Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

Chương 15

Đầu gối cậu biểu tình đau đớn khi va đập xuống sàn kim loại cứng ngắc sau khi bị đẩy mạnh một cách thô bạo. Trong trạng thái choáng váng, Wriothesley rõ ràng đã hứng chịu quá nhiều cú đấm từ đám thuộc hạ của Giroux, đến mức cậu không thể nhớ nổi mình đã đến đây bằng cách nào. Cậu hoàn toàn mất phương hướng sau vô số ngã rẽ và những bậc cầu thang mà mình bị kéo lê qua.

Tất cả những gì cậu biết là họ đang ở sâu trong Pháo đài. Sâu hơn mức bất kỳ ai từng biết đến sự tồn tại của nó.

Mảnh vải bịt mắt được nới lỏng và rơi xuống, để lộ ra một căn phòng rộng lớn vang vọng tiếng bước chân của họ. Nếu không phải đang ở dưới đáy biển, Wriothesley hẳn đã cho rằng đây là một nhà chứa máy bay được dùng để cất giữ những thành tựu cơ khí của các nhà phát minh vĩ đại nhất Fontaine. Sự trống trải của nó chỉ càng làm tăng thêm cảm giác cô lập, nhất là khi toàn bộ bức tường phía sau là một tấm cửa sổ khổng lồ, được gia cố cẩn thận nhìn ra đại dương bao la phía ngoài.

Ánh xanh thẫm từ cửa sổ nhảy múa khắp không gian trống rỗng, những vệt sáng gợn sóng vẽ lên khuôn mặt kẻ đang bắt giữ cậu một vầng hào quang kỳ ảo, hoàn toàn đối lập với vẻ mặt cau có đầy sát khí khi ánh mắt họ chạm nhau.

Đôi mắt Doloson nheo lại đầy đe dọa khi Wriothesley không hề nao núng, ngay cả khi Giroux—người đồng minh tưởng chừng như đã bắt tay với cậu—bước vòng qua thân hình đang gục xuống của cậu để đối đầu trực diện với tên Nam tước. Wriothesley tranh thủ lúc họ đang đối thoại để quan sát kỹ hơn xung quanh.

"Đúng như chúng ta đã thỏa thuận," Giroux gầm gừ, hoàn toàn lờ đi sự hiện diện của Wriothesley, "đưa được tên này xuống đây cũng chẳng dễ dàng gì. Sao thế? Văn phòng của ông không còn đủ tốt nữa à? Phải lôi hắn xuống tận một trong những buồng cân bằng cũ này sao?"

Một buồng cân bằng...

Một chi tiết Sigewinne từng nhắc đến trong vô số những cuộc trò chuyện của họ bỗng hiện lên trong tâm trí cậu.

"Tôi không chắc tại sao nữa, nhưng có những cửa sổ ở dưới đáy Pháo đài. Những tấm kính khổng lồ với phía sau chẳng có gì cả. Chỉ là không gian trống không. Thật kỳ lạ."

Một bức tường phòng vệ chống ngập, Wriothesley thầm đoán.

Điều đó có nghĩa là họ đang ở sâu hơn rất nhiều so với những tầng bị bỏ hoang ở trung tâm lãnh địa của Renaud. Một nơi sâu đến mức Wriothesley chỉ có thể lờ mờ nhận ra cái bóng vặn vẹo của những sinh vật biển sâu đang chậm chạp bơi ngang qua cửa sổ. Cậu chưa từng thấy cảnh tượng nào như thế này kể từ lần cuối nằm trên một gò cỏ trong lãnh địa, ngắm nhìn bầu trời biển chuyển động và nhảy múa với biết bao sự sống.

Vậy... đây chính là nơi này sao.

Cái miệng của Meropide, và là lần đầu tiên Wriothesley thấy được đại dương sau nhiều tháng trời. Nhìn nó ngay lúc này... khiến trái tim cậu đau nhói, một nỗi khao khát sâu thẳm thôi thúc gọi tên những gì, những người mà cảnh tượng đó đại diện.

Lạy chúa, cậu hy vọng rằng kế hoạch này sẽ thành công.

"Đó không phải là việc của ông," Doloson ngân nga khi Wriothesley trừng mắt nhìn hắn lần nữa. Cơn giận của cậu theo bản năng bùng lên khi phải đối diện với kẻ chịu trách nhiệm cho biết bao nhiêu vấn đề của Meropide. Hắn chính là ổ nhiễm trùng từ chối để những vết thương được chữa lành, mà lại cố tình làm cho chúng mưng mủ vì tư lợi.

Wriothesley đã dành nhiều tuần để tìm ra giải pháp, nhiều tháng để xâu chuỗi mọi thứ lại với nhau, và đến cuối cùng, câu trả lời đơn giản nhất lại là thứ đưa cậu đến quyết định này. Một lần nữa, cậu phải tự tay thực thi công lý.

Chặt đứt đầu con rắn, cái thân sẽ tự lụi tàn theo.

Đó là cách duy nhất để đảm bảo toàn bộ đường dây này sụp đổ, ngay cả khi nó đồng nghĩa với việc cậu phải đối mặt với án tử hình, hoặc tệ hơn là cả đời giam cầm trong biệt giam.

Kẻ cầm đầu mang theo cái nhìn đầy vẻ đắc thắng, sự khoái trá không thể che giấu hiện rõ trong đôi mắt hắn khi nhìn vào số phận không thể tránh khỏi của Wriothesley—cái gai cuối cùng trong mắt hắn trước khi có thể củng cố hoàn toàn quyền lực khắp Pháo đài và xa hơn thế nữa.

"Giờ thì, lui đi thôi."

Những lời của Doloson hướng về phía Giroux, Alekos và Elias, nhưng ánh mắt lão không hề rời khỏi Wriothesley, người vẫn đang quỳ trên sàn, đôi cổ tay bị trói chặt ra sau lưng và gương mặt bầm dập vì những đòn roi.

Cảnh tượng đó khiến da gà cậu dựng đứng, cảm giác như có một lớp cặn nhầy nhụa vẫn còn vương lại bất cứ nơi nào ánh mắt của tên Nam tước lướt qua.

Wriothesley nhận ra rằng, hắn muốn ghi nhớ khoảnh khắc này. Doloson muốn khắc ghi hình ảnh này vào tâm trí trước khi tống khứ cậu. Wriothesley, đang quỳ gối và bị dồn vào đường cùng, kẻ chiến bại trước trí tuệ và sự thiên tài vô đối của hắn. Có lẽ hắn muốn thấy Wriothesley van xin lòng thương hại. Có lẽ điều đó sẽ làm hắn hưng phấn. Cậu rùng mình vì sự ghê tởm.

"Ngươi coi ta là kẻ ngốc à?" Giroux gầm gừ. "Ta đã lăn lộn trong cái nghề này lâu hơn ngươi nhiều đấy, nhóc con, và việc phản bội ta là con đường nhanh nhất để—"

"Để làm gì, thưa ông Giroux?" Cuối cùng thì tên Nam tước cũng rời mắt khỏi Wriothesley, nhìn lão già đang nổi nóng với vẻ bực dọc. Thứ ánh sáng siêu thực từ đại dương làm hằn sâu những nếp nhăn trên trán hắn và khiến đôi mắt hắn đen kịt lại. "Bởi vì theo cách tôi thấy, việc chống đối tôi chính là con đường nhanh nhất để những đứa cháu gái đáng yêu của ông nhận được một chuyến 'thăm hỏi' đấy."

Sự căng thẳng bao trùm khiến chiếc bể chứa khổng lồ nơi họ đứng bỗng trở nên ngột ngạt và chật chội. Giroux chửi thề, sự im lặng của sự phản bội trong lời nói của tên Nam tước khiến không gian như đông cứng lại, cho đến khi nó đột ngột bị phá vỡ bởi một âm thanh mà chỉ một trong số họ cảm thấy ngạc nhiên.

Tiếng cười.

Tiếng cười của Giroux.

Cái cau mày của Doloson càng sâu thêm vì khó hiểu, rồi hắn chết lặng khi một âm thanh khác hòa vào tiếng cười khùng khục của Giroux. Tiếng còng kim loại va chạm loảng xoảng xuống sàn. Âm thanh ấy vang vọng khắp bể chứa khi Wriothesley đứng thẳng dậy. Biểu cảm của Doloson từ bàng hoàng chuyển sang kinh hãi khi nhận ra rằng Wriothesley chưa bao giờ thực sự bị khống chế.

"M-Mày—" hắn lắp bắp.

"Chà, Elias, anh có nhất thiết phải đánh tôi mạnh đến thế không?" Wriothesley cười nhạt, lạnh lùng xoay vai để giải tỏa sự tê cứng. Đôi mắt cậu rực cháy bên dưới mái tóc, một cơn thịnh nộ được trui rèn bởi cả một đời bị bóc lột bởi những kẻ như tên Nam tước.

"Đừng trách nó, cậu trai," Giroux vỗ vai cậu khi quay lại phía lối ra—một cánh cửa kín nước có thể được gia cố chắc chắn nếu bể chứa bị ngập, "ta đã bảo chúng làm cho trông thật thuyết phục mà."

Với một cái búng tay, cả Elias và Alekos đều bước theo. Bàn tay của những người anh em đặt lên vai Wriothesley khi họ đi ngang qua là mảnh ghép cuối cùng, khiến tên Nam tước nhận ra rằng chính hắn, chứ không phải Wriothesley, mới là kẻ bị phản bội.

"Đồ phản bội khốn kiếp—" hắn rít lên. Giroux dừng lại, quay đầu nhìn lại hình ảnh thảm hại của Doloson khi đứng trơ trọi giữa căn phòng mênh mông, đang cố gắng hết sức để che giấu sự hoảng loạn của mình, "chúng ta đã có một thỏa thuận."

"Thật may là nó chưa bao giờ là thật ngay từ đầu, nhỉ?" Giroux đáp lại một cách bình thản. "Chỉ có kẻ ngu mới coi lời hứa của ngươi đáng giá hơn bãi phân chó." Wriothesley cảm thấy con mắt lành lặn của Giroux như đang thiêu đốt phía sau gáy mình khi ông chuyển sự chú ý sang cậu. "Xử lý hắn đi, và cậu sẽ có ta đứng về phía mình, đúng như những gì chúng ta đã thỏa thuận."

Gương mặt tên Nam tước tái nhợt đi.

Trong sự ngạo mạn của mình, hắn đã không tính đến khả năng có kẻ khác đưa ra cho Giroux một cái giá hời hơn. Hắn đã trở nên béo tốt và lười biếng vì quyền lực, đến mức giờ đây, khi cần đến nó nhất, hắn lại chẳng còn đủ sức bền để chạy trốn hay sức mạnh để chống lại những con sói đang chực chờ cắn xé gót chân mình.

Và Wriothesley chính là con sói lớn nhất, với cú đớp tàn độc nhất.

Đã đến lúc Doloson phải cảm nhận sự yếu đuối và bất lực mà hắn từng bắt các tù nhân ở Meropide phải chịu đựng trong từng khoảnh khắc thức giấc. Và nếu Wriothesley phải trở thành con chó ba đầu Cerberus mà thế giới ngầm này cần đến, thì những kẻ thù đang hiện diện ngay trong những bức tường kim loại này chính là những mối hiểm họa đầu tiên mà cậu cần phải bảo vệ mọi người.

"Đừng quên khóa cửa lại." Wriothesley nhắc Giroux khi nghe tiếng bước chân xa dần. "Khóa cho chặt vào, và đừng mở ra cho đến khi tôi ra tín hiệu."

Một tiếng hừ trong cổ họng là câu trả lời duy nhất, nhưng sức nặng của cánh cửa chịu áp lực lăn bánh đóng sập lại cùng tiếng rít của các pít-tông khí nén đã khóa chặt cậu bên trong cùng tên Nam tước, xác nhận rằng ông ta đã làm đúng như yêu cầu. Họ đã hoàn thành nhiệm vụ đưa cậu vào thế đối đầu riêng với hắn. Bây giờ, đến lượt Wriothesley hoàn tất công việc.

Chỉ một trong hai người sẽ rời khỏi căn phòng này trong tình trạng còn sống.

Dù bằng cách này hay cách khác, số phận của Pháo đài cuối cùng cũng sẽ được định đoạt. Tại đây, và ngay bây giờ.

Tên Nam tước lùi lại một chút khi Wriothesley tiến lên một bước đầy tính toán, tựa như loài thú săn mồi đang vờn con mồi của mình. Đầu tiên là sự giận dữ, rồi đến chối bỏ. Wriothesley gần như đã tưởng rằng hắn sẽ nhảy thẳng đến màn thương lượng khi lưng hắn chạm vào bức tường kính, nhưng khi một tiếng cười khẩy vang lên từ môi Doloson, đó là lời cảnh báo duy nhất mà Wriothesley nhận được trước khi tiếng rít của một lưỡi dao sượt qua cổ cậu khi cậu kịp né sang phải.

Doloson cũng không hề đến đây một mình.

"Mẹ kiếp," cậu nhổ toẹt một bãi nước bọt, "Ông trượt rồi!"

Wriothesley xoay người lại và đối mặt với Renaud, gã đang cầm con dao trên bàn tay đầy thịt với một nụ cười khinh bỉ. Lẽ ra cậu phải biết Doloson luôn giữ tên cộng sự của mình trong cuộc, và chắc chắn Renaud sẽ chẳng đời nào bỏ lỡ buổi hành quyết cậu sau bao nhiêu năm trời. Suy cho cùng, hắn là kẻ biết rõ về Wriothesley hơn bất kỳ ai ở đây. Hắn đã chứng kiến cậu vươn lên vượt quá vị thế của mình và giờ đây, hắn quyết tâm phải tận mắt chứng kiến sự sụp đổ của cậu.

Mối hận thù chôn giấu từ lâu trào dâng trong cổ họng khi tên cựu quản lý võ đài lao tới lần nữa, đâm con dao xuống. Wriothesley giả vờ né sang phải, rồi bất ngờ thúc mạnh khuỷu tay vào cằm lão, khiến gã choáng váng trong giây lát. Nhưng trước khi Wriothesley kịp ra đòn tiếp theo, một cú đá vào bụng từ phía Doloson—kẻ đã chớp thời cơ khi cậu mất tập trung—đã làm cậu mất sạch hơi thở.

Vậy ra, bọn chúng muốn chơi kiểu này sao...

"Hai cái giá cho một món," Wriothesley hổn hển, quẹt cánh tay qua miệng, khóe môi sớm nở một nụ cười dữ dằn, đẫm máu, "chắc hôm nay là ngày may mắn của mình rồi."

"Vẫn tưởng mình cao sang hơn đám cặn bã còn lại à?" Renaud cười khẩy, xoay xoay con dao trong tay, "Tao đã đợi cái cơ hội được rạch bụng mày từ lâu lắm rồi, đồ chuột cống."

Wriothesley dồn trọng tâm về chân sau khi cả hai tên cùng lao tới, khéo léo né tránh Doloson để chụp lấy cổ tay đang cầm dao của cộng sự gã rồi vặn mạnh. Cậu siết chặt, xương cổ tay Renaud kêu răng rắc khi Wriothesley nương theo chuyển động tự nhiên của cơ thể lão và giáng nắm đấm trái vào má Renaud. Xương gò má lõm xuống với một tiếng giòn tan ghê rợn vang vọng giữa những bức tường kim loại. Renaud đổ ập xuống, nhưng nắm tay Wriothesley siết chặt lấy cổ tay lão chính là thứ duy nhất giữ cho phần thân trên của gã không hoàn toàn gục ngã.

Tuy nhiên, Renaud không giống Doloson. Những thứ nhỏ nhặt như nỗi đau chưa bao giờ ngăn được gã đạt được điều mình muốn trong quá khứ. Wriothesley chỉ có một phần nghìn giây để nhận ra gã đánh rơi con dao xuống bàn tay còn lại đang chực chờ bắt lấy nó từ bên dưới.

Thân hình của Wriothesley lúc này hoàn toàn không còn gì che chắn, và vết thương sẽ là chí mạng nếu Renaud kịp đâm lưỡi dao ngược lên trên.

Nhưng Renaud giờ đã già, còn trong huyết quản của Wriothesley lại đang chảy dòng máu của rồng.

Cảm giác như thời gian ngưng đọng lại khi hơi thở của Wriothesley phả ra thành một làn sương đông lạnh. Nó lan theo lớp mồ hôi trên cơ thể Renaud, bắt đầu kết tinh ngay tại nơi da thịt hai người còn tiếp xúc. Các cơ bắp của lão cứng đờ lại khi năng lượng Băng giá chạy dọc khắp cơ thể, đủ để làm gã chậm lại, tạo cơ hội cho Wriothesley kịp quấn những ngón tay của mình quanh lưỡi dao đang rơi xuống.

Cậu nhăn mặt khi lưỡi dao cứa một đường vào lòng bàn tay, nhưng không hề nới lỏng lực nắm. Ngược lại, cậu siết chặt hơn quanh lưỡi dao—thứ mà lẽ ra đã rạch bụng cậu nếu Renaud bắt được nó như ý gã. Wriothesley gần như không cảm thấy đau đớn khi cậu xoay con dao và ép lưỡi sắc bén vào cổ họng Renaud.

Chết đi.

Trước khi cậu kịp thực hiện ý định đó, một tiếng "tạch" khô khốc khiến cậu chết lặng tại chỗ.

"Nhích thêm một bước nữa thôi, và bọn tao sẽ phải cọ rửa óc mày trên cái mặt kính này trong vài tuần đấy," Doloson gầm gừ từ phía sau báng ngắm của một chiếc nỏ hạng nặng. Búa nỏ đã lên đạn, rãnh tên chĩa thẳng vào Wriothesley. Cậu tự biết mình không thể di chuyển đủ nhanh để kết liễu Renaud rồi tránh khỏi đường tên trước khi Doloson bóp cò.

Wriothesley nuốt khan, cổ họng đau rát, và cân nhắc các lựa chọn của mình.

Dù bằng cách nào, cậu cũng phải tiêu diệt chúng. Cậu phải đặt dấu chấm hết cho sự bạo ngược của chúng đối với Pháo đài. Tuy nhiên, khả năng cậu toàn mạng rời khỏi đây đang giảm dần.

"Làm ơn hãy cẩn thận, Wriothesley. Đừng mạo hiểm không cần thiết..."

Lời của Sigewinne vang vọng trong tâm trí, và sự hối hận làm lung lay quyết tâm của cậu. Xin lỗi, Sige... Nếu sự hủy diệt lẫn nhau là cách duy nhất để loại bỏ ung nhọt này khỏi Meropide, cậu sẽ làm những gì cần phải làm.

Với suy nghĩ đó, cậu đánh giá kẻ thù trước mắt.

Doloson trông có vẻ tả tơi hơn sau thứ vũ khí hạng nặng, mái tóc bù xù rũ xuống mặt và hơi thở hổn hển. Rõ ràng, hắn không quen đứng ở tuyến đầu; đôi tay run rẩy khi cố giữ chiếc nỏ nặng nề đã nói lên tất cả. Đó chính là hy vọng duy nhất để Wriothesley có thể sống sót rời khỏi đây.

"Thả con dao xuống từ từ," tên Nam tước ra lệnh, rãnh tên chao đảo theo từng lời hắn nói.

Ánh mắt Wriothesley liếc sang phía cửa sổ, nhìn ra đại dương. Đó chính là canh bạc tất tay của cậu. Toàn bộ lý do mà cuộc chiến phải diễn ra tại đây—nơi gần mặt nước nhất trong toàn bộ Meropide. Dù vậy, dưới độ sâu này, gần như không có ánh sáng nào từ bề mặt chiếu tới để Wriothesley có thể đoán được đã bao nhiêu thời gian trôi qua kể từ lúc cậu thấy Alban chạy khỏi nhà ăn.

Anh ấy đã đến nơi chưa? Liệu Neuvillette có biết không? Liệu anh ấy có bận tâm—

Suy nghĩ của Wriothesley dừng lại giữa chừng khi một luồng sáng lạ thu hút ánh mắt cậu quay lại phía cửa sổ. Cậu có thể thề là mình đã nhìn thấy một cái bóng. Một cái bóng to lớn đến mức làm mọi sinh vật khác biến mất khỏi tầm mắt.

Trái tim cậu thắt lại đầy hiểm hóc, niềm hy vọng bùng cháy trong huyết quản, tiếng máu chảy rần rật trong tai.

Cậu đã có một kế hoạch.

"THẢ CÁI CON DAO KHỐN KIẾP ĐÓ XUỐNG, HOẶC TA THỀ VỚI CÁC VỊ THẦN—"

Wriothesley nhìn lại Doloson, kẻ đang thở dốc, mồ hôi nhễ nhại, trong khi Renaud đang rên rỉ và khóc lóc vì những chi bị tê cóng vô dụng dưới thân gã. Cậu dán mắt vào những ngón tay của tên Nam tước đang run rẩy trên cò súng. Cậu không còn thời gian để quyết định xem mình chỉ đang điên rồ hay liệu kế hoạch này sẽ thành công.

Lông mày cậu giật giật, và ngón tay Doloson siết chặt vào cò súng, tăng thêm áp lực một chút trước khi cả thế giới bùng nổ.

Wriothesley đẩy Renaud về phía Doloson, nhưng thay vì lao đi tránh né, cậu xoay người về phía tấm kính khi cái bóng quái vật ấy che khuất cả chút ánh sáng leo lét hiếm hoi lọt qua cửa sổ. Co những ngón tay lại thành nắm đấm, băng giá đông đặc trên tay cậu thành một chiếc găng sắt cứng cáp hơn cả thép gia cường. Với một tiếng gầm, cậu dồn toàn bộ sức nặng vào cú đấm va thẳng vào mặt kính.

Mặt kính đóng băng ngay lập tức, những vết nứt chí mạng chạy dọc khắp toàn bộ bề mặt.

"Mày đang làm cái quái gì vậy?! Mày sẽ giết chết tất cả chúng ta—"

Đó là câu cuối cùng Wriothesley nghe thấy Doloson gào thét, trước khi mặt kính vỡ tan tành dưới sức mạnh tàn bạo của bộ hàm khổng lồ đang ập xuống, ngoạm lấy cả Renaud lẫn tên Nam tước, kéo chúng ra ngoài bóng tối sâu thẳm khi đại dương ầm ầm đổ ập vào trong buồng cân bằng.

Kẻ mà Doloson đáng lẽ phải thề nguyện không phải là các vị thần, mà là những con rồng đã tồn tại trước cả bọn họ.

Tiếng gầm thét của đại dương đinh tai nhức óc khi nó tràn qua khe hở khổng lồ, sức mạnh của nó khủng khiếp đến mức át cả tiếng còi báo động vang vọng từ xa, báo hiệu Pháo đài đã bị xuyên thủng. Nhưng ngay khi Wriothesley đã sẵn sàng đón nhận cái chết, mực nước trong buồng cân bằng bắt đầu hạ xuống rồi rút ngược trở lại theo con đường nó đã đến.

Sũng nước và quỵ xuống, trái tim Wriothesley như nhảy lên tận cổ họng khi cậu cuối cùng cũng mở được mắt.

Với tấm lưng quay về phía cậu và mái tóc trắng dài xõa tung, Neuvillette đang giữ đại dương lại bằng một bàn tay vươn ra. Nước biển cuộn trào, va đập vào một bức tường vô hình, sủi bọt trắng xóa như miệng của một con quái thú đói khát đang chực chờ nuốt chửng tất cả. Nhưng trước mặt chủ nhân của nó, sức mạnh của tự nhiên này chỉ có thể quy phục.

Wriothesley ngước nhìn đầy kinh ngạc khi Neuvillette bước tới trước, đẩy con quái thú lùi lại và ra khỏi ô cửa sổ bị vỡ. Tại đó, ngài dừng lại.

Khi Neuvillette quay đầu lại nhìn cậu, dường như mọi thứ xung quanh họ đều tan biến. Đôi mắt vốn dĩ từng lạnh lùng và đau đớn ấy giờ đây nhìn cậu thật rõ ràng, không còn chút bóng tối hay sự phản bội nào làm lu mờ.

Với bàn tay còn lại, Neuvillette vươn về phía Wriothesley đang ngồi bệt trên sàn.

"Hãy cho ta mượn chút sương giá của em, Wriothesley," giọng nói đầy quyền năng của Neuvillette nhẹ nhàng vọng đến chỗ cậu, "ta..." một thoáng ngập ngừng khiến Wriothesley mê mẩn khi một vẻ yếu đuối, bất định thoáng qua trên gương mặt tuyệt mỹ của hắn, "ta không thể làm điều này nếu thiếu em."

Trong một khoảnh khắc, cứ như thể cậu đã được đưa trở về cõi cũ. Như thể những tháng ngày gian khổ vừa qua chưa từng tồn tại, và đây không phải là lần đầu tiên họ gặp lại nhau. Như thể đây chỉ là một ngày bình thường mà cậu từng dành để chờ màn đêm buông xuống, chờ Neuvillette kéo cậu vào lòng.

Cậu nhớ hắn. Một ngày, một tháng, một năm. Chẳng quan trọng bao lâu đi chăng nữa... Wriothesley đã nhớ hắn đến phát điên.

Ta không thể làm điều này nếu thiếu em...

Em cũng vậy.

Đôi chân tự đưa cậu bước tới, nhịp đập của trái tim cậu còn lớn hơn cả tiếng gầm thét của biển khơi mà Neuvillette đang kìm giữ. Cho đến khi sự kiểm soát của hắn lung lay, Wriothesley đã vòng tay ôm lấy cổ con rồng, kéo khuôn mặt hắn xuống và chiếm lấy đôi môi ấy.

Cuối cùng thì... cũng đã gặp lại.

Tiếng rên rỉ nhẹ nhõm của hắn bị chặn đứng nơi bờ môi mà cậu đã hôn hàng ngàn lần. Mực nước dâng cao quanh chân họ khi Neuvillette thoáng mất tập trung, trước khi hắn gồng mình ép đại dương rút lui lần nữa. Bàn tay tự do của ắn hạ xuống, siết lấy thắt lưng cậu một cách đầy thân mật.

Về phía Wriothesley, cậu chẳng hề bận tâm đến đại dương hay bất kỳ mối nguy hiểm nào đang chực chờ. Cậu gần như không nhận ra vũng nước đang bao quanh họ khi luồn những ngón tay vào mái tóc xõa tung của Neuvillette, để mặc con rồng đang ngấu nghiến môi mình. Những pheromone nồng đượm, đầy uy quyền của loài rồng phủ lấy da thịt cậu như một lời tuyên bố chủ quyền, và vị đắng nhẹ nơi đầu lưỡi chẻ của hắn khi xâm chiếm khoang miệng khiến Wriothesley nhận ra cơn đói khát cồn cào đã hành hạ cậu suốt những tháng ngày chia cắt.

Cậu sẽ không bao giờ để cuộc đời mình trôi qua một cách trọn vẹn nếu thiếu vắng con rồng này, người đàn ông này.

Đầu óc Wriothesley quay cuồng trong khoái cảm, cậu rên khẽ. Âm thanh đó tạo nên một dư chấn rung chuyển như địa chấn đối với con rồng, khiến những tia nước mặn bắt đầu xuyên qua rào cản của Neuvillette lần nữa. Vị mặn mòi hòa quyện trong nụ hôn khiến Wriothesley mở bừng mắt, cậu khẽ cắn vào môi dưới đầy đặn của Neuvillette, nhận lại một tiếng gầm gừ hài lòng trầm thấp. Hắn đuổi theo bờ môi cậu, ngay khi tay Wriothesley tìm thấy bàn tay đang phải giữ đại dương ở bên ngoài kia.

Cậu chạm phải đôi mắt nửa khép của Neuvillette khi hắn mở ra. Nguồn sức mạnh trong cậu giờ không còn bị phong ấn bởi lời nguyền của Đảo Thiên Không nữa, và sự gần gũi với một thực thể rồng chỉ càng làm nó bùng nổ, khiến cậu hụt hơi và mùi hương của cậu trở nên sắc lạnh, thôi thúc bản năng khi nhiệt độ căn phòng giảm xuống đột ngột.

Ánh mắt họ không hề rời nhau khi nước xung quanh họ đông cứng thành một dòng thác băng. Đôi môi họ vẫn quyện vào nhau trong khi một bức tường băng dày đặc hình thành tại vị trí tấm kính đã vỡ. Mùi hương của Neuvillette bám chặt vào cánh mũi, thấm sâu vào từng lỗ chân lông của cậu, trong khi những cột băng hình thành từ giọt nước của con sóng đang trào dâng lấp lánh dưới luồng sáng huyền ảo tỏa ra từ lòng bàn tay Neuvillette. Một hơi thở run rẩy chung giữa hai người như một lời thề nguyền phong ấn lại Pháo đài một lần nữa.

"Anh đã nhận được thư của em rồi," Wriothesley thì thầm đứt quãng sát bờ môi hắn khi vài mét băng dày đã hình thành dọc theo mảng tường bị hư hại. Những đường nét trên gương mặt cậu dịu lại, vẫn không thể tin nổi rằng Neuvillette thực sự đang ở đây, ngay trước mắt cậu. "Anh đã đến ngay lập tức..."

"Lẽ ra ta không bao giờ nên rời bỏ em ngay từ đầu—" Neuvillette lầm bầm vào trong miệng Wriothesley trước khi hôn cậu đầy cuồng nhiệt. Cánh tay hắn cuối cùng cũng được giải phóng, nâng niu gò má lạnh giá của cậu, mang đến hương vị ấm áp đầu tiên mà cậu được nếm trải sau bao tháng ròng. Lưỡi họ quấn lấy nhau trong sự tuyệt vọng, "Ta lẽ ra không bao giờ nên tin..." hắn hổn hển giữa những nụ hôn, "chết tiệt..."

Bất cứ niềm kiêu hãnh nào mà Wriothesley từng nghĩ mình có thể giữ lại khi đối diện với Neuvillette lần nữa, giờ đây gần như chẳng còn đọng lại chút nào trong ý thức khi cơn khao khát trong cậu bùng phát dữ dội. Khi ở quá gần một con rồng chiếm hữu, cảm nhận những pheromone của hắn bao trùm lấy mình, cộng thêm bản năng khao khát bạn đời đang bùng nổ ở vùng bụng dưới...

Cậu vốn chẳng bao giờ có cơ hội kháng cự.

Cậu cần được gần hơn nữa, và cậu hành động theo ý nghĩ đó, ép sát cơ thể mình vào lồng ngực cứng cáp của vị Long Vương. Dẫu chẳng còn lớp áo nào ngăn cách, cậu vẫn cần sự gần gũi hơn thế, cần được hòa làm một. Những ngón tay cậu cắm sâu vào làn da trắng sứ của Neuvillette, kéo hắn lại gần hơn. Một bản năng thú tính thôi thúc cậu muốn nhấn chìm mình trong mùi hương của Neuvillette và phủ lên hắn mùi hương của chính mình—một khao khát chiếm hữu hoàn toàn.

Cảm giác này kéo cậu trở về với biết bao lần ân ái trong lãnh địa, nơi họ chẳng khác nào những con thú hoang dã vùi đầu vào hoan lạc. Nó gần giống với những gì cậu đang cảm nhận lúc này, khi Neuvillette đè lên cậu, ra vào cơ thể cậu lần này đến lần khác cho đến khi bụng cậu căng đầy bởi sự xâm nhập của hai dương vật rồng to lớn đang trong kỳ phát dục. Khi những chiếc răng sắc nhọn của hắn khép lại nơi gáy cậu, đưa cậu lên đỉnh điểm của sự đê mê mà cậu chưa từng nghĩ là có thể, nhưng rồi hắn lại luôn dừng lại, không bao giờ thực sự thực hiện vết cắn đánh dấu.

Giờ đây, khi lời nguyền đã không còn, vết cắn đó trở thành thứ duy nhất lấp đầy tâm trí Wriothesley, ngay cả khi họ còn cả một mớ hỗn độn cần phải giải quyết.

"Wriothesley, tình yêu của ta," Neuvillette cố thốt lên, nhưng rồi lại biến thành một tiếng rên rỉ khi đùi của Wriothesley cọ xát vào sự cương cứng rõ rệt phía sau lớp áo choàng của ngài, "để ta xin lỗi trước đã—"

Họ nên dừng lại, Wriothesley biết điều đó, nhưng làm sao cậu có thể? Khao khát được hoàn thiện, được trở nên trọn vẹn một lần nữa này quá đỗi quý giá, đến mức cậu chẳng thể buông bỏ dù chỉ một giây.

"Neuvillette," cậu rên rỉ, mơ màng hôn lên đường quai hàm rắn rỏi của ngài, "nếu anh thực sự thấy hối lỗi, thì đừng cố xin lỗi nữa mà hãy đánh dấu lên em như anh đã hứa đi."

Neuvillette cứng người trong vòng tay cậu, rồi ngay lập tức tan chảy khi Wriothesley vùi mũi vào hõm cổ hắn, hít hà mùi hương xạ hương cay nồng đầy nam tính của những pheromone rồng đang tỏa ra từ con rồng ấy.

"Đó chẳng phải là điều anh đã nói sao?" Cậu lầm bầm, dùng lực đẩy lên lồng ngực rộng lớn trước mặt, dẫn dắt Neuvillette lùi về phía sau trên nền sàn phủ đầy bụi tuyết cho đến khi lưng hắn chạm vào bức tường rồi trượt xuống, để Wriothesley có thể ngồi vắt vẻo trên đùi hắn. Cầm lấy bàn tay Neuvillette, cậu đặt nó lên rốn mình một cách đầy thân mật. "Nếu lời nguyền đã không còn... sẽ chẳng còn gì ngăn cản anhnữa."

Một phần trong cậu, cái phần lý trí vẫn còn tỉnh táo giữa cơn mê sảng đã chiếm lấy thể xác và tâm hồn mình trong cuộc trùng phùng này, khẽ co rúm vì xấu hổ. Cậu thậm chí còn chưa nghĩ đến việc liệu Neuvillette có còn khao khát đó hay không, nhưng sự cương cứng đang áp sát vào nơi bí mật của Wriothesley đã thay lời khẳng định.

"Anh đang phân vân sao?" Cậu thì thầm, phớt lờ sự run rẩy trong giọng nói vốn đã phản bội nỗi lo âu của mình.

Một bàn tay mạnh mẽ siết chặt lấy cằm cậu, kéo khuôn mặt cậu trở lại để chạm vào môi Neuvillette, một nụ hôn choáng váng và đầy trừng phạt ập đến khi Wriothesley vô thức nhấp hông trên đùi con rồng.

"Không bao giờ... Ta chưa bao giờ chắc chắn về điều gì hơn thế," Neuvillette hổn hển, kéo đầu Wriothesley ra sau trong một tiếng thở dốc, "nhưng ta cần phải biết... em đã thắng canh bạc nào với Thiên Lý? Ta cần nghe chính miệng em nói ra... l-làm thế nào em đã phá vỡ được lời nguyền?"

Không có sự giận dữ trong giọng nói hay cơn thịnh nộ trong ánh nhìn của hắn như những lần Đảo Thiên Không bị nhắc đến trong quá khứ. Chỉ có một nỗi khát khao chân thành lấp đầy đôi mắt sưng mọng của con rồng, như thể mọi hy vọng của hắn đều đặt vào câu trả lời của Wriothesley.

Trái tim Wriothesley thắt lại khi nhận ra họ đều đã bị sự nghi ngờ hành hạ suốt bấy lâu nay, bất an về chính thứ đã củng cố sợi dây liên kết giữa họ giữa muôn vàn những dối trá và sợ hãi.

"Tình yêu," cậu khẽ thì thầm, gần như sợ phải nói to hơn kẻo ai đó nghe thấy lời thú tội thân mật này và chia cắt họ một lần nữa, "họ tin rằng em sẽ không... không thể yêu anh nữa nếu em biết được—"

Neuvillette hổ thẹn hạ mắt nhìn sang một bên. Wriothesley nâng cằm hắnlên, kiên quyết áp trán mình vào trán con rồng. Gò má hắn mát lạnh dưới cái vuốt ve của ngón cái Wriothesley khi cậu áp bàn tay vào mặt con rồng.

"Đừng trốn tránh em, không phải lúc này, khi em đang nói với anh rằng họ đã sai... rằng họ đã thua. Nhìn này—" Neuvillette hít một hơi sắc lạnh khi Wriothesley vén gấu bộ quân phục thô kệch lên để lộ ra phần da mềm mại nơi rốn, hắn khẽ run rẩy khi những ngón tay Wriothesley lần theo vết dấu vốn đã vô hình với cậu suốt một thời gian dài, "bằng chứng, đó là thứ mà một vị thẩm phán cần, đúng không?"

Không còn là sắc đỏ hung hãn nữa, vết ấn ký Nguồn Nước giờ đây vẽ nên những đường cong xanh nhạt, khỏe khoắn đan cài vào nhau trên vùng bụng dưới của cậu.

Cậu khẽ bật cười trước sắc hồng lan trên gò má Neuvillette khi cậu đan những ngón tay mình vào những ngón tay thon dài của hắn, và cảm thấy phấn khích khi sắc màu ấy lan dần lên đôi tai nhọn. Cậu đã quá hiểu Neuvillette trong bóng tối, nhưng những biểu cảm và thói quen nhỏ nhặt dưới ánh sáng này lại là điều mới mẻ, và Wriothesley thấy thỏa mãn khi nghĩ đến việc sẽ dành cả đời để học hết tất cả chúng.

"Kh-Không phải là phận nạn nhân thì phải chứng minh sự trong sạch của mình," Neuvillette nói, giọng hắn lạc đi, "Ta đã làm em thất vọng—với tư cách là một thẩm phán, một Long Vương," hắn nhắm mắt lại, hàng mi dài ướt đẫm, "với tư cách là người yêu của em..."

Nghẹn ngào bởi những cảm xúc đang dâng trào trong cổ họng, tất cả những gì Wriothesley có thể làm là vòng tay qua cổ Neuvillette, kéo khuôn mặt hắn vùi vào lồng ngực mình và ôm chặt lấy. Ngước nhìn căn phòng rộng lớn bao phủ bởi băng giá và kim loại, cậu không thể phủ nhận tất cả những thử thách và gian khổ suốt một năm qua để sống sót trong Pháo đài. Dẫu vậy, chẳng ai có thể khắt khe với Neuvillette hơn chính bản thân hắn, và Wriothesley từ lâu đã hóa giải những cảm xúc tiêu cực về việc phải trở lại nơi này.

"Thất bại mới là con người," cậu lầm bầm, đặt một nụ hôn lên đỉnh đầu Neuvillette, "thất bại... không biến anh thành kẻ tồi tệ."

Nói ra điều đó, Wriothesley vẫn cố tìm kiếm những ác ý hay sự oán giận từng tồn tại trong lòng mình, nhưng chúng đã phai nhạt trước một ánh sáng chói lòa. Đó là một mục đích mà cậu đã khám phá ra—thứ đã tiếp thêm động lực cho cậu để mang đến cho Meropide và những cư dân nơi đây một cơ hội thứ hai. Cũng chính cơ hội đó mà Neuvillette đã trao cho cậu vào cái ngày cậu tình cờ lạc bước vào lãnh địa của hắn.

"Nhưng ta không phải con người," Neuvillette ngẩng đầu lên, chóp mũi chạm vào nhau, và Wriothesley nhìn thấy nỗi sợ trần trụi trong đôi mắt của người đàn ông mà cả quốc gia chỉ biết đến với vẻ kiên định, bất khuất, "và nếu ta thất bại... tất cả những người đang dựa dẫm vào ta bây giờ—em... những Melusine—nếu ta thất bại..."

"Thì anh hãy tìm em, chúng ta sẽ cùng nhau sửa chữa nó," Wriothesley nói thay lời hắn, nhận ra lối suy nghĩ đầy hoảng loạn mà tâm trí vị Long Vương đang rơi vào—nỗi sợ hãi thâm căn cố đế đã ngăn cản hắn đảm nhận trọng trách Long Vương trong suốt ngần ấy thời gian, sự cô độc của một cá thể duy nhất trong một thế giới mà hắn không còn thấu hiểu, "anh không cần phải đối mặt với thế giới này một mình nữa, Neuvillette. Không phải nếu anh cho phép em bước vào."

Lời khẳng định của cậu lơ lửng giữa hai người trong giây lát, trước khi Neuvillette bật ra một tiếng cười khẽ, rồi hắn đưa tay lên, bắt chước hành động của Wriothesley và nâng niu gò má cậu.

"Chúng ta đã vượt xa ngưỡng đó từ lâu rồi, báu vật của ta," Neuvillette thì thầm, trái tim Wriothesley đập mạnh đến mức cậu có thể nghe rõ âm thanh ấy trong không gian tĩnh lặng, "em đã phá vỡ cánh cửa mà ta từng nghĩ là không thể xuyên thủng, và em đã biến trái tim ta thành ngôi nhà của mình kể từ khoảnh khắc ta tìm thấy em trên giường ta."

"Lâu đến thế cơ à." Cậu rên khẽ đầy hài lòng khi Neuvillette gật đầu. "Vậy có nghĩa là giờ em có quyền cư trú hợp pháp rồi phải không?"

Nỗ lực pha trò của cậu khiến vị Long Vương buồn cười—"Em lại học đòi rồi đấy,"—tiếng cười của hắn phong phú hơn trước dù đôi mắt cả hai đều ánh lên làn nước mắt. Trái tim Wriothesley loạn nhịp, cậu nghiêng đầu áp môi mình lên môi Neuvillette trong một nụ hôn chậm rãi, sâu đậm hơn, khám phá vùng đất mà Neuvillette khẳng định rằng cậu đã chinh phục được từ rất lâu rồi.

Đó là một nụ hôn đánh cắp hơi thở của Wriothesley.

Cứ như thể con rồng đã đổ từng chút tình yêu của hắn dành cho cậu vào trong nụ hôn ấy, một cơn sóng thần của những cảm xúc trần trụi khiến Wriothesley nghẹt thở vì sự mãnh liệt của nó. Nước mắt lại cay xè nơi khóe mắt, một dòng thác tội lỗi tràn qua khi cậu nhận ra rằng, trong khi Neuvillette có thể đã che giấu thân phận vì sợ phản ứng của cậu, thì chính Wriothesley cũng chưa bao giờ hoàn toàn bước một bước nhảy vọt để dựa vào Neuvillette tìm kiếm sự hỗ trợ, vì sợ rằng con rồng sẽ nhận ra cậu không đủ tốt.

Không đủ mạnh mẽ, không đủ đàn ông, không đủ xứng đáng.

Nỗi sợ bị thấu thị hoàn toàn của Wriothesley, cũng giống như của Neuvillette, đã đẩy họ ra xa nhau theo cách tồi tệ nhất có thể. Một sự thật đâm thấu trái tim cậu sâu hơn khi cậu thoáng thấy mô sẹo đỏ bóng lộ ra dưới lớp áo choàng nới lỏng của Neuvillette.

"Lẽ ra em phải nói với anh những gì đã xảy ra," cậu thì thầm, giọng run rẩy trước sự sáng tỏ đột ngột ập đến, "Lẽ ra em phải tin tưởng anh theo cách mà em muốn anh tin tưởng em... đ-đó là điều anh làm khi yêu một ai đó, anh tin tưởng họ."

Một tiếng nấc nghẹn trong hơi thở của Neuvillette làm Wriothesley giật mình ngẩng đầu lên lần nữa. Nước mắt trào ra và tràn qua hàng mi dày của Neuvillette, lăn dài trên đôi má hắn. Sự bối rối khiến vị Long Vương càng thêm xúc động khi hắn chạm tay lên má mình để cảm nhận sự ẩm ướt ấy. Giữa sự tổn thương của chính mình, Wriothesley siết chặt vòng tay quanh cổ Neuvillette.

Kể từ khi cậu quen biết hắn, Neuvillette chỉ luôn thể hiện cảm xúc qua thời tiết. Sự đứt gãy giữa bản sắc thần thánh và thân xác con người mà hắn sinh ra đã rạn nứt đến mức hắn phải vật lộn suốt năm trăm năm để thấu hiểu những con người mà hắn định mệnh phải cai trị. Giờ đây, những mảnh ghép ấy cuối cùng cũng bắt đầu hợp nhất lại làm một.

Nhìn hắn lúc này, hơi thở đứt quãng và đôi mắt ướt đẫm khi vùi mặt vào cổ cậu, Wriothesley không khỏi tự hỏi cả hai đã thay đổi đến nhường nào trong quãng thời gian chia cách. Những thử thách nào họ đã trải qua và vượt qua để được đứng đây một lần nữa. Thay đổi, nhưng vẫn ở bên nhau.

"Và em vẫn yêu ta chứ?" Những lời ấy bị bóp nghẹt nơi cổ cậu, giọng Neuvillette vẫn còn đặc quánh vì nước mắt.

"Hửm?" Wriothesley khẽ ậm ừ, hai bên má cậu cũng đã ướt đẫm từ bao giờ mà cậu không hề hay biết.

"Bây giờ... em vẫn yêu ta chứ?"

Trước câu hỏi được thốt ra một cách đầy yếu ớt ấy, Wriothesley lùi lại để nâng lấy khuôn mặt hắn một lần nữa. Mũi đỏ, đôi má ửng hồng vì khóc, mắt sưng húp và đôi tai nhọn đỏ ửng, hắn trông thật con người đến mức Wriothesley cảm thấy trái tim mình như muốn vỡ òa khi đặt một nụ hôn kéo dài lên đôi môi khô khốc của hắn.

"Em sợ rằng em chưa bao giờ ngừng yêu anh," cậu thì thầm, hơi thở như niêm phong lời thú tội lên đôi môi đang hé mở.

"Ngay cả khi ta để em lại nơi này?" Như bất kỳ vụ án nào mà hắn từng xét xử, hắn cố gắng mổ xẻ khẳng định của Wriothesley, nhưng đây là phiên tòa mà hắn sẽ không bao giờ thắng được.

Một bóng hình của nụ cười khẽ xuất hiện nơi khóe môi khi cậu gật đầu, đặt một nụ hôn lên khóe miệng Neuvillette.

"Ngay cả khi đó."

"Ngay cả sau khi ta gào thét... sau khi ta đổ lỗi cho em về những gì đã xảy ra tại làng chài đó và cho rằng em đã chọn Đảo Thiên Không thay vì ta—"

Wriothesley gật đầu lần nữa, đôi tay cậu giờ đang bận rộn một cách đầy dễ chịu với việc cởi bỏ lớp áo choàng phía trước của Neuvillette. Những khối cơ bụng cứng cáp của hắn thu hút đôi bàn tay người đàn ông trẻ hơn lướt xuống thấp hơn, trong khi đôi môi cậu lướt nhẹ qua những vết sẹo bỏng lốm đốm nơi xương quai xanh của hắn—một lời xin lỗi ẩn chứa trong nụ hôn.

"Ngay cả khi đó." Cậu thì thầm ngay trên vết sẹo, ngước lên nhìn yết hầu của Neuvillette chuyển động vì một cái nuốt khan khó nhọc.

"N-Ngay cả khi ta là người đáng trách cho tất cả... cho tất cả những điều tồi tệ đã xảy ra ở Fontaine vì ta—"

Hơi thở hắn khựng lại khi những ngón tay chai sần của Wriothesley quấn quanh chiều dài cương cứng, cùng với đó là bộ phận đẻ trứng cũng dần hé lộ khi cậu bắt đầu vuốt ve nó một cách chậm rãi. Dịch nhầy nơi đôi chân hắn đang trào ra, làm ướt đẫm mặt trong đùi hắn vì sự khao khát. Cậu lại gật đầu, đôi môi di chuyển từ vết sẹo của Neuvillette lên hôn nhẹ vào tuyến mùi hương sau tai hắn, nơi những pheromone của hắn đối với Wriothesley giờ đây mạnh mẽ hơn rất nhiều.

"Đó là điểm anh vẫn còn phải học nhiều về việc làm người đấy, Neuvillette," cậu thì thầm, làm ướt hai ngón tay rồi luồn xuống dưới mép quần tù, xoay tròn giữa những nếp gấp đã ướt đẫm. Cậu khẽ hít một hơi nghẹn ngào khi tự kiểm tra độ co thắt của huyệt nhỏ, "kh-không một ai có thể kiểm soát được mọi thứ, vậy làm sao có thể đổ hết lỗi lầm lên một người cho những hệ quả tồi tệ xảy ra được chứ?"

Neuvillette nuốt khan, đôi mắt sẫm lại thành một màu chàm huyền bí của bầu trời đêm, dán chặt vào khoảng không giữa hai cơ thể nơi bàn tay Wriothesley đang bận rộn di chuyển bên trong lớp quần áo của cả hai.

"Ta là một Long Vương, Wriothesley, những điều tồi tệ xảy ra trên đất nước của ta đều là lỗi của ta. Làm sao em có thể tha thứ cho nhiều sai lầm đến vậy... chỉ dễ dàng như thế..." hắn cố tranh luận, cho đến khi những lời ấy chết nghẹn trong cổ họng khi Wriothesley quỳ rạp lên, lấp đầy tầm mắt Neuvillette bằng lồng ngực rộng lớn và rắn chắc.

"Bởi vì em đã lãng phí quá đủ thời gian cho việc đau khổ rồi," Wriothesley cuối cùng cũng thừa nhận thẳng thắn, rời khỏi đùi Neuvillette để xoay người trên nền sàn lạnh lẽo.

Nhìn qua vai về phía con rồng khi đã quỳ xuống ở tư thế bò, cậu dùng một tay kéo chiếc quần đồng phục xuống, để lộ cặp mông căng tròn. Một vệt hồng nhạt ửng lên trên má khi ánh mắt cậu chạm phải sự hưng phấn đầy khao khát trong mắt hắn.

"Ngay lúc này, sai lầm duy nhất mà em không thể tha thứ là việc vẫn còn là một Rồng nhân chưa được đánh dấu," cậu cắn môi, chiếc quần đã tụt xuống tận đầu gối, nơi cửa mình sưng tấy và những sợi lông tơ ẩm ướt lộ ra khi cậu phơi bày bản thân theo cách mà cậu biết con rồng của mình yêu thích, "anh thực sự định bắt em phải đợi lâu hơn nữa sao?"

Từ dưới mái tóc mái rối bời dính vệt muối, Wriothesley quan sát vẻ chính trực vốn đã kìm hãm Neuvillette suốt những phút giây kể từ khi trùng phùng giờ đây hoàn toàn bị nuốt chửng bởi cơn đói khát nguyên thủy làm gương mặt hắn tối sầm lại.

Cậu mê mẩn những vảy rồng nhỏ lấp lánh xuất hiện dọc theo thái dương và lồng ngực trần của Neuvillette. Đôi tai rồng phát sáng của hắn lơ lửng đầy vẻ linh tính mà Wriothesley quá đỗi quen thuộc, và đôi bàn tay có móng vuốt mang sắc xanh ấy siết lấy hông cậu để tiến vào từ phía sau. Chuyển động của hắn uyển chuyển như chính dòng nước mà hắn làm chủ.

Wriothesley rên rỉ đầy khao khát khi một bàn tay to lớn nâng cằm cậu lên, ngửa đầu ra sau để đón nhận nụ hôn sâu, chậm rãi từ hắn. Chiếc lưỡi dày, chẻ đôi của Neuvillette ấn sâu vào cổ họng cậu, trong khi cả hai khối dương vật to lớn nặng trĩu của hắn đang tì lên khe mông—nơi dịch trơn đã nhỏ giọt và đọng lại thành vũng ngay tại đường cong trên lưng cậu.

Cậu rên rỉ, nghẹt thở quanh chiếc lưỡi của Neuvillette khi bàn tay kia của hắn lướt xuống giữa hai chân cậu, miết mạnh dịch trơn của cậu lên phần âm vật đang đập loạn nhịp. Các cơ bắp giật nảy, nước mắt nhòe đi tầm nhìn vì cậu quá đỗi nhạy cảm.

Một tiếng hít thở mạnh thoát ra khỏi khuôn miệng khi họ tạm dừng để lấy hơi, nước dãi và những tiếng thở dốc khiến cậu trông thật bừa bãi. Những ngón tay đầy ma mị của vị Long Vương chầm chậm mơn trớn âm vật, trong khi những khối dương vật nặng nề của hắn đang nhấp nhô nơi khe mông. Luồng nhiệt lượng nơi rốn cậu đang gào thét đòi hỏi dòng nước để dập tắt ngọn lửa hưng phấn đang cháy rực một cách tàn nhẫn.

Làm ơn...

"Từ đây sẽ không còn đường lui nữa đâu, tình yêu quý giá của ta," Neuvillette trầm giọng, bầu trời đại dương ẩn hiện trong đôi mắt huyền ảo khi Wriothesley cố mở đôi mi nặng trĩu, "một khi chúng ta gắn kết, linh hồn của chúng ta sẽ không bao giờ lìa xa, trái tim ta và em sẽ đập cùng một nhịp," hắn hạ bàn tay ướt đẫm xuống thấp hơn, hai ngón tay thâm nhập khiến người đàn ông trẻ hơn phải bật ra một tiếng kêu, "cơ thể em sẽ không phản ứng với bất kỳ ai ngoài ta, và tử cung của em sẽ không chấp nhận hạt giống nào ngoài hạt giống của ta," hắn thúc ngón tay nhịp nhàng, thêm ngón thứ ba để nong mở cơ thể cậu đến độ vừa vặn nhất, "Cả đời em sẽ là của ta, và cả đời ta, sẽ là của em." Wriothesley cong người khi con rồng hôn dọc theo bờ vai trần trụi của cậu. "Nếu hơi thở cuối cùng của ta tắt, thì cũng chính là hơi thở cuối cùng của em, và nếu em tàn lụi, ta sẽ chìm vào hư vô cùng em."

Wriothesley run rẩy trong tư thế bò, bị sức nặng áp đảo từ sự hiện diện của Neuvillette đè xuống khiến cậu phải chống cả cẳng tay lên sàn. Vị Long Vương hôn dọc theo những mảng sẹo trên lưng cậu rồi hướng lên tai.

"Em có hiểu những gì ta đang nói với em không, tình yêu của ta?" Neuvillette thì thầm đầy nóng bỏng.

Hiểu sao? Cậu gần như chẳng thể suy nghĩ thông suốt khi những ngón tay của Neuvillette đang "thâm nhập" cậu bằng những cú thúc dài, mạnh mẽ, uốn cong đúng điểm ngọt bên trong khiến các ngón chân cậu co quắp và đầu óc trống rỗng. Cậu rên rỉ khi Neuvillette rút ngón tay ra rồi nhẹ nhàng vỗ một cái vào đùi sau của cậu, nhận ra sự bối rối của người yêu.

"Tập trung nào, cún con, em có hiểu gắn kết với ta có nghĩa là gì không?"

Wriothesley khẽ kêu lên vì cái đau nhói ấy, những cơn run rẩy dễ chịu lan tỏa khắp các cơ bắp sau cú vỗ, cậu gật đầu. Neuvillette móc ngón cái vào miệng cậu, cậu trai trẻ hào hứng mút lấy ngón tay ấy trước khi đôi môi mình được dẫn dắt quay lại với đôi môi của con rồng trong một nụ hôn ướt át, đầy rẫy những răng nanh và sự tuyệt vọng không hơi sức.

"Dùng lời nói đi, tình yêu, nói cho ta biết bây giờ đi..."

"V-vâng," cậu hổn hển, ép chặt mông về phía bàn tay của Neuvillette—bàn tay đang nâng niu và nhào nặn phần thịt đẫy đà nơi một bên mông cậu, "không còn ai khác em muốn, không còn ai khác em yêu—không một ai ngoài anh, vị Long Vương. Không ai cả, chỉ mình anh, Neuvillette."

Con rồng gầm gừ, nhe nanh chạm nhẹ vào má Wriothesley khi nghe cậu thừa nhận uy quyền của mình; bản ngã nguyên thủy của hắn được vuốt ve thỏa mãn bởi chính người bạn đời định mệnh. Sự công nhận và phục tùng của một Rồng nhân tạo ra một mùi hương đầy mê hoặc, bao bọc lấy cả hai trong thứ mật ngọt của lời tuyên thệ chủ quyền mà Wriothesley dành cho hắn. Trong cơn mê loạn, Neuvillette thoáng tự hỏi mùi hương đó sẽ thay đổi thế nào khi được làm dịu bởi vị ngọt ngào của dòng sữa mẹ.

Suy cho cùng, khi lời nguyền đã tan biến, chẳng còn gì ngăn cản hạt giống của hắn kết trái.

Điều đó khiến dương vật của Neuvillette giật nảy, hắn vỗ một cái lên phần âm vật đang sưng tấy của Wriothesley trong khi khối còn lại thúc mạnh đầy nóng nảy giữa khe mông cậu. Wriothesley đổ rạp toàn bộ phần thân trên xuống mặt sàn để có thể luồn tay ra sau, xoa nắn lấy phần đầu dương vật đang cương cứng và rên lên đầy mất kiên nhẫn.

"Cái này... bên trong em—Neuvi—"

Tiếng thở dốc tiếp theo bị cắt ngang bởi một tiếng thét khi Neuvillette, khi sự kiểm soát đã hoàn toàn tan biến, thúc mạnh vào sâu đến tận gốc. Đôi đầu gối của Wriothesley khuỵu xuống, nếu không nhờ đôi móng vuốt của con rồng đang cắm chặt vào hông cậu để giữ phần hông cậu nhô cao lên.

"Chết tiệt—" Wriothesley rên rỉ run rẩy, bàn tay giữa hai chân cậu tìm thấy điểm căng cứng nơi cơ thể họ hòa làm một, đôi tinh hoàn nặng trĩu của con rồng áp sát vào cửa mình cậu, "s-sâu quá, Neuvillette—"

Say sưa trong cảm giác đó, bàn tay cậu di chuyển dọc theo độ sâu của dương vật Neuvillette, dừng lại trên phần rốn cậu.

"Tận đến đây luôn... s-sâu đến thế này—" cậu nức nở, không nhận ra rằng chính hành động của mình cùng với sự co thắt chật chội của thành huyệt đạo đang bóp nghẹt lấy hắn đã khiến con rồng phát điên.

"Sâu thế này sao?" Neuvillette lặp lại, hạ lồng ngực mình áp sát vào lưng Wriothesley để một bàn tay hắn luồn xuống, đan chặt vào bàn tay người yêu trên vùng bụng đang run rẩy. Người đàn ông trẻ hơn rên lên đứt quãng khi tư thế này đẩy dương vật hắn vào sâu hơn nữa. "Nếu ta lấp đầy em đến tận đây, ta không nghĩ bất cứ thứ gì có thể tràn ra ngoài được."

"L-làm ơn," Wriothesley thở dốc, xoay mặt lại và Neuvillette đáp lại khao khát của cậu bằng một nụ hôn tham lam khi đôi hông bắt đầu chuyển động.

Mọi âm thanh Wriothesley phát ra đều bị con rồng nuốt trọn—mỗi tiếng thở dốc, mỗi tiếng nức nở khi dương vật hắn đâm xuyên vào huyệt đạo cậu. Những cú thúc ngắn, sắc lẹm rút cạn không khí từ buồng phổi cậu, hắn chỉ rút ra một chút rồi lại dập mạnh trở lại vào điểm ngọt nằm sâu tận bên trong—nơi mà chỉ duy nhất Neuvillette mới có thể chạm tới.

"Đấng tạo hóa ơi, ta yêu em," Neuvillette hổn hển, những tiếng rên rỉ không kiềm chế được phả hơi nóng ẩm ướt lên má Wriothesley khi họ tạm dừng để lấy hơi. Đôi bàn tay đan chặt nơi rốn giữ cho hông cậu nâng cao, mở rộng huyệt nhỏ để chuẩn bị cho việc thụ tinh, "em là của ta, Wriothesley. Cơ thể này... ngôi đền chết tiệt này, là của ta để tôn thờ—của ta để chiếm hữu... của ta để lấp đầy—"

Wriothesley gần như không thể nói nên lời, cậu chỉ biết gật đầu đồng ý trong tiếng nức nở và những lời van nài đầy khát khao. Dưới bàn tay mình, cậu cảm nhận được một luồng sức mạnh rung chuyển từ ấn ký Nguồn Nước nơi rốn, một luồng năng lượng truyền vào khiến cậu rơi tõm vào hố sâu hoắm của sự đê mê. Cậu đạt cực khoái chấn động đến mức đẩy văng dương vật Neuvillette ra ngoài, một dòng dịch trơn làm ướt đẫm cả áo choàng của con rồng lẫn bộ đồng phục của chính cậu.

Nó kéo dài vô tận, sự run rẩy, áp lực dồn nén giải phóng thành từng đợt khoái cảm kích thích quá mức không hề dịu đi, cho đến khi cậu nhận ra Neuvillette đã vùi mặt vào huyệt nhỏ của mình, tham lam nuốt chửng dòng dịch tuôn trào, đồng thời dùng chiếc lưỡi chẻ khéo léo ấy ra vào khiến Wriothesley ngay lập tức bị kích thích trở lại.

"Nữa... Neuvillette—em cần..."

"Ta biết, tình yêu của ta, ta sẽ cho em tất cả—" Neuvillette nhẹ nhàng thì thầm.

Hắn đang cực kỳ đói khát, sự hưng phấn vượt xa bất cứ thứ gì hắn từng trải qua, ngay cả khi hắn mất trí vì lời nguyền trong những ngày tồi tệ nhất. Sức mạnh từ ấn ký Nguồn Nước đã thấm đẫm từng tế bào trong cậu bằng khát khao và thể lực, khiến thần kinh cậu bị điện giật đến mức mỗi cái chạm nhẹ cũng đủ làm cậu muốn lên đỉnh lần nữa khi Neuvillette trượt trở lại vào cửa mình đang mở rộng của cậu.

"Cuối cùng thì," Neuvillette thở dốc, tốc độ của hắn tàn bạo ngay từ đầu, "một chu kỳ tự nhiên..."

Dù hắn có ý gì đi nữa, Wriothesley đã quá mê muội để hỏi, cậu vặn hông dập mạnh lại, đón nhận từng cú thúc khiến dương vật hắn lún sâu hơn nữa. Tuyết dưới thân họ đã tan chảy, bề mặt kim loại trơn trượt bởi mồ hôi và dịch trơn, nhưng dường như vẫn là chưa đủ. Có thứ gì đó đang thiếu. Một thứ gì đó...

"Ta sắp xuất rồi, tình yêu—" Neuvillette rên rỉ, trán hắn ép chặt vào tấm lưng đẫm mồ hôi của Wriothesley, cơ quan đẻ trứng bị bỏ rơi của hắn đã bắt đầu tiết ra dịch chuyển hóa, chảy dọc xuống khe mông cậu, hòa lẫn vào mớ hỗn độn ướt át nơi huyệt đạo. "Việc này có thể sẽ đau đấy..."

Cậu chưa kịp thắc mắc thì một ngọn lửa đau nhói bùng lên từ sau gáy khi những chiếc răng của Neuvillette cắm sâu vào da thịt. Một vụ nổ khoái cảm theo sau, cực khoái xé toạc cơ thể cậu khi phần bụng dưới trĩu nặng bởi dòng tinh hoa mà Neuvillette đang bơm đầy vào bên trong. Mọi cảm giác hỗn loạn hòa quyện vào vết cắn ấy, và cậu cảm giác như thể đại dương của Teyvat đang chảy cuồn cuộn trong huyết quản mình—một dòng thác của máu và nước hòa quyện vào nhau đến mức chẳng thể nào tách rời.

Những vì sao nhòe đi trước tầm mắt, những khối băng và con sóng đông cứng xung quanh họ lấp lánh như kim cương dưới luồng sáng tỏa ra từ ấn ký Nguồn Nước đang vĩnh viễn gắn kết họ. Phần "nút thắt" sưng to bên trong lấp đầy cửa mình cậu, hiện thực hóa sự kết nối giữa họ khi Neuvillette nới lỏng hàm răng nơi gáy cậu. Hắn liếm láp đầy mê muội lên những hạt máu li ti trào ra từ vết thương, khiến Wriothesley rên rỉ rơi vào một cơn cực khoái khác, tuy nhẹ nhàng hơn nhưng không kém phần mãnh liệt.

Nếu không nhờ có "nút thắt" đang giữ cho cơ thể họ gắn chặt, có lẽ cậu đã đổ gục xuống sàn từ lâu, đắm mình trong sự mơn trớn kéo dài từ chiếc lưỡi của Neuvillette trên cổ. Hắn làm sạch cho cậu, tôn thờ cậu, khẳng định lại lời hứa về sự vĩnh hằng trong khi dương vật của hắn bên trong cậu vẫn đang co giật, đã bắt đầu cương cứng trở lại.

"Của ta..." hắn thì thầm sát vào vết dấu, "cuối cùng cũng là của ta."

Một tiếng cười khẽ thoát ra từ đôi môi mệt mỏi của Wriothesley, Neuvillette đáp lại âm thanh ấy bằng những nụ hôn dọc theo cổ và quai hàm, cho đến khi đầu lưỡi họ quyện vào nhau trong sự thỏa mãn của cả hai. Mọi tế bào đều kết nối, và cái giếng trống rỗng mà cậu luôn mang trong lòng giờ đây đang tràn đầy dòng nước suối tươi mới.

"Đó là câu của em mà," Wriothesley thở hắt ra, rít lên vì sự nhạy cảm khi "nút thắt" của Neuvillette rút ra khỏi cơ thể, để lại huyệt nhỏ đang phập phồng và vách thịt vẫn còn run rẩy.

"Ồ vậy sao?" Neuvillette trầm ngâm, chậm rãi trượt cơ quan đẻ trứng vào trong cậu.

"Ừm," Wriothesley lầm bầm, cảm giác bị lấp đầy bởi dương vật thứ hai đe dọa nuốt chửng lấy ý thức của cậu trước khi cậu đưa tay ra sau, chạm vào bụng Neuvillette.

Hiểu ngay mệnh lệnh của cậu, Neuvillette tựa lưng ra sau, đôi mắt tối sẫm và gương mặt ửng hồng khi ngắm nhìn Wriothesley xoay người, bò lại lên đùi mình. Với lồng ngực nặng trĩu và bụng dưới căng đầy, cậu kéo con rồng vào một nụ hôn, rên khẽ khi tách môi ra để Neuvillette vùi mặt vào một bên nhũ hoa đang khát khao sự chú ý. Hắn mút mát, đồng thời véo và kéo đầu ngực còn lại theo nhịp điệu đôi môi đang đói khát, vẫn bị cuốn vào viễn cảnh rằng một ngày nào đó, nơi này sẽ tiết ra dòng sữa ngọt ngào.

Đầu Wriothesley ngả ra sau trong sự đê mê, đôi môi sưng mọng hé mở những tiếng thở dốc khoái cảm và những hơi thở hổn hển cầu xin hắn hãy mạnh bạo hơn. Ngực cậu nhạy cảm đến mức chẳng mất bao lâu để cậu lại bị kích thích đến cùng cực.

"Em đã không chắc rằng mình có thể nhìn thấy anh lần nữa," cậu lầm bầm sát môi con rồng khi hắn ngẩng mặt lên khỏi lồng ngực cậu, rùng mình khi những ngón tay hắn nhảy múa dọc theo gáy cậu, vết dấu mới vẫn đang liên tục bơm vào huyết quản cậu những luồng hưng phấn mãnh liệt, "nhưng giờ thì—"

"Giờ thì, em sẽ chẳng bao giờ thoát khỏi ta được nữa đâu," Neuvillette cười khùng khục trong cổ họng, hắn lười biếng thúc dương vật vào lối vào của cậu. Với một cú nghiêng hông nhẹ của Wriothesley, nó trượt vào trong một cách vừa khít, khiến cả hai cùng rên lên trong khoái cảm. "Giờ đây, em mang ấn ký của ta rồi."

Nụ cười đầy tự hào của Neuvillette trông quyến rũ đến mức không công bằng trên gương mặt tuyệt mỹ ấy, khiến Wriothesley phải giấu mặt mình đi bằng cách ôm chầm lấy con rồng và vùi đầu vào cổ hắn. Tuy nhiên, ở vị trí quá gần tai hắn, một ý nghĩ tinh quái lóe lên trong đầu Wriothesley. Chỉ vài giây sau, Neuvillette hít một hơi sắc lạnh khi những chiếc răng nhọn không kém gì của cậu cắn mạnh vào vành tai nhọn của hắn.

Ấn ký ấy hiện rõ khi Wriothesley lùi lại, cậu liếm vết máu nơi khóe miệng, đắc ý ngắm nhìn "tác phẩm" của mình.

"Đấy, giờ thì anh cũng mang ấn ký của em rồi."

Nụ cười của cậu trở nên méo xệch và đầy vẻ khiêu khích khi nhìn thấy sự ngạc nhiên trần trụi trên gương mặt Neuvillette, nhưng nó nhanh chóng tan chảy thành sự khoái lạc khi hắn thúc mạnh hông lên. Đôi mắt Neuvillette tối sầm lại với một ý đồ xấu xa, khiến Wriothesley tự hỏi liệu mình có vừa phạm phải một sai lầm khủng khiếp hay không.

"Đừng có khóc lóc sau này khi em không thể tự đi lại được đấy, tình yêu," Neuvillette lầm bầm, dẫn đường cho phần đầu phình to của cơ quan đẻ trứng vào nơi đã chứa đầy hạt giống của hắn. Hắn móc một ngón tay vào để nong mở Wriothesley thêm nữa, "là em tự chuốc lấy đấy."

Những gì theo sau đó là hàng giờ—hay có lẽ là hàng ngày—ân ái nồng cháy. Những cuộc mây mưa cuồng nhiệt nối tiếp bằng những lần giao phối điên cuồng và tất cả những trạng thái hoan lạc giữa chừng. Đến cuối cùng, Wriothesley đã đổ ra không biết bao nhiêu mồ hôi và dịch trơn, trong khi Neuvillette đã lấp đầy cơ thể cậu bằng tinh hoa và dịch chuyển hóa. Áp lực và sức nặng ở phần thân dưới trở thành cảm giác tự nhiên sau vài giờ liên tục bị "nút thắt" khóa chặt. Sự nhạy cảm từ ấn ký gắn kết mỗi khi Neuvillette chạm vào hay liếm lên nó vẫn tồn tại dai dẳng ngay cả khi cậu đã cạn kiệt sức lực, lại tiếp tục đẩy cả hai vào những vòng xoáy ân ái tê liệt tâm trí.

Chỉ đến khi bụng Wriothesley gào thét vì đói, Neuvillette mới dừng lại. Lượng tinh hoa mà cậu nuốt phải sau khi bú mớm cho hắn đã không còn đủ để thỏa mãn cơn đói, dù người đàn ông trẻ hơn vẫn cố phản đối.

Cậu muốn chạm vào Neuvillette, muốn cọ xát cơ thể mình khắp người con rồng, muốn đánh dấu lên hắn hết lần này đến lần khác cho đến khi bất kỳ ai trong vòng bán kính năm dặm cũng có thể ngửi thấy cậu thuộc về ai. Nhưng một khi họ dừng việc ân ái quá mười phút, một chút lý trí của Wriothesley đã quay trở lại.

"Chúng ta vẫn đang ở trong buồng cân bằng," cậu nhận xét, nằm ngửa nhìn bức tường sóng băng mà cả hai đã cùng tạo ra để ngăn Pháo đài bị ngập. Cậu bất chợt bật cười khi thấy Neuvillette nhìn mình đầy âu yếm, hắn đang chống khuỷu tay nằm cạnh bên. "Em đã bảo ông Giroux chờ tín hiệu gõ cửa từ em, nhưng em đoán là cả nơi này đã được sơ tán khi..."

"Khi em đấm thủng một lỗ trên—"

"Khi chúng ta cùng nhau đập vỡ lớp kính ấy," Wriothesley đặt tay lên miệng Neuvillette trước khi hắn kịp nói hết câu, cậu nhếch mép cười lệch khi thấy đôi mắt con rồng nheo lại vì bị "quy chụp" vào vụ án, biết rằng hắn vốn chẳng thể kháng cự khi Neuvillette gạt tay cậu ra chỉ để cúi đầu xuống hôn cậu thật sâu.

"Nếu em định dàn dựng để ta cùng chịu trận với em," hắn gầm gừ đầy thỏa mãn, "thì không cần phải thế đâu. Ta sẵn sàng chịu mọi đòn roi, mọi hình phạt, mọi bản án thay cho em."

Những đường nét trên gương mặt Wriothesley dịu lại; cậu biết rằng dù mình chỉ đang đùa, nhưng Neuvillette thực sự nghiêm túc với từng lời nói đó. Những ngón tay cậu luồn vào mái tóc dài, rối bời—nơi mà Wriothesley đã nắm chặt lấy trong suốt cuộc "marathon" ân ái vừa qua—rồi đặt lên môi hắn một, hai, và nụ hôn thứ ba cho may mắn.

"Em biết... và đó chính là lý do em sẽ không bao giờ muốn anh làm thế. Em thích hợp ở dưới này hơn anh."

Neuvillette xù lông, bàn tay hắn đặt lên vùng rốn trần trụi của Wriothesley nơi cả hai vừa nằm ườn ra sau cuộc hoan lạc.

"Em nghĩ ta không chịu đựng nổi sao?" Hắn cưng chiều cắn nhẹ vào quai hàm Wriothesley.

"Ừm, có lẽ," Wriothesley ậm ừ, giả vờ trầm tư trước viễn cảnh phi lý về một vị Long Vương bị giam cầm trong Pháo đài, "nhưng em nghĩ mặt đất phù hợp với anh hơn," cậu nghiêng đầu sang một bên, nở một nụ cười nhàn nhạt nhìn thẳng vào mắt Neuvillette, "anh đã ở dưới mặt nước quá lâu rồi."

Đôi gò má Neuvillette ửng hồng. Wriothesley thích thú ngắm nhìn vẻ lúng túng mà giờ đây cậu có thể nhìn thấy bằng đôi mắt trần thay vì phải tưởng tượng trong bóng tối. Cậu ngồi dậy, nâng niu một bên má hồng rực của hắn rồi đặt một nụ hôn lên bên còn lại, trước khi tự mình đứng dậy và chìa tay ra đỡ Neuvillette.

Con rồng chẳng chút do dự nắm lấy tay cậu, lòng bàn tay họ ấm áp áp vào nhau, cái nắm tay vẫn lưu luyến thêm vài giây ngay cả khi Neuvillette đã đứng vững.

Vậy ra... cảm giác này là thế nào đây, Wriothesley tự hỏi, thắc mắc liệu trái tim mình có bao giờ thực sự thôi đập loạn nhịp trong lồng ngực khi cậu lại thoáng thấy hình ảnh vị rồng tuyệt đẹp ấy trong lúc hắn mặc lại y phục.

Ngay cả cách hắn buộc lại các nút thắt trên áo choàng, mái tóc rối bời trông như một tác phẩm nghệ thuật xõa xuống một bên vai khi hắn cúi người nhặt bộ quân phục của Wriothesley dưới đất lên. Nó để lộ vết cắn trên vành tai mà Wriothesley đã để lại, và khi đôi mắt sắc lẹm như mèo ấy bắt gặp ánh nhìn của cậu, cùng với mùi hương cơ thể tất yếu tố cáo những suy nghĩ đầy nhục dục của cậu lúc này, Wriothesley đỏ mặt, vội vã quay đi chỗ khác.

"Đừng bắt đầu thứ gì mà em không thể kết thúc, tình yêu ạ," hắn nhẹ nhàng quở trách, đặt tay lên hông cậu rồi tinh nghịch gặm nhấm vùng cổ cậu, "em cần nghỉ ngơi và ăn uống tử tế trước khi chúng ta tiếp tục những gì còn dang dở. Đừng tưởng là ta không để ý xem em đã sụt bao nhiêu cân trong suốt một năm qua."

Wriothesley bĩu môi, vòng tay ôm lấy cổ Neuvillette một cách lỏng lẻo. Hắn nói đúng. Dù bản năng và trái tim cậu đang gào thét đòi hỏi nhiều hơn, nhưng họ thực sự cần một khoảng nghỉ.

Nhắc đến chuyện nghỉ ngơi...

"Anh nghĩ mất bao lâu để sửa lỗ hổng đó?" Cậu nghiêng má vào vai Neuvillette để nhìn bức tường băng. "Em không nghĩ băng có thể tồn tại mãi mãi..."

"Em sẽ ngạc nhiên đấy," Neuvillette ậm ừ, "tất nhiên chúng ta phải sửa nó, nhưng bức tường em tạo ra rất dày, nó tự duy trì nhiệt độ đóng băng của chính mình. Nó cho chúng ta thời gian."

Wriothesley thở phào nhẹ nhõm.

"Tốt thật. Em... không nghĩ là anh muốn tù nhân ở trên mặt đất quá lâu đâu—" cậu bắt đầu, câu nói nhỏ dần khi nhận thấy đôi lông mày Neuvillette nhíu lại thành một đường cau có.

"Đó không phải là điều em hay họ cần lo lắng," hắn giải thích một cách mơ hồ, "sự an toàn của mọi người dân Fontaine phải được bảo vệ, bất kể địa vị của họ là gì."

Wriothesley chớp mắt, sự ngạc nhiên hiện rõ trên khuôn mặt.

"Thật sao?"

Neuvillette cười khẽ, một âm thanh buồn bã khi hắn đan những ngón tay mình vào tay cậu trên đường đến cánh cửa chịu áp lực mà Giroux đã nhốt họ lại.

"Ta cho rằng mình không nên bị sốc trước sự ngạc nhiên của em," hắn thở dài, "nhưng ta... ta đã cố gắng để làm mọi thứ đúng đắn. Để làm cho mọi thứ... công bằng trở lại ở quốc gia này."

"Xin lỗi, em không có ý nghi ngờ anh, chỉ là..."

Wriothesley ấp úng, không thể diễn tả trọn vẹn việc đơn giản là được nhìn nhận như một con người có ý nghĩa thế nào với những kẻ bị giam cầm trong Pháo đài. Cậu đã tự mình chứng kiến điều đó. Một bữa ăn nóng sốt được phục vụ không chút khinh rẻ có thể làm dịu đi những cạnh sắc nhọn của một người chưa bao giờ nhận được một chút tử tế nào trong đời. Một vị bác sĩ giỏi thực sự quan tâm đến sức khỏe của họ có thể làm gì để chống lại sự tự hủy hoại của chính họ. Một cảm giác thuộc về nơi nào đó có thể làm gì khi một cộng đồng được hình thành, ngay cả khi nó được tạo nên từ những linh hồn tan vỡ và những kẻ tội đồ lầm lạc.

Tuy nhiên, cậu không cần phải nói ra những cảm xúc phức tạp đó, vì cái siết tay của Neuvillette, sự dịu dàng trong ánh mắt và nụ cười hiền hậu của hắn đã nói với Wriothesley rằng hắn hiểu. Có lẽ đó là kết quả của những ấn ký giờ đây đã gắn kết họ, hoặc có lẽ đó là sản phẩm từ sự thấu hiểu ngày càng tăng của Neuvillette về con người.

Dù là gì đi nữa, nó lấp đầy Wriothesley bằng sự công nhận và tự tin khiến cậu đáp lại bằng một nụ cười e thẹn của chính mình.

"Chúng ta đi chứ?" Neuvillette cúi đầu nhẹ, mở lòng bàn tay để họ cùng bước ra, sát cánh bên nhau, như những người bình đẳng. Họ tạo nên một bức tranh thật đẹp... một phạm nhân và một vị thần. Cậu chưa kịp suy nghĩ cách đối phó với phản ứng của người khác, thì một ý nghĩ khác lại lóe lên.

"À—" cậu nhận ra trễ tràng khi họ đối mặt với cánh cửa đồ sộ, những chỉ dẫn của cậu cho Giroux vang vọng trong tâm trí.

"Đóng chặt nó lại, và đừng mở ra nữa cho đến khi ta ra tín hiệu."

"Chúng ta có thể gặp vấn đề đấy," cậu thừa nhận trước biểu cảm ngơ ngác của Neuvillette.

Chỉ dẫn đó đã hoàn toàn không còn quan trọng một khi còi báo động vang lên lúc cậu tạo ra lỗ hổng bên ngoài Pháo đài. Giroux có lẽ đã đi từ lâu, sơ tán cùng với những tù nhân khác. Wriothesley đã không nghĩ xa đến thế.

Cậu nắm tay lại để gõ mã lên cửa chỉ để tuân theo kế hoạch đến cùng, cậu chưa bao giờ mong đợi được nghe tiếng pít-tông rít lên vài phút sau đó, áp suất giải phóng khi cánh cửa bắt đầu từ từ cuộn mở, để lộ một Cora đang thở hổn hển, khuôn mặt lấm tấm tàn nhang của cô rạng rỡ hẳn lên khi thấy cậu.

"Anh ấy còn sống!"

Cậu chưa kịp hỏi cô đang nói chuyện với ai thì người phụ nữ chắc nịch đã lao vào ôm chầm lấy cậu. Qua vai cô, cậu thấy Giroux xuất hiện sau cánh cửa, những biểu cảm thường ngày khó nhận biết của ông nay lộ rõ sự ngạc nhiên, trước khi lông mày ông biến mất hoàn toàn vào chân tóc khi nhận thấy Neuvillette đang quan sát cảnh tượng với vẻ thích thú im lặng.

"Mọi người làm gì ở đây?" Wriothesley hỏi trong sự hoài nghi khi thấy Elias và Alekos đứng gác bên ngoài cửa. "Tôi nghe thấy còi báo động; tôi cứ tưởng mọi người đều đã sơ tán rồi."

Giroux khịt mũi, lấy chiếc tẩu thuốc ra khỏi đồng phục.

"Nhóc nghĩ đám quản lý bận tâm sơ tán bọn hạ đẳng như chúng tôi trong khi chúng còn bận lo cho cái mạng của mình sao?" Ông thở hắt ra đầy khinh miệt. "Chúng khóa chặt nơi này lại trong khi chạy trốn lên cao. Bất cứ ai trong xà lim đều bị kẹt ở đó, và phần còn lại của chúng tôi thì cố tìm đường thoát từ bấy đến nay."

"Đội Cảnh vệ đã bỏ trạm của mình ư?" Giọng nói trong trẻo của Neuvillette cắt ngang cuộc hội thoại, thu hút sự chú ý của mọi người về phía hắn.

"Ai thế—" Cora bắt đầu nhưng Neuvillette không để cô kết thúc câu hỏi đó, biểu cảm kinh hoàng của hắn càng trở nên tồi tệ hơn bởi thực tế là hắn là người duy nhất ngạc nhiên.

"Cô đang nói với ta rằng thay vì sơ tán nhà tù đang bị đe dọa ngập lụt, họ chọn cách cứu bản thân và phong tỏa lối thoát phía sau họ sao?"

Giroux nhìn Neuvillette từ đầu đến chân. Ngoài cách ăn mặc ra, sự sốc của hắn trước tiết lộ về việc Đội Cảnh vệ thiếu quan tâm là điều thực sự tố cáo thực tế rằng hắn không phải người dưới này.

"Cậu nghe có vẻ ngạc nhiên đấy, nhóc," Giroux khịt mũi với chiếc tẩu ngậm ở khóe miệng, "đối với đám quản lý, bọn tù nhân dưới này đã ngừng là con người từ lâu rồi."

Ánh mắt Wriothesley lướt nhanh về phía biểu cảm cứng đờ của Neuvillette, trái tim cậu đau nhói một lần nữa khi một lời nhắc nhở tàn nhẫn khác về tình trạng hiện tại dội vào lồng ngực rộng lớn của cậu. Tuy nhiên, cậu đang quá sức ở đây. Neuvillette không biết Pháo đài vận hành thế nào hay văn hóa dưới này ra sao.

Wriothesley thì biết.

"Các tù nhân đâu rồi? Vẫn ở trong xà lim sao?" Cậu hỏi, thu hút sự chú ý của cả nhóm về phía mình.

"Không, chúng tôi vừa tìm thấy cầu dao cách đây không lâu," Cora giải thích, "tù nhân đang dần dần đổ về phía Khu quản lý tập trung từ đó đến giờ."

"Tốt," Wriothesley gật đầu, tâm trí cậu chuyển sang chế độ làm việc, "lan truyền tin tức rằng lỗ hổng của Pháo đài đã được bịt lại và họ không còn gặp nguy hiểm nữa, họ xứng đáng nhận được tin tốt sau tất cả mọi chuyện. Chúng ta sẽ cần tìm cách mở lối thoát lên bề mặt sau..."

"Em có thể để việc đó cho ta," Neuvillette xen vào trước sự tán thưởng của Wriothesley.

"Tốt, trong khi Neuvillette lo việc đó, chúng ta cần kiểm soát mọi thiệt hại đang xảy ra dưới này trong thời gian chờ đợi," cậu cau mày, "không nghi ngờ gì nữa, mọi người đã lợi dụng sự hỗn loạn và sự thiếu vắng đội Garde. Chúng ta cần đảm bảo những người dễ bị tổn thương nhất được bảo vệ và những kẻ nguy hiểm nhất được giám sát."

Lực lượng đặc nhiệm hỗn hợp mà họ thành lập tập trung quanh cậu một cách tự nhiên khi cậu nói. Mặc dù mắt họ thỉnh thoảng liếc nhìn Neuvillette, rõ ràng bối rối trước sự hiện diện của hắn và lý do hắn xuất hiện trong buồng cân bằng với Wriothesley, họ không thốt ra câu hỏi, thay vào đó chọn lắng nghe hướng dẫn của Wriothesley.

"Được rồi, mọi người rõ chưa?" Cậu kiểm tra với sự gật đầu đồng thuận từ những người đàn ông và một tiếng 'Rõ rồi, sếp!' đầy nhiệt tình từ Cora. "Tốt, hãy hoàn thành việc này nhanh chóng và nhẹ nhàng nhất có thể."

Khi bốn người rời đi và sau một cái bắt tay thật chặt với Giroux, cuối cùng cậu cũng chỉ còn lại một mình với Neuvillette, cho Wriothesley cơ hội trút bỏ hơi thở mà cậu cảm thấy mình đã nín lại kể từ khi cánh cửa mở ra. Đó là lúc cậu cảm thấy ánh mắt của Neuvillette trên người mình, ấn ký sau gáy cậu ngứa ran vì nhận thức.

"Sao thế?" Cậu cười mệt mỏi, nhìn qua vai từ dưới chân của một trong nhiều cầu thang xoắn ốc dài dằng dặc.

"Không có gì," Neuvillette ậm ừ, đến gần cậu và quàng tay qua thắt lưng cậu, "chỉ là..." Wriothesley nghiêng đầu khi Neuvillette mỉm cười, "sự lãnh đạo rất hợp với em."

Cậu cảm thấy má mình nóng lên vì lời khen và lúng túng xoa sau gáy.

"À, em không biết nữa—"

"Ta biết," Neuvillette khăng khăng, "có vẻ như đúng là người ta nói, nghịch cảnh rèn nên những viên kim cương cứng nhất."

"Này, thôi nào," Wriothesley cười khúc khích, nghiêng người hôn lên má con rồng, một cái cắn nhẹ của răng theo sau, "anh đã đánh dấu em rồi, không cần phải tâng bốc em thêm nữa đâu."

"Đó không phải là tâng bốc," Neuvillette khẳng định khi Wriothesley bắt đầu leo cầu thang hai bước một, "đó là một nhận định dựa trên quan sát và bằng ch— này, đừng có chạy khi ta đang cố..."

"Nào, ngài Chánh án," Wriothesley gọi vọng xuống cầu thang, tiếng cười trong lời nói của cậu vang vọng khắp cầu thang kim loại, "mang thêm bằng chứng đi rồi có khi một ngày nào đó em sẽ tin anh."

Cậu có thể nghe thấy con rồng lầm bầm với chính mình ngay cả từ nhiều tầng trên, sự nhẹ nhàng trong trái tim khiến cậu cảm thấy như đang bay bổng ngay cả với nhiệm vụ khó khăn phía trước. Chỉ cần có Neuvillette ở đây bên cạnh, nắm lấy tay cậu để hôn vào mặt trong cổ tay ngay khi họ đã đến chỗ Wriothesley, khiến cậu tin rằng mình có thể đối mặt với bất cứ điều gì và thành công.

"Vẫn tinh nghịch như cái ngày ta gặp em," Neuvillette lầm bầm vào cổ tay cậu một cách tinh nghịch, "ta biết làm gì với em đây?"

"Yêu em mãi mãi?" Wriothesley hỏi đầy nghịch ngợm trước khi lẽ thường hay sự xấu hổ kịp ngăn cậu lại.

Neuvillette nhướng một bên lông mày thanh tú, một nụ cười nhàn nhạt uốn cong khóe miệng hắn.

"Đó là điều hiển nhiên," hắn rên rỉ, "nhưng còn một ghế trong hội đồng xét xử của ta thì sao? Ta đang thiếu bốn thành viên đây."

Người ta sẽ thề rằng Neuvillette vừa mọc thêm bảy cái đầu với cái nhìn mà Wriothesley dành cho hắn.

"Anh đùa à—" nụ cười hoài nghi vụt tắt khi Neuvillette không bắt đầu cười ngay, "anh đã loại bỏ ngần ấy thành viên ư?" Cậu biết không đời nào họ bỏ một công việc nhàn hạ cả đời bất kể cảm xúc của họ về một Long Vương ra sao.

"Để dành chỗ cho những người thực sự muốn tạo ra sự khác biệt, đúng vậy."

"Nhưng em..."

"Sẽ là hoàn hảo."

Wriothesley thở dài, cảm thấy được tâng bốc bởi sự tự tin của Neuvillette, nhưng ngay cả cậu cũng không ảo tưởng đến mức nghĩ rằng nó sẽ thành công.

"Một kẻ bị kết án giết người và cựu võ sĩ trong đấu trường không tiền bạc cũng chẳng có địa vị gì trên hội đồng danh giá nhất quốc gia này ư?"

"Người bạn đời của Long Vương," Neuvillette nói thêm, "thậm chí còn không phải là danh hiệu xứng đáng nhất mà em nắm giữ để thuộc về hội đồng đó, Wriothesley ạ. Vụ án mà em mang đến cho ta về tình trạng của Pháo đài, những sinh mạng mà em đã cứu nhờ đó. Em đã làm cho quốc gia này nhiều hơn bất kỳ ai trong hội đồng xét xử có thể tự hào với tất cả quyền lực và uy tín của họ... bao gồm cả chính ta."

Trái tim cậu rung động khi nghe Neuvillette công khai gọi cậu là bạn đời của hắn và sự công nhận chân thành về vụ án mà cậu đã dành nhiều tháng làm việc. Cảm nhận được phản ứng của cậu, Neuvillette đặt cả hai tay lên hông cậu để dỗ dành cậu lại gần hơn, môi hắn âu yếm lướt qua các tuyến mùi hương sau tai cậu.

"Nhưng nếu sự giàu có là thứ em cần để nói đồng ý, ta sẽ biến em thành người giàu nhất Fontaine," Neuvillette tiếp tục, "nếu đó là một danh hiệu, ta sẽ hồi sinh một trong những dòng tộc đã mất để em chỉ huy. Nếu em cần xóa hồ sơ phạm tội của mình, và cho mọi người trong quốc gia này biết rằng em đã loại bỏ cái ác thực sự trong những kẻ em đã giết, ta sẽ làm tất cả—"

Wriothesley làm hắn im lặng bằng một nụ hôn trong sáng, kéo dài.

Cậu biết không chút nghi ngờ rằng Neuvillette có thể, và sẽ làm tất cả những điều đó nếu cậu lên tiếng. Cậu sẽ không bao giờ biết đến khó khăn, đói nghèo hay túng thiếu nữa.

Nhưng đó không phải là con người mà Pháo đài này, cuộc sống này đã rèn giũa.

Cậu không phải là một món đồ nội thất thanh lịch để được chiêm ngưỡng trong những đại sảnh to lớn, vô hồn. Cậu là một vũ khí đã được rèn lại hàng ngàn lần. Vị trí của cậu luôn nằm trong những phần đen tối, xấu xí nhất của xã hội, nhưng điều đó không còn làm cậu bận tâm nữa, bởi vì cậu đã tự biến mình thành người duy nhất có khả năng sống sót trong đó. Để bảo vệ nó khỏi chính nó.

"Hãy giải quyết từng việc một trước đã, được không?" Cậu quyết định, biết rằng con rồng của mình có thể bướng bỉnh như một con lừa khi đã quyết định điều gì đó.

Có vẻ như Neuvillette muốn tranh luận, khăng khăng về mọi thứ mà hắn biết Wriothesley xứng đáng có được, nhưng lại im lặng khi người kia thay thế vị trí tay mình trong tay Neuvillette để tiếp tục hành trình leo dài trở lại trái tim của Pháo đài, nơi cuối cùng cũng bắt đầu đập trở lại.

Khu quản lý tập trung trở nên hỗn loạn khi họ cuối cùng cũng thoát ra khỏi cầu thang ẩn giấu bởi sàn văn phòng của Nam Tước và đi qua cánh cửa đôi đang mở. Nó giống như một trận ẩu đả trong quán rượu với các nhóm người rải rác chơi bài, cầu nguyện hoặc chỉ ngồi và trò chuyện.

Giroux và những người của ông rõ ràng đã làm việc chăm chỉ khi cậu phát hiện Elias can thiệp vào một trong những vụ ẩu đả như vậy, vóc dáng và sự im lặng đáng sợ của anh ngay lập tức dập tắt ngọn lửa chiến đấu ở tất cả những người tham gia và Wriothesley chỉ có thể cho rằng anh trai mình cũng đang làm điều tương tự ở nơi khác.

Cậu huýt sáo giữa hai ngón tay để thu hút sự chú ý của bất cứ ai ở gần đó. Theo những gì cậu thấy, bạo lực khá tối thiểu so với tất cả những chuyện đã xảy ra và tình trạng vô chính phủ vẫn chưa hoàn toàn chiếm quyền kiểm soát.

Chà, Tòa án có thể nói ngược lại, nếu họ nhìn thấy cậu đứng trước đám đông bây giờ. Họ sẽ gọi cậu là kẻ cầm đầu, là vấn đề. Cậu không thể phủ nhận việc có Long Vương bên cạnh đã làm giảm bớt phần nào những lo lắng đó chỉ bằng sự hiện diện của hắn.

Cần sự hỗ trợ đó khi vô số ánh mắt giờ đây nhìn cậu đầy mong đợi. Một số nghi ngờ, số khác sợ hãi. Không một tia hy vọng nào trong toàn bộ nơi này... đó là di sản của Baron sau khi tất cả đã được nói và làm.

"Nam Tước đã chết." Cậu tuyên bố trước một sự im lặng đột ngột, giọng nói của cậu mạnh mẽ một cách dễ dàng bất chấp những dè dặt, "hắn và Renaud đang ở đâu đó dưới đáy đại dương nơi chúng thuộc về. Meropide... đã tự do."

Dù thật trớ trêu khi mô tả một nhà tù là tự do, nhưng cái thòng lọng đã dần siết chặt quanh nó và tất cả mọi người bên trong, cuối cùng đã được nới lỏng. Họ có thể thở trở lại. Sống trở lại, miễn là cậu có thể khiến các tù nhân đứng về phía mình.

"Chuyện gì sẽ xảy ra với chúng tôi bây giờ?" Một giọng nói không rõ người hỏi từ đám đông.

"Tôi sẽ không nhận bất kỳ sự đổ lỗi nào khi một Nam Tước khác đến đây!" Một người khác lên tiếng.

"Và chắc chắn một kẻ sẽ đến," một người khác đồng ý, "chúng luôn đến một cách cứng rắn và chúng tôi luôn phải chịu đựng vì điều đó."

Đó là lúc một câu hỏi vượt lên trên những câu hỏi khác, làm câm lặng sự ồn ào đang tăng lên trong đám đông.

"Anh đã giết hắn sao?"

Bụng Wriothesley thắt lại. Cậu đã chuẩn bị để làm điều đó. Cậu đã sẵn sàng gánh chịu hậu quả mà không cần thắc mắc để bảo vệ một tương lai mà cậu có thể không bao giờ nhìn thấy. Cậu đã từng làm điều đó trước đây với nhà Beaumonts và chỉ có mình cậu chịu gánh vác thanh gươm công lý vì điều đó. Cậu đã sẵn sàng làm lại lần nữa, nhưng...

"Tôi..."

"Ta đã làm." Neuvillette bước đến đứng cạnh cậu, nhìn ra đám đông tù nhân. Khuôn mặt họ từ bối rối đến nhận ra khi vị thẩm phán đã chủ trì nhiều phiên tòa của họ lộ diện. "Trong khi cậu Wriothesley có thể đã hoàn thành công việc, ta không thể cho phép cậu ấy gánh vác gánh nặng của việc lấy đi một mạng sống khác khi ta là người chịu trách nhiệm cho việc để chính quyền này tiếp tục không bị kiểm soát quá lâu như vậy."

Một khoảng lặng dài dần dần được lấp đầy bởi tiếng ồn từ đám đông khi họ hiểu ra rằng họ đang đứng trước người cai trị hiện tại của Fontaine. Những lời nguyền rủa từ những kẻ quá thiển cận không nhìn xa hơn sự khinh miệt của chính họ đối với người đã kết án họ ở đây. Những tiếng chế giễu từ những người khác khinh thường chính quyền bất kể ai đứng ở vị trí đó. Thậm chí còn có một vài tiếng reo hò từ những người bị ảnh hưởng nhiều nhất bởi sự kìm kẹp tàn nhẫn của Nam Tước đối với Pháo đài và nhận ra sự cứu rỗi.

Neuvillette giơ một tay lên, sự dễ dàng mà hắn điều khiển đám đông thật đáng ghen tị khi Wriothesley ngưỡng mộ hắn hành động, bị mê hoặc như tất cả những người khác khi hắn lên tiếng lần nữa.

"Ta sẽ không giả vờ biết cảm giác khi ở dưới này như thế nào," hắn nhìn sang Wriothesley, "nhưng nếu vài câu chuyện kinh dị mà ta nghe được kể từ khi trở thành Long Vương là đúng, thì thế giới không phải là nơi để tha thứ cho tội ác của các ngươi, mà là để các bạn... một ngày nào đó có thể tha thứ cho thế giới này vì đã khiến mọi người thất vọng."

Tiếng ồn đã dịu đi khi Neuvillette nói, không ai biết phải nói gì bây giờ khi họ đang được đối xử như con người chứ không phải bị ra lệnh như gia súc.

"Mọi thứ... cần phải thay đổi dưới này." Wriothesley nói thêm một cách trang nghiêm. "Quá lâu rồi chúng ta bị điều kiện hóa để coi nhau, để coi chính mình, là thứ dùng một lần, rẻ mạt, vô giá trị. Nơi này là nhà tù, vâng, nhưng nó có thể là nhiều hơn thế nếu chúng ta ưu tiên cộng đồng hơn là bóc lột."

Cậu hít một hơi, mong đợi sự chế giễu nhưng thấy sự im lặng giữ lại để cậu tiếp tục, sự mê hoặc mà cậu cho rằng chỉ dành cho Neuvillette, giờ đã mở rộng cho cả cậu. Cậu nuốt khan, cổ họng khô khốc và tim đập thình thịch.

"Tôi chưa ở đây được một phần nhỏ trong những bản án mà nhiều người trong các bạn đang thụ án," cậu tiếp tục, "nhưng chỉ vì chúng ta xuất thân từ những nơi thấp hèn, không có nghĩa là chúng ta phải tiếp tục sống ở đó ở đây. Pháo đài này có thể là nơi chữa lành, nơi bất kể địa vị của bạn là gì, bạn có thể tin rằng mình sẽ có một bữa ăn nóng sốt, một chiếc gối mềm, và có lẽ thậm chí là một cách để kiếm sống cho đến khi được phóng thích."

"Phóng thích?"

Một tiếng xì xào nổi lên giữa các tù nhân, ngay cả những người trông như thể đã gạt cậu sang một bên. Trước đây chưa từng có cuộc trò chuyện nào về việc phóng thích, về một kết thúc tiềm năng cho bản án của họ.

"Sau nhiều cuộc thảo luận, cậu Wriothesley đã thuyết phục ta về một vài cách Tòa án có thể hỗ trợ điều này," Neuvillette nói thêm, nháy mắt với cậu khi biểu cảm của Wriothesley thể hiện sự bối rối.

Cậu đã làm cái gì cơ?

"Thứ nhất, một quy trình kháng cáo cho những ai muốn vụ án của họ được nghe lại, hoặc trước hội đồng xét xử hoặc chỉ mình ta," Neuvillette tiếp tục giải thích, "thứ hai, tái cấu trúc phân bổ quỹ cho sức khỏe và phúc lợi tù nhân, thăm viếng, giáo dục, v.v., và thứ ba, một con đường dẫn đến tự do đã bị từ chối với tất cả các bạn quá lâu."

Họ chưa bao giờ thảo luận rõ ràng về bất cứ điều gì, nhưng Wriothesley nhận ra nhiều điểm mà cậu đã nhấn mạnh trong các lá thư của mình vốn vắng bóng trong Pháo đài. Neuvillette đã ghi nhớ những lời của cậu và sẵn sàng cho đi rất nhiều mà không cần tranh cãi dù biết đó có lẽ sẽ dẫn đến đau đầu khi hắn thông qua luật pháp.

Ngay lúc đó, ánh mắt họ chạm nhau, và Wriothesley nhận ra cậu đã nhìn chằm chằm.

Cậu nhìn lại đám đông, những ánh nhìn giờ đây mang theo điều gì đó giống như hy vọng, ngay cả khi họ vẫn chưa thực sự ở đó. Cậu bắt gặp con mắt tốt của Giroux từ nơi ông đứng ở phía sau cùng, người đàn ông lớn tuổi chỉ đưa ra cái gật đầu tán thành và một nụ cười gợi ý khiến Wriothesley nghĩ rằng có lẽ, họ có thể có một cơ hội với việc này.

"Cậu có một người đàn ông tuyệt vời bên cạnh đấy," Neuvillette kết thúc nhẹ nhàng, nhìn Wriothesley, người phải giữ mắt nhìn về phía trước vì sợ tan chảy hoàn toàn vào con rồng nếu nhìn hắn, "thành thật mà nói, ta không nghĩ mình tin tưởng ai hơn cậu ấy để thực hiện những thay đổi mà Meropide cần."

"Tất cả những điều đó có nghĩa lý gì nếu ông chỉ định gửi một tên Nam tước khác xuống đây?"

Giọng nói đó nghe nghi ngờ giống như của Cora, mặc dù cô đang làm một công việc tồi tệ là che giấu giọng điệu quen thuộc của mình.

Cô ấy đang làm cái quái gì vậy...?

"Thay vì một  Nam tước" Neuvillette trả lời không chút do dự, "còn một Công tước thì sao?"

Đầu Wriothesley quay phắt lại nhìn con rồng, kẻ giả vờ không nhận ra, sự hiện diện mạnh mẽ của hắn khiến các tù nhân mất tập trung khỏi phản ứng của Wriothesley. Một nghi ngờ rằng cậu đang bị sắp đặt nảy sinh trong tâm trí cậu.

"Gì?" Neuvillette thì thầm để chỉ cậu có thể nghe thấy. "Ta chưa bao giờ nói rằng mình sẽ không cho em một danh hiệu, ngay cả khi em không muốn giàu sang hay trở thành một phần trong Oratrice của ta."

Trước khi Wriothesley kịp mở miệng, một người khác lên tiếng, và Wriothesley muốn rên rỉ khi cậu cũng nhận ra  giọng nói này.

"Nhóc nghĩ một kẻ cao hơn trong chuỗi quyền lực sẽ biết cách điều hành nơi này sao?" Giroux nói thêm, thực sự ném tên mình vào vòng đàm phán để xác nhận tính nghiêm trọng của cuộc thương lượng. "Làm ơn đi."

Bất chấp vẻ ngoài dường như tranh luận chống lại Neuvillette, rõ ràng như ban ngày với Wriothesley rằng đây đều là một phần của kế hoạch, khi ngày càng nhiều tù nhân dường như suy nghĩ về nó một cách nghiêm túc.

"Nếu họ là một trong số các bạn thì sao?" Neuvillette trầm ngâm nói thành tiếng, thao túng đám đông một cách chuyên nghiệp để đi đến cùng kết luận mà hắn đã đưa ra, nhưng làm cho nó có vẻ như họ tự đi đến quyết định đó. "Một người nói ngôn ngữ của các bạn, hiểu Pháo đài, và đã chứng minh bản thân không thể bị mua chuộc không chút nghi ngờ?"

Léon, người đứng khá gần phía trước đám đông, chụm tay quanh miệng để phóng to giọng nói cho người khác nghe.

"Tất cả những ai sẵn sàng đứng với Cerberus của Meropide, hãy giơ tay lên!"

Trước khi Wriothesley kịp gạt bỏ câu hỏi, cậu sững người khi từng cánh tay bắt đầu giơ lên không trung. Một biển tay với mọi hình dáng và màu sắc, mọi lứa tuổi và kích cỡ, ngày càng lớn hơn khi ngày càng nhiều tù nhân đi đến cùng một kết luận.

Họ muốn cậu phụ trách Pháo đài sao?

"Em nói gì nào?"

Câu hỏi hướng về phía cậu, một nụ cười tinh nghịch nhếch lên nơi khóe miệng Neuvillette. Wriothesley thở hắt ra, không chắc mình muốn bóp cổ Neuvillette hay hôn hắn ngay lúc đó.

"Em tưởng em đã bảo anh rồi, họ sẽ không bao giờ chấp nhận một kẻ giết người—" cậu lẩm bẩm trong miệng để chỉ Neuvillette nghe thấy.

"'Họ' mà em lo lắng không có quyền lực ở Meropide, nếu em nhớ lại," Neuvillette nhắc nhở trước khi gật đầu với đám đông các tù nhân đang kiên quyết giữ tay giơ cao, "họ là những người duy nhất cần phê duyệt, và theo vẻ bề ngoài, họ đã đưa ra quyết định rồi."

"Tôi không cần danh hiệu cho việc đó..." Wriothesley cười yếu ớt.

Neuvillette nhún vai, một nụ cười rạng rỡ thắp sáng đôi mắt hắn thành những viên ngọc rực rỡ nhất.

"Đó là vì niềm vui của riêng ta thôi, thưa Công tước," hắn rên rỉ và mặc dù cậu ghét phải thừa nhận điều đó, cách nó vang lên trên lưỡi của Neuvillette khiến một cơn rùng mình khoái cảm chạy dọc sống lưng cậu.

Cậu lắc đầu để xóa tan những suy nghĩ bẩn thỉu bắt đầu lấp đầy tâm trí, nhớ đến khán giả mà họ đang có.

"Chưa cần phải đưa ra quyết định gì cả," cậu véo sống mũi, "hiện tại, hãy chứng minh với những người trên mặt đất rằng chúng ta có thể tự điều hành nơi này. Ngài Neuvillette có lẽ cần hỗ trợ để mở lối lên bề mặt, và vẫn còn những người bị thương cần điều trị. Hãy lo những việc đó trước đã, ăn uống chút gì đó, rồi chúng ta có thể nghĩ về tương lai," cậu hít một hơi, quên mất tạm thời đây không chỉ là nhóm bạn nhỏ, đáng tin cậy mà cậu đang lo liệu, mà là đa số dân số nhà tù, "các bạn thấy sao?"

Bằng cách nào đó, chỉ bằng cách hỏi, nó đã tạo ra sự khác biệt lớn.

"Đồng ý, đồng ý—" câu trả lời dũng cảm đầu tiên vang lên, mở ra một luồng đồng thuận.

Việc liệu tất cả họ có thực sự đồng ý hay không không quan trọng bây giờ. Đủ người là được, và như vậy là đủ.

Nhìn qua vai về phía Neuvillette đang quan sát cậu với niềm tự hào trần trụi, Wriothesley không thể không mỉm cười khi mở một cánh tay để hắn tham gia cùng mình.

"Chúng ta đi chứ, Long Vương?"

Đó là lời mời đầu tiên trong nhiều lời mời mà họ sẽ dành cho nhau trong những vai trò mà họ chưa từng mơ mình sẽ đảm nhận, và khi bàn tay của Neuvillette đặt lên thắt lưng Wriothesley một cách quen thuộc bất chấp khán giả, đám đông sẽ bắt đầu mong đợi và cuối cùng là chờ đợi những màn thể hiện như vậy giữa họ ở nơi công cộng.

"Như ý em, thưa Công tước."

Sự kết hợp của họ sẽ tượng trưng cho sự thịnh vượng khi họ cùng nhau xây dựng lại quốc gia từng viên gạch một. Vàng và ngũ cốc sẽ chảy như những dòng sông cuộn chảy, bão hòa vùng đất trong đất đai màu mỡ và ánh nắng mặt trời. Pháo đài sẽ trở thành nơi trú ẩn cho những người lạc lối, nơi tất cả đều được chào đón dưới sự bảo vệ cẩn trọng của vị Công tước huyền thoại của họ. Từng chút một, sự mục nát đã xâm chiếm Fontaine bị xóa bỏ, những kẻ ác bị trừng phạt, và hy vọng được khôi phục.

Càng ngày càng hiếm khi nghe thấy trẻ em than vãn về những giọt nước mắt của Long Vương Thủy.

Khi trời mưa bây giờ và nhiều thế kỷ sau này, người ta trở thành thói quen cho mọi lứa tuổi kêu gọi bạn đời của rồng, ở đâu đó sâu dưới đại dương nơi anh ta làm việc, một điệp khúc cười khúc khích "rồng băng, rồng băng, làm ơn ghé thăm chồng ngài đi!" vang lên vui vẻ khắp các đường phố và ngôi làng của Fontaine.

Và dưới ánh nắng vàng, những tấm màn nhẹ nhàng, hay những con sóng dữ dội, họ sẽ đoàn tụ, như tất cả bạn đời phải thế, cho đến tận cùng của mọi thứ.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com