo cánh cửa mở vừa đủ để nhìn ra ngoài, ép người sát vào tường và quan sát được nhiều nhất có thể khu vực hành lang bên ngoài. Hắn không nghe thấy âm thanh nào phát ra từ bên trong Red Keep, cũng không thấy bóng dáng nào lay động dưới ánh sáng bập bùng của những ngọn đuốc treo dọc hành lang.

Hắn thầm gửi một lời cầu nguyện đến Người Cha, ngước mắt lên cao như thể vị thần đó có thể nghe thấy hắn rõ hơn từ ngai vàng trên các tầng mây, rồi kéo tung cánh cửa mở ra hoàn toàn.

Đi sát vào ta, hắn ra hiệu chỉ bằng ánh mắt và một cái nhìn qua vai, và cháu gái hắn gật đầu, những móng tay bấu sâu vào lớp da mỏng manh trên mu bàn tay hắn.

Hắn ngửi thấy mùi máu trước cả khi kịp nhận ra bất cứ thứ gì khác, trước cả khi họ tiến đến cánh cửa đang mở toang của phòng mình.

Hắn giật mạnh tay mình ra khỏi cái nắm của cháu gái để vòng tay ôm ngang eo con bé, phớt lờ tiếng gào thét đau đớn từ bả vai khi hắn lao thẳng về phía căn phòng, phanh gấp lại ngay ngưỡng cửa.

Đó không phải là Luke. Mùi hương của cậu vẫn vương vất ở đó, bên dưới mùi máu và nỗi sợ hãi đang bủa vây lâu đài như một trận lụt tràn ngập đường phố, dòng chảy của nó đủ mạnh để cuốn phăng hắn ngã nhào. Nhưng không ai trong hai gã đàn ông nằm trên sàn nhà là phu quân của hắn. Hay người cháu trai kia. Hay con gái hắn.

Thay vào đó, những cái xác nằm sõng soài trong vũng máu đỏ thẫm lại mặc bộ áo giáp giống hệt những kẻ ở sân dưới. Một bộ giáp sắt thô kệch, không có bất kỳ gia huy nào trước ngực. Gã đàn ông nhỏ thó hơn trông có vẻ như đến từ bên kia vùng biển hẹp, với làn da ngăm đen và vệt màu xanh trên bộ râu, nhưng gã to lớn kia thì lại mang dáng dấp đặc sệt của người Riverlands.

Jaehaera túm chặt lấy áo chẽn của hắn, kéo hắn ra khỏi dòng suy nghĩ. Con bé chỉ là một đứa trẻ, nó chưa từng chứng kiến cảnh tượng nào rùng rợn đến vậy trong đời. Ít nhất là cho đến tận bây giờ.

Hắn xoay người con bé lại, bước lùi ra khỏi phòng. Có hai xác chết trong phòng hắn và không có lấy một dấu vết nào của gia đình hắn, hay Ser Corban, người được giao nhiệm vụ bảo vệ họ. Đó hẳn là một dấu hiệu tốt. Hắn biết Luke có khả năng tự vệ, kỹ năng của cậu đang được cải thiện từng ngày sau mỗi buổi tập luyện ngoài sân, và chính cậu là người đã huấn luyện Joffrey. Giữa ba người họ, ngay cả khi vướng víu thêm đứa trẻ, chắc chắn họ cũng có thể chiến đấu mở đường máu thoát khỏi phòng để đến các đường hầm. Dù sao thì Luke cũng sẽ trốn vào đường hầm khi cần tẩu thoát, bất chấp việc cậu chẳng có chút khái niệm nào về phương hướng, đặc biệt là khi không có ánh mặt trời để định vị. Trời ơi, họ sẽ vĩnh viễn lạc trong đó mất nếu hắn không-

Hắn khựng lại khi nghe thấy tiếng người vọng lại từ phía trước, đi ngang qua hốc tường nơi giấu lối vào đường hầm của họ. Đủ gần để nếu hắn chạy, kẻ đó sẽ nghe thấy tiếng bước chân của hắn, và không thể biết chắc liệu hắn có kịp lách vào trong tường hay không.

Hắn nhẹ nhàng đặt cháu gái xuống, rồi cầm chắc thanh kiếm bằng cả hai tay, đứng chắn giữa con bé và kẻ đang tiến về phía họ.

𖤓

Tên Vệ binh Áo choàng Trắng cứ bám riết không buông sau lưng bà, đi sau chưa đầy năm bước chân. Cứ mỗi hai bước bà đi, gã lại tiến một bước, âm thanh kim loại va chạm với sàn đá mỗi khi gã nhấc chân khiến bà đinh tai nhức óc.

"Ngươi có cần thiết phải theo sát ta đến vậy không? Ta không thể có lấy một phút giây yên tĩnh khốn khiếp nào được sao?" Bà xoay gót và gắt lên, cảm giác như mọi sự đoan trang mà bà đã bỏ ra gần bốn thập kỷ để bồi đắp đã tan biến chỉ trong tích tắc. "Cháu trai ta đã qua đời, và ngươi không thể cho ta lấy một chút bình yên sao?"

Tên đàn ông ít nhất cũng tỏ vẻ hơi chột dạ khi nhìn lại bà. Chắc hẳn gã là một trong hai anh em sinh đôi nhà Cargyll thuộc đội hộ vệ của Rhaenyra, nhưng là người nào thì bà chịu, không thể phân biệt nổi. "Tôi xin lỗi, thưa Nữ hoàng. Nhưng Nữ hoàng Rhaenyra đã ra lệnh phải..."

"Phải làm sao?" Bà nhếch mép. "Giám sát ta từng giây từng phút trong ngày sao?"

Gã nhăn mặt. "Nói một cách ngắn gọn thì, đúng là vậy."

Bà thở hắt ra, quyết tâm của bà cũng đang run rẩy hệt như đôi bàn tay. Khóe miệng bà trễ xuống, và bà phải cố gắng lắm mới có thể ép nó phẳng lại.

"Tôi có thể hộ tống ngài về phòng, thưa Nữ hoàng. Ngài có thể sẽ thấy riêng tư hơn ở đó."

"Ta không muốn ở trong phòng mình!" Bà hét lên quá lớn, thu hút ánh nhìn của vài vị cận thần.

Bà không thể chịu đựng nổi họ, không phải khi họ sặc sụa mùi bi thương của con gái bà, của những đứa trẻ nhà bà, và chẳng có cách nào cứu vãn được chuyện đó. Bà đã cầu nguyện, đã thắp một ngọn nến, nhưng vài lời nói thì có thấm tháp gì trước nỗi đau của một người mẹ? Bà đã vô cùng phẫn nộ khi Aemond đuổi Aegon đi, và đó chỉ là để cứu mạng thằng bé, chứ không phải tước đoạt nó. Bà không thể nào tưởng tượng nổi dù chỉ là một phần nhỏ những gì Helaena đang phải trải qua.

Vị hiệp sĩ nặn ra một thứ gì đó giống như một nụ cười, đôi môi mím lại mỏng manh và buồn bã. Bà muốn cười nhạo nó. "Vương tử nhỏ sẽ được báo thù, thưa Nữ hoàng. Điều đó cũng mang lại chút an ủi phần nào."

Bà cười khẩy. "Sự an ủi duy nhất là mang thằng bé trở lại, và vì chúng ta chỉ là những con người trần mắt thịt, chúng ta không thể làm được. Ta không cần sự báo thù. Ta... ta chỉ muốn gia đình của ta."

Bà cảm thấy những giọt nước mắt lại trào ra nơi khóe mi, nóng hổi, ướt át và chực chờ tuôn rơi. Bà chun mũi và dùng ống tay áo quệt chúng đi, nguyền rủa chúng vì đã xuất hiện. Nhưng mỗi khi Alicent lau đi, những giọt nước mắt khác lại trào ra thay thế, và bà bất lực không thể ngăn chúng lại.

"Đi nào, thưa Nữ hoàng," vị hiệp sĩ nói, đưa ra một cánh tay bọc giáp sắt. Hình ảnh ấy gợi cho bà nhớ đến Criston một cách chân thực, ánh sáng lấp lánh của kim loại, chiếc áo choàng trắng tung bay sau bóng dáng. Một sự an ủi.

Bà gật đầu, vòng tay mình qua cánh tay gã và để gã dìu đi, dù chỉ là để giấu đi sự tủi hổ vì những giọt nước mắt trước ánh nhìn soi mói không ngớt của triều đình. Bọn họ thì biết gì về nỗi đau buồn? Về sự mất mát mà bà đã phải gánh chịu? Về cảm giác tội lỗi đè nặng lên bà như một tảng đá đè giữa ngực, làm nứt xương sườn và bóp nghẹt phổi cùng trái tim bà?

Dù sao thì bà cũng sẽ phải kiểm tra xem Helaena thế nào. Con gái bà ở cùng bà, và đã rên rỉ, gào thét mỗi khi có ai khác tiến lại quá gần sau tang lễ. Con bé thật đáng thương, nhợt nhạt như cái xác không hồn, cứ như thể bàn tay của Kẻ Xa Lạ đang siết chặt lấy cổ họng nó vậy. Tất cả những gì Alicent có thể làm là cố gắng an ủi con bé, cho đến khi những nỗ lực của bà khiến cô gái chạy trốn vào tận trong phòng ngủ của mình.

Chắc hẳn con bé vẫn chưa ăn gì. Alicent sẽ phải đảm bảo rằng những người hầu đã mang đến một thứ gì đó phù hợp để bà có thể dỗ dành con gái ăn. Lucerys đã làm rất tốt việc đó sau khi những gã đàn ông kia xông vào tìm Jaehaerys, có lẽ bà có thể nhờ cậu giúp bà một lần nữa, nếu bản thân bà không làm được.

Vị hiệp sĩ cúi chào bà khi gã giữ cửa phòng mở, không hề nao núng như Alicent khi luồng gió lạnh buốt tràn vào.

Bà gật đầu với gã một cái, chấp nhận trở lại vị trí của mình bên trong bốn bức tường của phòng sinh hoạt chung một lần nữa. Bà rùng mình, vòng tay ôm lấy ngực, xoa xoa lớp vải trên tay cố gắng thấm lại chút hơi ấm vào trong chúng.

Cửa ban công hé mở, những tấm rèm che cửa sổ khẽ phấp phới trong làn gió lạnh. Bà đóng chặt chúng lại, đưa mắt nhìn quanh phần còn lại của căn phòng.

Không thấy bóng dáng khay thức ăn nào trong phòng sinh hoạt chung. Lò sưởi thậm chí còn không được thắp sáng. Helaena sẽ chết cóng nếu lò sưởi trong phòng ngủ của con bé cũng trong tình trạng tương tự.

"Helaena," bà cất tiếng gọi, bước về phía phòng ngủ của con bé. "Người hầu đã mang gì cho con chưa-?"

Bà đẩy cửa bước vào, nhưng căn phòng nhỏ vắng ngắt không một bóng người, hệt như phòng sinh hoạt chung. Chẳng thấy bóng dáng bọn trẻ hay Helaena đâu cả. Giường ngủ nhàu nhĩ nơi Helaena từng nằm, nhưng đó là dấu hiệu duy nhất cho thấy con bé từng ở đây.

Bà quay đi. "Helaena?" Bà lại gọi, hướng về phòng ngủ của chính mình, nhưng nó cũng trống trơn. Họ không có phòng làm việc, cũng chẳng có phòng tắm riêng.

Nhưng cửa ban công ban nãy vẫn đang mở, đúng không?

Alicent lại kéo cửa mở ra, chật vật chống lại sức ép của gió trước khi nó bật tung ra. Bà bước ra ngoài, lại vòng tay tự ôm lấy mình để tránh những cơn gió rét.

Nhưng con gái bà cũng không có ở đó. Những chiếc ghế được dời ra ngoài cho họ trống rỗng, lan can cũng vậy, ngoại trừ một vết bụi bẩn dính trên nền đá trắng.

Bà tiến lên phía trước, phóng tầm mắt qua đường chân trời của thành phố trong khi vắt óc suy nghĩ xem cô gái có thể ở đâu. Con bé hầu như chẳng bao giờ rời khỏi phòng của họ, ngoại trừ đi thăm các con. Có lẽ con bé đã đến phòng trẻ để gặp Jaehaerys? Nhưng thường thì con bé sẽ bảo người mang thằng bé đến phòng của họ, cậu bé luôn háo hức với mọi lý do để được đắm mình trong mùi hương mãnh liệt của mẹ. Dù sao thì bà cũng nên kiểm tra ở đó-

Bà đã không nhận ra mình đang cạy móng tay cho đến khi cảm thấy một cơn đau nhói ở phần biểu bì. Bà rít lên, nhìn xuống bàn tay mình, nhưng ánh mắt bà đã khựng lại trước khi chạm đến nó.

Phía dưới sân là một đám đông lính tráng, đang diễu hành qua một vũng máu khổng lồ, thứ chất lỏng tanh tưởi bắn lên làm bẩn quần áo chúng sau mỗi bước chân. Mắt bà mở to khi thu vào tầm mắt cảnh tượng đó, quét dọc theo khoảng sân khi số lượng quân lính ngày một đông hơn khi tiến gần đến chân Red Keep.

Và ngay phía dưới chỗ bà đang đứng, bà nhìn thấy một thân ảnh màu trắng nằm sõng soài trên những cọc nhọn bên dưới. Ba gã đàn ông đang kéo mạnh cái xác, cố gắng gỡ đứa con gái tội nghiệp của bà ra khỏi những chiếc cọc đâm xuyên qua người nó, máu tuôn xối xả làm nhuộm đỏ lớp vải đắt tiền của bộ váy.

Bà loạng choạng lùi lại qua cửa ban công, tay đưa lên che miệng nhưng chẳng thể nào kìm được tiếng thét thất thanh, cố gắng trốn chạy khỏi cảnh tượng đó. Bà gần như không thở nổi, gần như không thể suy nghĩ. Cơ thể bà nhẹ bẫng, như thể bà có thể lơ lửng trên không trung bất cứ lúc nào, chỉ để rồi lại rơi xuống.

"Thưa Nữ hoàng."

Bà quay ngoắt lại, ép sát người vào cửa ban công.

"He-Helaena," bà nấc lên, đôi mắt nhòa đi vì nước mắt đến mức chẳng thể nhìn rõ những đường vân của những phiến đá lót sàn. Bà lắc đầu và chớp mắt liên tục để gạt đi những giọt lệ, ngước nhìn tên Vệ binh Áo choàng Trắng-

Nhưng đó không phải là một trong hai anh em sinh đôi nhà Cargyll đang chứng kiến cảnh tượng thảm hại nhất của bà, không. Đó lại là Criston Cole, đang sải bước ngang qua phòng và nắm lấy hai cánh tay bà để đỡ bà đứng vững trước khi bà trượt dọc theo cánh cửa và ngã gục xuống sàn.

"Ta biết, Alicent," gã nói, vòng tay ôm lấy bà và kéo bà vào lòng như thể gã đã làm thế một năm trước, như thể chuyện đó mới xảy ra ngày hôm qua. Bà run rẩy trong vòng tay gã, quá suy sụp để có thể đẩy gã ra. "Ta biết, và ta rất xin lỗi. Chúng ta sẽ giết những tên khốn đã làm điều này với cô ấy."

Bà mềm nhũn trong vòng tay gã, và lại gào thét thêm một lần nữa.

𖤓

Bọn chúng tuôn vào như nước vỡ bờ, hết tên này đến tên khác, dọc theo hành lang dài.

"Quay lại," Aemond rít lên, mắt vẫn dán chặt vào đám đông đang lao tới. "Trốn đi."

Hắn chẳng nghe thấy gì ngoài những tiếng bước chân nhỏ bé của cháu gái khi con bé lùi lại, bị lấn át bởi cơn bão đang ập đến.

Hắn giương cao thanh kiếm khi tên đầu tiên lao vào, chém mạnh xuống và bổ đôi đầu gã, chẻ nó ra làm hai. Tên tiếp theo ập đến chỉ trong tích tắc, thanh kiếm của Aemond vung lên, rạch một đường dài giữa bụng gã, ruột gan phèo phổi của gã đổ ụp xuống và chất thành đống dưới chân hắn.

Nhưng cứ mỗi khi một tên ngã xuống, lại có một tên khác thế chỗ, rồi hai, rồi ba, cho đến khi hắn bị bao vây hoàn toàn.

Dẫu vậy, Aemond vẫn chiến đấu, không thể tập trung vào điều gì khác ngoài những tia sáng lóe lên từ những lưỡi kiếm của chúng, và những cơ thể để hắn đâm ngập lưỡi kiếm của mình vào.

Và bọn chúng vẫn không ngừng lao tới.

Chỉ đến khi hắn lãnh một nhát chém vào bắp tay, hắn mới lảo đảo, gầm lên vì đau đớn khi lớp da rách toạc bốc cháy vì va chạm, trước khi lấy lại thăng bằng và tiếp tục lao tới, máu của những tên lính khác chảy ròng ròng dọc theo lưỡi kiếm và đọng lại ở những ngón tay hắn.

Hắn bị dồn vào một góc, nửa tá binh lính bao vây hắn với mũi kiếm chĩa thẳng vào cổ họng.

"Bỏ kiếm xuống," một gã đứng bên phải hắn rít lên, và hắn quay sang nhìn.

Jaehaera có vẻ chạy không đủ nhanh, và hắn đã không thể phân tán sự tập trung để canh chừng những tên lính vượt qua, có quá nhiều kẻ bủa vây hắn cùng một lúc. Gã đàn ông vừa lên tiếng đang kẹp chặt con bé trong tay, một con dao găm kề sát cổ nó. Con bé cào cấu vào cánh tay gã, nhưng những chiếc móng tay nhỏ bé chẳng hề hấn gì trước cái siết chặt của gã, và nó thút thít khóc khi vòng tay quanh vai bị siết chặt hơn.

"Bỏ. Kiếm. Xuống." Gã nhắc lại, đưa mũi dao găm tiến sát hơn nữa vào khoảng da hở trên cổ áo của con bé.

Cháu gái nhìn hắn bằng đôi mắt mở to, môi dưới run rẩy. Aemond nhìn những tên lính khác đang bao vây hắn, những lưỡi kiếm của chúng ngày càng tiến gần hơn đến hắn và vũ khí đang giương cao của chính hắn.

"Chú Aemond," con bé thều thào, giọng nói nghe sao quá trẻ con, quá ngây thơ trước tất cả những gì đã xảy ra trong những ngày qua, nhưng đặc biệt là buổi tối hôm nay.

Chiến đấu lúc này là vô ích, với ngần ấy kẻ địch đang bủa vây. Thậm chí trong rừng, ba gã lính không được đào tạo bài bản cũng suýt nữa hạ gục được hắn, và ở đây số lượng của chúng đông gấp đôi. Nếu hắn phản kháng, gã kia có thể đâm phập mũi dao vào cổ họng cô bé trước khi Aemond kịp lao tới, với giả định là hắn sẽ thắng trận này.

Hắn mở lòng bàn tay và để thanh kiếm rơi xuống sàn, tiếng kim loại va đập vang vọng dọc hành lang và dội lại bên tai hắn.

"Bây giờ thì thả con bé ra," hắn rít lên, giơ hai tay đầu hàng khi sáu thanh kiếm quanh hắn hạ xuống và hai đôi bàn tay vươn ra túm lấy hắn, lôi hắn ra khỏi bức tường mà hắn đang bị dồn ép và quặt tay hắn ra sau lưng, bờ vai hắn gào thét vì bị kéo căng sau khi vừa bị hắn hành hạ đến mức kiệt quệ.

Gã đàn ông đang giữ cháu gái hắn mỉm cười nham hiểm. "Mày không ở vị thế để có thể ra điều kiện đâu." Rồi quay sang những kẻ khác. "Đưa hắn đến phòng ngai vàng. Tao sẽ lo con nhãi này."

Những bàn tay đang kẹp chặt hắn bắt đầu lôi đi, máu trong huyết quản hắn đông cứng lại. "Không!" Hắn hét lên, vùng vẫy chống lại sự kìm kẹp của chúng, đẩy một tên ngã nhào xuống đất, nhưng ngay lập tức có một tên khác thế chỗ. "Thả con bé ra, đồ khốn!"

Cô bé hét lên khi chúng lôi hắn đi, vươn tay về phía hắn trước khi gã đàn ông quay gót mang theo con bé trong vòng tay.

"Jaehaera!" Hắn gọi, giằng ra khỏi những bàn tay đang giữ lấy hắn, nhăn mặt đau đớn khi chúng vặn quặt tay hắn ra sau lưng mạnh hơn để giữ chặt hơn. "Jaehaera!"

𖤓

"Đồ khốn chết nhát!" Luke nghe thấy tiếng ai đó gào lên qua màn sương mù trong tâm trí, do bị lãnh quá nhiều cú đánh vào đầu liên tiếp. Cậu cố gắng ngóc đầu lên để xem ai vừa nói, nhưng một cú đá trời giáng nữa vào mạng sườn lại khiến cậu phải cuộn tròn người lại. "Đừng có đụng vào anh ấy!"

"Bình tĩnh đi, em trai. Có đầy rẫy những đứa con hoang trong thành phố này. Thậm chí có vài đứa còn có thể làm cháu trai cho em tùy ý lựa chọn cơ đấy!" Một giọng cười độc ác quen thuộc đến sởn gai ốc vang lên ở đâu đó trong căn phòng.

"Thả em ấy ra!" Tiếp theo là âm thanh của một cuộc vật lộn vang lên phía trên đỉnh đầu cậu. Cậu nghe thấy một tiếng đấm vang lên ướt át trong căn phòng rộng lớn, và những tiếng gầm gừ gắng sức. Cậu ép mình chống trọng lượng lên một bên khuỷu tay run rẩy, ngẩng đầu lên vừa đủ để xem chuyện gì đang xảy ra.

Aemond đang vật vã trong vòng tay của đám lính đánh thuê, mái tóc ngắn rối tung. Máu rỉ ra từ mũi và khóe miệng đối diện, chảy ròng ròng làm nhuốm đỏ cằm và cổ hắn. Có tổng cộng bốn gã đàn ông đang đè lên hắn, hợp lực ép hắn nằm rạp xuống sàn.

Có người đang khóc, và cậu quay sang nhìn. Đó là Alicent, thu mình lại khi chứng kiến toàn bộ sự việc, một bàn tay mỏng manh che miệng. Đôi mắt bà ngấn lệ, những giọt nước mắt đã rơi để lại những vệt hằn sâu trên gò má.

"Ta ở đây, em trai!" Mẹ của cậu gọi lớn ở gần chỗ Aemond, ngẩng cao đầu khi nói. Không một giọt nước mắt nào rơi khỏi mắt bà. Hai má bà ửng đỏ vì tức giận, cánh mũi phập phồng và quai hàm căng cứng. "Không cần phải làm thế này. Hãy làm những gì em muốn với ta, nhưng hãy tha cho các con của ta!"

Aegon lại bật cười, chuyển động đó cuối cùng cũng lọt vào tầm mắt Luke. Trông gã thật gớm ghiếc. Làn da gã đã lành lặn, nhưng không còn là một bề mặt nhẵn nhụi như cậu từng nhớ. Nó xoắn lại thành những vòng xoáy màu hồng từ bên dưới áo giáp lan lên tận mái tóc, một nửa những lọn tóc trắng đã biến mất. Mí mắt của gã rủ xuống một cách vô hồn và vô dụng, không nhắm lại hoàn toàn mỗi khi gã cười hay chớp mắt. Nó co giật một cách kỳ dị khi gã mỉm cười với Rhaenyra, khiến gã trông giống một bóng ma hơn là con người.

"Ôi, người chị gái ngọt ngào. Có vẻ hơi muộn để nói điều đó rồi."

Bà khinh bỉ nhìn gã, đôi mắt màu tím rực lên ngọn lửa căm phẫn.

"Hơn nữa, trong thời gian đi vắng, ta đã vạch ra vài kế hoạch tuyệt vời cho Luke Nhỏ, nếu nó vẫn còn sống khi ta quay lại."

Những bàn tay bọc giáp túm lấy cánh tay cậu và kéo cậu về phía trước, ép cậu quỳ gối cùng với phần còn lại của gia đình. Cậu rên rỉ khi chạm đất, một luồng đau đớn chạy dọc cơ thể, những chiếc xương sườn nóng ran. Aemond bắt gặp ánh mắt cậu khi cậu đang thở dốc vì đau, khuôn mặt hắn vặn vẹo vì lo lắng hơn bất cứ lúc nào cậu từng thấy.

"Aegon!" Phu quân của cậu gọi lớn một cách tuyệt vọng, giằng co chống lại hàng tá cánh tay đang giữ chặt lấy mình. "Egg, nghe em nói này! Anh- anh không thể làm vậy! Em ấy là một omega! Hãy nghĩ xem chuyện này sẽ trông như thế nào!"

Lại một tiếng cười bệnh hoạn, và Aegon tiến lại gần. Đôi chân gã có vẻ run rẩy khi bước đi, và gã phải dùng một chiếc gậy gỗ để chống đỡ. "Ý em là một con điếm phản bội. Không, em trai, ta đã để hai người nhởn nhơ với quá nhiều chuyện trước đây. Ta sẽ không lặp lại sai lầm đó nữa." Gã đi lướt qua Aemond trong khi nói và dừng lại trước mặt Luke, cúi xuống dùng một tay bóp chặt hai má cậu cho đến khi đôi môi Luke buộc phải chu ra. Hành động đó lại truyền một luồng điện đau đớn xuyên qua đầu cậu, và phải mất rất nhiều sức lực để không bật ra một tiếng rên rỉ thảm hại.

Aegon mỉm cười, và sự xấu hổ bùng cháy trong Luke như ngọn lửa dã hỏa.

"Và đó là những kế hoạch tuyệt vời làm sao, Luke Nhỏ. Ta nghĩ chúng ta sẽ có kha khá niềm vui cùng nhau đấy," gã mỉm cười, lớp da biến dạng co rút một cách kỳ dị, giọng gã trầm xuống để chỉ mình họ có thể nghe thấy. Gã ép đầu Luke nghiêng sang một bên để cậu chỉ có thể nhìn thấy Aemond, và cũng nhìn theo hướng đó. "Có lẽ em trai ta sẽ hài lòng khi ngồi yên và thưởng thức."

Aemond rung lên bần bật vì phẫn nộ, chống cự lại sự kìm kẹp bằng một cách nào đó mãnh liệt hơn, gầm gừ với mọi nỗ lực, con mắt duy nhất của hắn dán chặt vào nơi Aegon đang tóm lấy cậu.

Cơn buồn nôn trào dâng trong dạ dày cậu trước hàm ý về những gì gã định làm, và càng kinh tởm hơn khi những ngón tay gã đang ấn sâu vào làn da mềm mại của cậu. Cậu giật mình lùi lại, móng tay Aegon sượt qua má cậu, rồi lại chồm về phía trước, cắm phập hàm răng vào ba ngón tay cuối của gã.

"Mẹ kiếp!" Người chú của cậu hét lên, cố gắng nhưng thất bại trong việc giật tay ra. Mỗi lần gã kéo lại giật mạnh Luke về phía trước, nhưng những bàn tay đang giữ chặt cậu cũng ngăn Aegon không thể lôi cậu theo trong nỗ lực tẩu thoát của gã. Cậu chỉ nghiến chặt hàm hơn, nếm thấy vị máu trào ra từ những ngón tay của chú mình và phủ đầy trên lưỡi cùng hàm răng, nhỏ giọt cùng với máu của chính cậu xuống khóe miệng.

Một đòn giáng mạnh vào những chiếc xương sườn vốn đã bị hành hạ của cậu, và cậu buộc phải há miệng kêu lên, vừa đủ để Aegon cuối cùng cũng rút được tay ra. Gã ôm khư khư bàn tay trước ngực, đánh rơi cây gậy và suýt nữa ngã nhào, nếu Cole không chạy đến bên cạnh và đỡ lấy khuỷu tay gã.

"Con chó dại khốn khiếp!" Gã rít lên, nhìn xuống mớ máu thịt bầy hầy trên những ngón tay mình. Chỉ một chút nữa thôi, và Luke đã có thể cắn đứt lìa chúng. Cậu có thể thấy chúng giật lên từng nhịp ngay cả khi đang nằm trên sàn, phần da không bị dính máu cũng đỏ bầm lại. Lại một cái tát nữa từ một trong những gã lính đánh thuê đang giữ cậu, rồi một cái nữa, và cậu có thể nghe thấy phu quân của mình đang gào thét những lời nguyền rủa và đe dọa cùng với mẹ mình.

"Bịt miệng nó lại!" Aegon ra lệnh. "Có lẽ ta nên nhổ hết hàm răng chết tiệt của ngươi đi, đồ quái vật từ địa ngục!" Một mảnh vải lướt qua mắt cậu, và cậu đã cố gắng hết sức để chống cự lại trước khi nó trượt qua kẽ răng và bị siết chặt phía sau đầu. Hai tay cậu cũng chịu chung số phận, bị ép quặt ra sau lưng một cách đau đớn và trói chặt bằng một sợi dây thừng xù xì. Những nút thắt cứa hằn vào cổ tay cậu, nhưng cậu kiên quyết không phát ra một âm thanh đau đớn nào. Cậu cắn chặt vào mảnh giẻ và vùng vẫy chống lại những bàn tay đang giữ chặt lấy mình.

"Aegon, hãy nghĩ lại đi!" Alicent cố gắng khuyên can. "Chúng ta đã bắt được họ rồi, thế là đủ rồi! Con có thể giam giữ họ như những tù binh, không cần thiết phải làm vậy!"

"Im đi!" Aegon ré lên, quay ngoắt lại đối mặt với bà. "Bà cũng vô dụng hệt như bọn chúng! Bà thì biết cái quái gì về chiến tranh, hả mẹ? Bà đã để những kẻ thù của chúng ta tự do bay lượn quanh vương quốc của tôi, và để mọi thứ bắt đầu lại từ đầu!"

"Mẹ không thể nhẫn tâm sát hại chúng-"

"Giống như cách chúng đã làm với con trai tôi sao?" Gã cắt ngang lời bà bằng một tiếng rít, dí sát mặt vào mặt bà, khiến bà phải giật mình lùi lại. "Đứa con trai út của tôi, mới chỉ là một đứa trẻ, bị xé xác bởi lũ súc sinh đó-" gã quay sang Rhaenyra. "Theo mệnh lệnh của mụ ta!"

Alicent khóc nức nở hơn, úp mặt vào lòng bàn tay để giấu đi tiếng khóc. "Làm ơn đi, Aegon. Xin con hãy tỏ lòng khoan dung."

"Không một lời nào nữa," gã đe dọa, chĩa một ngón tay về phía bà. Nó suýt nữa đã chọc thẳng vào mũi bà. "Bà tỏ lòng thương hại với bọn ngụy quyền, và chúng sẽ cắn lại bàn tay đã nuôi sống chúng!" Gã giơ bàn tay mình lên. "Bà nhìn xem! Đồ con hoang khốn kiếp kinh tởm. Tôi lẽ ra phải giết nó vì chuyện này-!"

"Thế là đủ rồi."

Những sợi lông tơ trên gáy Luke dựng đứng lên khi giọng nói quen thuộc vang vọng bên tai, và cậu giật phắt đầu lên để nhìn ông.

Corlys sải bước tiến vào qua đám lính đánh thuê và những thành viên hội đồng vừa được giải thoát, hai tay nắm chặt thành nắm đấm hai bên hông. Ông lướt ánh mắt qua từng người đang quỳ trên sàn, khuôn mặt hoàn toàn vô cảm cho đến khi ánh mắt ông chạm phải ánh mắt Luke.

Có một biển cả tội lỗi cuộn trào đằng sau đôi mắt màu tử đinh hương của ông lão, những con sóng dữ dội dường như chực trào tuôn ra. Điều đó chẳng làm dịu đi chút nào cơn thịnh nộ đang trào dâng trong Luke khi cậu nhận ra chuyện gì đã xảy ra ngay dưới mũi họ.

"Ông- Corlys?" Mẹ cậu sững sờ, ngửa người ra sau trong vòng tay của đám lính đánh thuê. Bà nhìn chằm chằm ông lão với đôi mắt mở to, quai hàm trễ xuống. "Sao ông có thể làm chuyện này? Với chính những đứa cháu ruột của ông?"

" đừng có nhắc đến gia đình với tôi," ông ta cười khẩy, dứt ánh mắt khỏi Luke. "Không phải sau khi bà đã cướp đi gia đình của tôi. Đầu tiên là con trai tôi, và sau đó là vợ tôi? Và dù vậy, bà vẫn dám đòi hỏi thêm từ tôi."

Dạ dày Luke quặn thắt, chực chờ nôn mửa qua lớp giẻ bịt miệng và vương vãi khắp sàn đá của phòng ngai vàng. Đầu cậu vẫn ong ong, mờ mịt như thể cậu đang bị mắc kẹt trong một giấc mơ và không thể nào gượng dậy nổi.

"Đây không phải là những gì chúng ta đã thảo luận," Corlys nói với Aegon, quay đi khỏi Rhaenyra để đối mặt với gã. "Ngài đã nói rằng không ai trong gia đình tôi bị tổn hại."

"Và sẽ không có ai bị thương cả. Tất cả các cháu của ông đều đang ở Driftmark, phải không? Ta đâu có thấy ai trong số chúng ở đây."

Cậu nghe thấy tiếng Aemond vật lộn ở cuối sảnh, một tiếng hét đau đớn vọng về phía cậu. Luke nhìn sang, thấy máu đang túa ra từ mũi của một trong những gã lính đánh thuê nơi phu quân của cậu vừa giáng một đòn, nhưng ba gã còn lại đang giữ hắn đã đập mạnh hắn xuống sàn, một âm thanh vỡ vụn bệnh hoạn vang vọng khắp hành lang khi đầu hắn đập xuống nền đá.

"Tên con hoang cuối cùng đâu rồi?" Aegon đảo mắt nhìn những gã đàn ông vây quanh, chậm rãi bước đi ngang qua sảnh đường, bàn tay nắm chặt cây gậy.

Cậu bắt gặp ánh mắt mẹ mình, đôi mắt bà mở to vì kinh hãi. Và cậu chẳng thể nói gì để an ủi bà, cũng chẳng thể làm gì để bảo vệ em trai mình.

"Ta cho rằng chuyện đó cũng chẳng quan trọng mấy, cuối cùng thì bọn ta cũng sẽ tóm được nó thôi. Nhưng những đứa con của ta, và... Rhaenyra, chị vẫn còn ít nhất một đứa con hợp pháp đúng không?"

"Chúng tôi đã bắt được công chúa trong phòng của cô ấy, thưa Bệ hạ," Cole lên tiếng, bước lên phía trước và rời khỏi đám lính đánh thuê. "Nhưng chúng tôi chưa tìm ra tung tích của Jaehaerys."

Aegon ừm một tiếng. "Nếu thằng bé mang tính cách của cha nó, ta chắc chắn nó đang ở ngoài kia săn tìm những chuyến phiêu lưu. Hãy cử vài tên lính ra ngoài và tìm kiếm trên khu Phố Tơ lụa, ta dám chắc chúng ta sẽ tìm thấy thằng bé ở đó."

Cole gật đầu và quay người, thì thầm điều gì đó với hai gã lính đánh thuê gần nhất trước khi chúng vội vã rời đi.

Aegon lại nở một nụ cười độc ác, và dạ dày Luke chùng xuống khi ánh mắt gã dừng lại ở cậu. Cậu cố gắng giãy giụa chống lại những bàn tay đang kìm kẹp mình một lần nữa, nhưng bọn chúng không mấy khó khăn để ghì cậu quỳ rạp trên sàn.

Chú của cậu chậm rãi tiến lại gần, dựa vào cây gậy để giữ thăng bằng khi gã cúi gập người xuống. Ở khoảng cách đó, cậu đã có thể ngoạm trọn mũi Aegon nếu cậu căn đúng thời điểm cắn. Nhưng lớp vải bịt miệng khiến cậu thậm chí không thể ngậm miệng lại hoàn toàn. Aegon liều lĩnh dùng ngón cái vuốt dọc môi dưới của Luke, bôi trét máu và nước bọt của chính gã đọng lại.

"Thế còn ngươi, Luke Nhỏ?" Gã nghiêng đầu và nhìn xuống vùng bụng cậu. "Lần trước ta gặp ngươi, ngươi đang mang thai. Đứa trẻ sơ sinh hay khóc lóc đó đâu rồi?" Chỉ một nửa miệng gã chuyển động khi gã mỉm cười, để lộ vài chiếc răng lấp lánh dưới ánh sáng. Gã dời tay khỏi môi Luke và trượt xuống bụng cậu, cảm nhận sự phẳng lì thay vì chiếc bụng to tròn như trước đây. Aemond chửi rủa lớn tiếng hơn, giọng hắn bị bóp nghẹt khi bị ép chặt xuống sàn.

Ngay cả khi cậu đã chuẩn bị sẵn một lời nói dối, một thứ gì đó để giữ gã tránh xa các anh em và con gái của cậu chỉ ở ngay dưới ngọn đồi, cậu cũng không thể thốt nên lời qua lớp vải bịt miệng. Cậu nuốt khan một tiếng rõ to, âm thanh vô tình phát ra khi hai bờ môi không thể chạm nhau, và mồ hôi vã ra ướt đẫm gáy cậu bất chấp không khí lạnh giá.

"Con bé chết rồi." Thay vào đó, giọng của Alicent cất lên, run rẩy và yếu ớt. Aegon đứng thẳng người lên và quay ngoắt lại phía bà, soi xét kỹ khi bà nói. "Khi mới sinh. Con bé sinh ra quá sớm, và bị ngược ngôi, và con bé đã chết khi vừa chào đời."

"Ồ. Thật tội nghiệp." Aegon lạnh lùng đáp. Gã bước tránh xa Luke, chậm rãi tiến về phía em trai mình. "Quả là đáng tiếc. Lẽ ra chúng ta đã có thể vui vẻ một chút với nó. Có lẽ nên móc một con mắt của nó ra để nó trông giống hệt cha nó, hả Aem? Để đảm bảo rằng đứa bé đó sẽ không bị gắn mác con hoang như cô dâu của em."

Alicent gào khóc sau lưng gã, quay đi và lấy tay che miệng. Cole tiến lại gần bà, với tay định nắm lấy cánh tay bà, nhưng bà đẩy gã ra một cách thô bạo, trừng mắt nhìn gã qua làn nước mắt.

"Làm ơn đi, Aegon. Nghe em nói đi! Lắng nghe em một lần thôi!" Giọng Aemond nhịu đi do có một bàn tay đang ấn mạnh vào mặt hắn, ép chặt nó xuống nền đá một cách không thương tiếc. Dẫu vậy, giọng nói của hắn vẫn vỡ òa trong sự tuyệt vọng. "Mẹ kiếp, hãy lắng nghe đi!"

"Đồ ngu dại vì tình," Aegon bật cười, lắc đầu. "Một trăm– không – một ngàn con điếm khác trong vương quốc này, và em lại đi chọn . Thật thảm hại, có phải không?" Gã đập mạnh mu bàn tay vào ngực áo giáp của một trong những tên lính đánh thuê và mỉm cười. "Nó cướp đi một con mắt của em, em trai nhỏ ạ, và em dành suốt mười lăm năm trời chạy theo nó. Em dâng hiến cả hai hòn bi của em cho nó như một món quà cưới sao? Một cân thịt đối với nó là chưa đủ à?" Gã cười hô hố, gập cả người lại. Một vài tên lính và người hầu đứng sau gã cũng gượng gạo cười hùa theo, đưa mắt nhìn nhau như thể không biết phải làm gì.

"Em có biết phần tồi tệ nhất của tất cả chuyện này là gì không?" Gã gần như thì thầm, một nửa nụ cười vẫn thường trực trên môi, nhưng không có chút niềm vui nào trong đó. Gã bước tới, cây gậy gõ cộc cộc xuống nền đá cho đến khi gã có thể quỳ một gối xuống ngay trước mặt Aemond. Gã luồn những ngón tay vào giữa những lọn tóc bạc của hắn và giật ngược đầu hắn lên, buộc hắn phải nhìn thẳng vào mắt mình. "Anh đã thực sự ủng hộ em. Chính anh là người đầu tiên đề nghị cuộc hôn nhân này, em biết đấy. Anh tưởng mình ném cho em một khúc xương vì em là một người em trai quá đỗi tuyệt vời."

Gã buông tay ra, để đầu Aemond đập mạnh xuống sàn nhà kèm theo một tiếng rên đau đớn, rồi lại dùng gậy chống người đứng dậy và quay đi.

"Anh đúng là một kẻ ngốc. Nhưng từ đó anh đã nhận ra nhiều điều rồi, em trai ạ."

"Egg, làm ơn đi. Luke đâu có làm gì. Chính em mới là người đã thiêu rụi anh, là kẻ đã đánh cắp vương miện của anh. Em đã đuổi anh đi, hãy để em ấy ngoài chuyện này-!"

"Bịt miệng nó lại!"

Lũ lính đánh thuê túm tóc Aemond nhấc bổng lên rồi dập mạnh đầu hắn xuống sàn, gò má và thái dương đập xuống trước, và rồi lặp lại lần nữa. Luke hét lên, vùng vẫy dữ dội trong sự kìm kẹp, cố gắng lao tới chỗ Aemond. Cậu suýt nữa đã thành công bất chấp những sợi dây trói và những bàn tay đang giữ chặt cậu, nhưng một gã lính đánh thuê khác tiến tới, và chúng ấn mạnh đầu gối cậu xuống sàn nhà hơn nữa.

"Thằng bé không làm gì cả!" Mẹ cậu lại cất tiếng gọi, cố gắng thoát khỏi vòng vây đang giữ chặt bà, ánh mắt bà đảo liên tục giữa hai anh em. "Ngươi có thể bắt ta, muốn làm gì cũng được, và ta sẽ không chống cự. Chỉ cần để những người khác đi."

"Nhưng ta đã có chị rồi, Nyra. Ta đã thắng. Vậy nên chị chẳng còn gì để trao đổi với ta cả." Aegon xoay gót. "Những tiếng rên rỉ và van xin của tất cả các người đang làm ta chán ngấy. Vậy nên hãy bắt đầu luôn đi, được chứ?" Gã vỗ tay hai cái, và cánh cửa lớn mở ra.

Cậu nghe thấy tiếng hét của mẹ trước khi kịp quay đầu lại nhìn. Tiếng hét xé toạc không gian lớn đến mức những ô cửa sổ có thể đã rung lên trong khung. Cổ họng bà có thể đã rách bươm vì lực hét quá mạnh. Mùi hương của bà không giống bất cứ thứ gì cậu từng ngửi thấy trước đây, khói của nó biến đổi thành một thứ độc hại, thiêu đốt mũi, họng và mắt cậu. Một hố sâu kinh hoàng hình thành trong dạ dày cậu, và cậu gần như không thể ép mình quay lại nhìn xem Aegon đã mang đến nỗi kinh hoàng nào cho họ, nhưng cậu cần phải biết.

Gã lính đánh thuê nắm tóc nâng chiếc đầu của Daemon lên, giơ cao để tất cả đều có thể nhìn thấy. Alicent hắt hơi và khóc thét lên khi chứng kiến cảnh đó, ngay cả Corlys cũng phát ra một âm thanh nghẹn ngào, sốc óc. Tên lính tiếp tục bước tới với cái đầu của cha cậu và cúi chào khi trao nó cho Aegon tự tay cầm lấy.

Cậu sắp phát ốm mất rồi. Dịch mật xông lên cuống họng, và đầu cậu nhẹ bẫng. Cậu suýt nữa thì ngã quỵ. Aegon dùng bàn tay còn lành lặn cầm lấy cái đầu và tung nó lên như một đứa trẻ tung quả bóng, suýt thì làm rơi khi nó đáp lại lòng bàn tay gã. Gã cũng bật cười trước chuyện đó.

"Một chiến lợi phẩm tuyệt vời, đúng không? Chị sẽ không tin nổi phải cần đến bao nhiêu lính đánh thuê mới lấy được thứ này đâu. Một tá? Có khi còn hơn? Hắn ta cứ ngoan cố không chịu bỏ cuộc." Gã tung cái đầu lên và bắt lấy nó lần nữa, máu rỉ ra từ phần cổ làm ướt sũng lòng bàn tay gã khi nó rơi xuống. "Ta đang tính sẽ trưng bày nó ở đâu đó. Chị có sở thích nào không, Rhaenyra?"

Nhưng mẹ của Luke vẫn đang gào khóc, cơ thể bà như sụp đổ theo từng tiếng nấc. Nước mắt bà rớt xuống làm sẫm màu tà váy đỏ thẫm thành một vết ố rõ rệt. Đôi mắt bà vẫn dán chặt vào đầu phu quân mình, mở to và trân trân.

Aegon thản nhiên tiến lại gần bà, dùng chiếc gậy làm điểm tựa khi gã ngồi xổm xuống, điều chỉnh lại cách cầm để chiếc đầu của Daemon treo lủng lẳng bằng tóc. Nó lắc lư một cách kỳ dị từ bên này sang bên kia, quai hàm trễ xuống. Thi thể của ông ấy đâu rồi? Chúng bỏ mặc ông ấy ở nơi ngã xuống, hay đã mang đi đâu đó?

"Ta đã tận mắt nhìn thấy chị gái kiêm người vợ của mình gieo mình xuống khi quân của ta tiến đến cổng. Hay là cô ấy bị đẩy? Dù sao thì, bọn chúng cũng đã gỡ xác cô ấy ra khỏi những chiếc cọc nhọn bên dưới ban công, và đó là lỗi của chị." Rhaenyra gào khóc to hơn, mũi gần như chạm vào mặt người phu quân đã khuất. "Chị đã giết vợ ta, và ta đã giết chồng chị. Ít nhất thì chúng ta cũng hòa nhau ở điểm đó."

Gã lại mỉm cười và đứng dậy, ném chiếc đầu cho một trong những tên lính đánh thuê, kẻ này phải buông thanh kiếm của ả xuống mới có thể bắt được nó. Trông ả như thể sắp nôn mửa khi đôi mắt màu tím mở to của Daemon trừng trừng nhìn lại ả.

"Ta đang nghĩ nó có thể đặt ngay đây, trong phòng ngai vàng này. Có lẽ là trên một cái cọc ngay lối vào, để mọi lãnh chúa, phu nhân và những kẻ thỉnh nguyện thấp hèn đều có thể chiêm ngưỡng. Ngài nghĩ sao, Ser Cole?"

Gã hiệp sĩ trông có vẻ không hài lòng hơn cả lúc Luke tình cờ gặp gã ở hành lang. "Nếu tôi có quyền lên tiếng, tôi sẽ để hắn thối rữa cùng những tên phản quốc khác."

"Ugh, ngài chẳng thú vị chút nào," Aegon xua tay. "Tiếp tục với phần chính thôi."

Gã sải bước qua mặt họ, đi ra khỏi những cánh cửa, và bọn lính đánh thuê đang đè họ xuống nền đất cũng ép họ đứng dậy đi theo.

Bất kể ngoài đó là cái gì, Luke không hề muốn biết. Cậu không bao giờ muốn chứng kiến trò chơi bệnh hoạn nào mà Aegon đã phác thảo ra cho họ, gã đã có quá nhiều thời gian để suy tính xem gã sẽ trả thù như thế nào.

Khi gã lính đánh thuê xốc cậu lên bằng cánh tay, cậu giậm chân xuống mạnh hết sức có thể, nghiền nát gót ủng của mình vào những ngón chân của gã. Gã đàn ông gầm lên đau đớn, lùi lại và đưa tay ôm lấy chỗ Luke vừa giẫm trúng, và Luke lại làm vậy một lần nữa, bắt lấy chiếc ủng của gã khi nó vừa nhấc khỏi mặt đất và ép nó gập xuống.

Lực của cú giậm thứ hai đã làm rơi con dao găm mà cậu đã quên khuấy ở cổ chân, lưỡi dao rơi xuống sàn nhà phát ra tiếng kêu loảng xoảng. Nếu tay không bị trói, cậu đã tự mình nhặt nó lên, nhưng cậu thậm chí còn không thể thoát khỏi vòng vây của bọn lính đánh thuê đang kẹp chặt hai cánh tay mình.

"Aemond," cậu cố gào lên qua lớp vải bịt miệng, và đá nó đi trước khi một tên lính đánh thuê khác kịp chộp lấy.

Phu quân cậu ngoái lại nhìn ngay khi Luke gọi tên hắn, con mắt hắn lập tức khóa chặt vào lưỡi dao đang trượt đi trên sàn. Hắn hất mạnh đầu ra sau, bọn chó săn quá ngu ngốc khi không nghĩ đến việc phải giữ chặt đầu hắn, tung một cú húc đầu vào mặt tên đứng sau lưng, rồi giật mạnh khuỷu tay thoát khỏi sự kìm kẹp của tên còn lại. Hắn lao về phía lưỡi dao, những ngón tay siết chặt lấy cả phần lưỡi sắc bén và chuôi dao, rồi xoay người đâm phập nó vào sâu trong mắt gã đàn ông.

Aegon cười man dại ở đâu đó phía trước, đi giật lùi trở lại phòng ngai vàng như thể đây là một vở kịch được dàn dựng riêng cho gã.

Aemond di chuyển một cách điên cuồng, cắm phập lưỡi dao vào cánh tay, ngực và cổ họng của bọn lính đánh thuê, những kẻ xung quanh hắn ngã rạp xuống đất như những giọt mưa. Máu rỉ ra từ những ngón tay đang nắm chặt lưỡi dao của hắn, nhưng nếu hắn có nhận ra, hắn cũng chẳng hề bận tâm.

Một người phụ nữ to lớn đang tiến đến từ bên trái hắn, và Luke coi việc cánh tay mình bị giữ chặt là một cơ hội để vung chân phải lên, mũi ủng của cậu giáng thẳng vào miệng ả, đánh bật vài chiếc răng của ả. Lực va chạm làm đứt sự kìm kẹp trên cánh tay cậu, khiến cậu ngã nhào xuống sàn.

Gã đàn ông từng giữ cậu lao tới, quờ quạng chộp lấy hai chân Luke, nhưng cậu lại tung một cú đá nữa, trúng ngay mũi gã, rồi quặp hai chân mình quanh chân gã và xoắn lại, vật gã ngã nhào xuống sàn cùng cậu.

Cậu chống vai ngồi dậy trước khi bất kỳ tên chó săn nào khác kịp nghĩ đến việc nhào tới, quỳ gối lên cho đến khi cậu đè hẳn lên người gã đàn ông, rồi dùng đầu mình đập xuống, xuống, xuống, phớt lờ việc tầm nhìn của chính mình trở nên trắng xóa và một luồng điện giật chạy dọc sống lưng mỗi khi trán cậu va đập vào mặt gã.

Những bàn tay lại túm lấy cậu, kéo cậu ra khỏi gã, Luke vùng vẫy điên cuồng cố gắng thoát khỏi sự kìm kẹp của chúng.

Tóc cậu quá ngắn để có thể túm được, nên ả lính đánh thuê đành phải tóm lấy phần dưới hàm cậu, những ngón tay bóp chặt vào má cậu một cách thô bạo, chắc chắn sẽ để lại những vết bầm đen. Ả ép Luke hướng mặt về phía phu quân của mình.

Aemond lại bị đè nghiến xuống sàn, con dao găm đã bị tước khỏi tay hắn và mũi dao đang ấn sâu vào vùng da mềm mại trên cổ họng hắn. Dù máu trên da hắn là do mũi dao cứa vào hay là vết tích từ vô số xác chết mà phu quân cậu vừa đâm ngập lưỡi dao vào, cậu không dám chắc. Nhưng Aemond đang dùng cả hai tay nắm chặt lấy cổ tay gã đàn ông, cố gắng đẩy nó ra khỏi người mình.

"Dừng lại hoặc nó chết," người phụ nữ đang kẹp hàm cậu gầm gừ bên tai, hơi thở nóng hổi ươn ướt phả vào vành tai cậu, xen lẫn một tiếng huýt sáo mờ nhạt lọt qua khoảng trống của những chiếc răng vừa bị Luke đá rụng.

Cậu nghẹn thở, mắt mở to kinh hãi khi thấy máu chảy ra nhiều hơn từ cổ họng Aemond.

"Xong chưa?" Ả ta hỏi, dịch chuyển ra sát rìa tầm nhìn của cậu, siết chặt thêm sự kìm kẹp.

Cậu nuốt khan qua lớp vải bịt miệng, hơi thở dồn dập, ngắt quãng. Cậu gật đầu lia lịa, không thể rời mắt khỏi lưỡi dao.

Những ngón tay buông khỏi hàm cậu, để lại một cơn đau nhức nhối.

Aegon lết tới, dừng lại cách em trai mình chỉ vài bước chân. Gã cúi nhìn cảnh tượng đó như thể nó chỉ là một cuốn truyện tranh dành cho trẻ con, ánh mắt gã đảo từ lưỡi dao sang con mắt của Aemond.

"Đâm vào chân nó một nhát đi, cho cẩn thận."

Aemond gầm lên đau đớn khi lưỡi dao di chuyển trong chớp mắt, đâm ngập đến tận chuôi vào đùi hắn. Khi được rút ra, một tia máu bắn lên tung tóe, hòa vào vũng máu đang lan rộng trên mặt sàn. Hắn quằn quại trong đau đớn, thở hổn hển trên sàn qua hai hàm răng nghiến chặt khi ngày càng nhiều dòng máu đỏ thẫm thấm qua lớp vải quần, nhuộm màu vải đen dường như sẫm lại hơn nữa.

Luke lại vùng vẫy, nhoài người về phía trước, tuyệt vọng muốn đến bên hắn.

Aegon tặc lưỡi khi bọn lính đánh thuê lôi tất cả họ đứng dậy, Aemond đổ gục khi phải dồn trọng lượng lên vết thương mới. Bọn chúng lại áp giải họ tiến lên phía trước, bỏ lại những cái xác mà Luke và Aemond vừa tạo ra rơi vào quên lãng. Đầu Luke gục xuống vì thất bại, cằm cậu gần như chạm vào ngực.

Ông chú của cậu bước đều nhịp bên cạnh, khẽ hích vai cậu một cách gần như dịu dàng. "Ôi, cháu trai yêu quý nhất," gã thở dài, giả vờ thất vọng. "Lần tới cháu mà còn giở trò như vậy nữa, ta sẽ bảo chúng cắm phập nó vào họng nó đấy." Gã mỉm cười thật tươi với Luke, nhún một bên vai lành lặn. "Bất cứ trò hề nào."

Aegon khập khiễng bước ra xa cậu khi họ tiến vào khoảng sân bên ngoài, và Luke lại một lần nữa bị ép phải quỳ xuống. Đó là một khoảnh khắc cậu cố gắng điều hòa nhịp thở, kìm nén những giọt nước mắt tức tưởi đang đọng trên hàng mi lùi lại trước khi cậu có thể ngẩng đầu lên xem thứ gì đang chờ đợi họ.

Sunfyre đứng sừng sững trước mặt họ, trông cũng tàn tạ hệt như chủ nhân của nó, những mảng vảy bong tróc để lộ những vết chém sâu hoắm chạy dọc bụng và lưng, những mảng da rách bươm trên đôi cánh, và vài chiếc sừng trên đầu cũng đã gãy. Dẫu vậy, con rồng khổng lồ vẫn cố vươn mình chống lên đôi cánh tay, ưỡn ngực ra, một vòng xoáy lửa cháy rực đỏ rực đằng sau lớp vảy.

Hai tên lính đánh thuê lôi mẹ cậu ném ra trước mặt con rồng, và điều đó đã đủ để Luke nhận ra Aegon định làm gì tiếp theo.

Đợi đã! Cậu cố gào lên, nhưng mảnh vải bịt miệng đã bóp nghẹt những từ ngữ, lưỡi cậu bị ép chặt trong miệng và đôi môi không thể nhúc nhích. Dừng lại! Dừng lại đi!

Aegon đứng cạnh con dã thú vàng rực của mình, bàn tay trống không áp lên lớp vảy của nó. Gã mỉm cười khi Luke bắt đầu la hét những âm thanh vô nghĩa, khuôn mặt biến dạng của gã nhếch lên thành một nụ cười khinh bỉ.

"Gì cơ, Luke Nhỏ?" gã đưa một tay lên vò tai, chiếc tai duy nhất còn sót lại của gã. "Ta nghe không rõ cháu nói gì." Gã bật ra một tràng cười thô lỗ, và đưa mắt nhìn quanh chờ đợi lũ lính đánh thuê hùa theo.

Mẹ cậu chậm rãi gượng đứng dậy, dường như đang lấy lại tinh thần dẫu cho những giọt nước mắt nóng hổi vẫn tuôn rơi trên má, bà hất cằm lên đầy thách thức. Bà khinh bỉ nhìn người em trai cùng cha khác mẹ, nhe răng ra. "Ngươi có thể giết ta, em trai ạ, nhưng ngươi sẽ sớm đoàn tụ với ta thôi."

"Vậy sao?" Aegon bật cười. "Chị cần phải học cách chấp nhận thất bại đi, chị gái ạ."

Và dẫu vậy, cằm mẹ cậu vẫn ngẩng cao, lưng bà thẳng tắp.

Chạy đi! Luke cố gắng, vùng vẫy chống lại những bàn tay đang kẹp chặt hai cánh tay mình, vặn vẹo, lôi kéo và giật mạnh hết sức có thể. Nhưng những bàn tay đó giữ cậu cứng ngắc. Muña, làm ơn đi!

Bà chỉ quay lại đủ để nhìn cậu, khuôn mặt bà dịu lại. Bà đã từng nhìn cậu như thế hàng ngàn lần trước đây, cùng một ánh mắt an ủi mà bà dành cho tất cả bọn họ. Mọi chuyện đều ổn cả, bà vẫn luôn nói như vậy cùng với những ngón tay vuốt ve mái tóc họ và một nụ hôn lên trán. Con ổn rồi, mẹ ở ngay đây.

Luke gần như có thể nghe thấy những lời đó ngay lúc này, như thể bà đang thầm nói chúng. Nước mắt nóng hổi lăn dài trên mặt cậu, một tiếng gào thét kinh hoàng thoát ra từ miệng cậu. Đôi chân cậu khuỵu xuống khi bà quay mặt lại đối diện với con rồng, đầu ngẩng cao, mái tóc bạc tung bay trong cơn gió lạnh buốt quanh họ. Quai hàm bà căng lên, và bà nhắm nghiền mắt lại.

"Kisās! (Ăn đi!)" Aegon hét lên hân hoan, và một tiếng rên rỉ than khóc lại thoát ra từ đôi môi Luke.

Ăn.

Con rồng vàng há cái miệng khổng lồ của nó ra và lao về phía trước, và Luke không thể ngoảnh mặt đi khi hàm răng nó phập xuống cơ thể mẹ cậu chỉ trong một cú đớp.

Có tiếng la hét vang lên khi Sunfyre nhai ngấu nghiến lần nữa, và lần nữa trước khi nuốt chửng. Cậu cảm nhận được âm thanh đó phát ra từ chính cổ họng mình, làm nó bỏng rát, máu bắn ra cùng với nước bọt. Cậu không thể dứt mắt khỏi vị trí mà mẹ cậu vừa đứng ngay trước đó, đôi mắt bà nhìn cậu, thấu hiểu những gì sắp sửa giáng xuống mình.

Thế giới chao đảo và cậu ngã gục sang một bên, nhưng không thể cảm nhận được sự cọ xát khi cơ thể chạm đất. Cảm giác duy nhất còn sót lại trong cậu là nỗi kinh hoàng tột độ và sự đau buồn hệt như một lưỡi dao xé toạc cổ họng cậu, đâm xuyên qua lồng ngực, và kéo dài xuống tận cùng cho đến khi mọi cơ quan nội tạng trong cơ thể cậu như muốn trào ra ngoài.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com