Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
3,552 Truyện
As long as I'm here... (Translated)

As long as I'm here... (Translated)

656 40 1

Đây là fic của bạn @gloomdoom trên AO3 (tiếng Anh). Mình đã xin phép dịch và được sự đồng ý của bạn ấy. Link bài gốc đây nhé: https://archiveofourown.org/works/41911425...Summary:Anh biết cô hoàn toàn xa lạ với những mối quan hệ tình cảm cũng như việc ân ái. Nhưng anh chưa từng hiểu lý do tại sao lại như vậy.Nhưng giây phút này, điều ấy chẳng còn quá khó hiểu nữa, khi câu trả lời đã hiện rõ nơi sâu thẳm đôi mắt cô.LƯU Ý: FIC CÓ ĐỀ CẬP ĐẾN LẠM DỤNG TRẺ EM, NÊN HÃY CHỈ TIẾP TỤC ĐỌC NẾU BẠN KHÔNG CÓ VẤN ĐỀ GÌ VỚI VIỆC ĐÓ.…

[teruakane] love story

[teruakane] love story

514 39 4

về những câu chuyện tình yêu.--------------------------------------------tổng hợp series teruakane của tác giả fourspringsoneblossom trên ao3.translate + beta: shiyo. bản dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc.warning: bl, ooc, non-canon, một chút aoiakane. ai không thích mời lướt 🙂➡️ tôi không sở hữu bất cứ nhân vật nào. mọi nhân vật trong truyện đều thuộc về aidairo.…

[ Hetalia AusHun ] Nàng thơ dấu yêu | Geliebte Muse

[ Hetalia AusHun ] Nàng thơ dấu yêu | Geliebte Muse

255 21 5

Tác giả: artistocrazyCouple: Austria/Hungary | Roderich Edelstein/Ersébet HéderváryTranslate + Edit: EliseSummary: Mỗi và mọi ngày Valentine kể từ năm 1990, Erzsebet luôn tổ chức ăn tối cùng Roderich và hùa theo trò đùa của anh ấy về việc anh đã "quên" gửi quà cho cô. Cô ít biết rằng món quà vô danh từ một người ái mộ "thầm kín" thực ra không bí ẩn đến thế nhưng đã trở thành bí mật được giữ kín nhất của Thế kỉ XXMột tác phẩm được viết cho Tuần lễ AusHun 2018 được gợi cảm hứng bởi Day 7 Prompt Letters…

[Trans][YoonMin] Two Doors Down

[Trans][YoonMin] Two Doors Down

1,133 166 4

.Summary: Khi Park Jimin nhận ra bản thân cậu đang trốn sau chiếc ghế trong căn hộ của Min Yoongi, cậu đã ước rằng con mèo ngu ngốc của cậu đáng ra phải tìm một nơi thích hợp để chạy đến... nhưng có lẽ cậu cũng hơi vui mừng một chút vì điều đó không xảy ra..Author: @Noushcake (Wattpad).Translator: Dô.Link:https://www.wattpad.com/story/78470185-two-doors-down.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Vì trình độ của người dịch rất cùi bắp nên bản dịch tốt nhất nằm yên một chỗ thôi…

(trans) meanie // hit the light

(trans) meanie // hit the light

491 49 1

author: cikicuba translator: xanhlength: oneshotpairing: mingyu x wonwoorating: Gtags: fluff, crack, alternative universe - college/universitystatus: completedoriginal link: ao3summary: Wonwoo sợ s-ấ-m-c-h-ớ-p và Mingyu thì tình cờ ở phòng kế bên.note: xin chân thành cảm ơn @giang bạn iu cũa tui vì đã dành thời gian để beta cho tui ilusm 🥺🤧BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

[EDIT] [SEOLBBO] - Thủy Mộc Dung Hợp

[EDIT] [SEOLBBO] - Thủy Mộc Dung Hợp

236 24 2

Author: Mumumu-MushenTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.*Đây là series Thủy Mộc Dung Hợp - Cửu sinh cửu thế (Seolbbo): Là một thế giới ảo do tác giả tạo ra, bao gồm Seolbbo ở các cuộc đời khác nhau, có thể coi đây là tiền truyện cho tất cả các bộ truyện của tác giả. Kiếp thứ 1: Mắt mèoKiếp thứ 2: Nhận nuôiKiếp thứ 3: Cây hoa anh đào ở nơi xaKiếp thứ 4: Khủng hoảng kinh doanh (P1) và Last dance (P2)Kiếp thứ 5: Bầu trời phía Tây Kiếp thứ 6: 9 to 5 Kiếp thứ 7: Sứ mệnh Kiếp thứ 8: -Kiếp thứ 9: -…

transfic// kmg x jww ; eyes that lie

transfic// kmg x jww ; eyes that lie

2,081 135 2

[độc quyền tại Wattpad Việt Nam và Wordpress: eternalserein]Title: Eyes That LieAuthor: SeraphimErisPairing: Kim Mingyu/Jeon WonwooWordcount: bản gốc 3178 từ; bản dịch 3951 từ.Translator: khlinphTags: oneshot; light-angst, Soulmate!AU, side!WonHui (hừm...), Major Character's Death.Rating: GLink gốc: hereDescription:Xin lỗi.Cảm ơn.Anh yêu em.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

(Đường Thanh) Hổ đánh dấu Người - Translation

(Đường Thanh) Hổ đánh dấu Người - Translation

1,155 143 2

🌸 Tên truyện gốc: A tiger marking its Human🌸 Tác giả: Tangcheong_fluff_writer🌸 Dịch giả: NT Linh🌸 Fic gốc: https://archiveofourown.org/works/51256735?show_comments=true&view_full_work=true#comments🌸 Ảnh bìa: artist @07040613 trên X*Lưu ý:Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Không reup, không chuyển ver, không sử dụng bản dịch vào mục đích thương mại.…

[TRANSFIC][LEON] KỶ NIỆM

[TRANSFIC][LEON] KỶ NIỆM

309 34 1

Author: stilinscry Translator: Ann @DSVN Beta: Hee @DSVN Thể loại: General, Fluff Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://archiveofourown.org/chapters/18557668?show_comments=true&view_full_work=false#main Tóm tắt: Hôm đó thức dậy, Taekwoon chợt âu yếm lạ thường và Hakyeon sẽ không dại gì mà thắc mắc chuyện đó. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…

[Nongkun | Nông Khôn]  Thương Người

[Nongkun | Nông Khôn] Thương Người

4,774 360 3

Tác giả: 四月湫Translator: Chuối Trần Lập Nông x Thái Từ Khôn (chenlinong x caixukun)"Người mà anh lúc nào cũng tâm tâm niệm niệm, người anh luôn đặt ở trong lòng, lại chẳng biết gì hết.Cũng không thể để cho người ấy biết được."VUI LÒNG KHÔNG MANG BẢN DỊCH RA NGOÀI!…

[OS] I'll rebirth for you - WMatsui Version

[OS] I'll rebirth for you - WMatsui Version

257 25 1

Title: I'll rebirth for you.Couple: Wmatsui.Translator: KwonMinAh.Editor: Shechi.Author: BbSis (https://bbsis.wordpress.com/)Source and Permission: https://bbsis.wordpress.com/2012/12/29/324/#commentsComment của tui (Shechi): Đây không phải là Fanfic. Đây là chuyện cổ tích.❤…

[TRANS-BAKUTODO] I will hold your hands until the storm passes

[TRANS-BAKUTODO] I will hold your hands until the storm passes

2,293 273 1

Summary: Một cơn hoảng sợ đánh úp Todoroki. Và Bakugo có 7 bước để giúp cậu bình tĩnh lại.Author: dynashouLink gốc: https://archiveofourown.org/works/28553364Translator: VIIGenre: Fluff, Hurt/Comfort.Pairing: Bakugo Katsuki/Todoroki ShotoNote: bản dịch này chưa có sự cho phép của tác giả, mình đã xin per nhưng tác giả vẫn chưa rep. Xin đừng mang bản dịch đi nơi khác hay sử dụng cho mục đích thương mại. Xin cám ơn.…

[CoAi|-|Oneshot] Blind Man's Bluff

[CoAi|-|Oneshot] Blind Man's Bluff

597 43 1

Title: Blind Man's BluffAnother name: Bịt Mắt Bắt DêAuthor: grayfireflyTranslator: Starmy ChristLink: https://www.fanfiction.net/s/5329834/1/Blind-Man-s-BluffArtist: 抹茶 專門 店 AMSource: WeiboStatus: CompletedPairing: Edogawa Conan x Haibara AiSummary: Cô có thể thắng trong các trò chơi nhưng có lẽ cô thua cuộc trong một trò chơi dành cho trẻ con.…

𝗦𝗼𝗹𝗮𝗿 𝗣𝗼𝘄𝗲𝗿𝗲𝗱

𝗦𝗼𝗹𝗮𝗿 𝗣𝗼𝘄𝗲𝗿𝗲𝗱

117 12 1

ᯓ★ 𝙊𝙣𝙚𝙎𝙝𝙤𝙩 𝙎𝙤𝙡𝙖𝙧 𝙋𝙤𝙬𝙚𝙧𝙚𝙙https://www.fanfiction.net/s/14180843/0/• Author: Its the Moofacehttps://www.fanfiction.net/u/2098180/Its-the-Mooface• Translator: Sylvianatn𝜗ৎ Couple: 𝘙𝘰𝘳𝘰𝘯𝘰𝘢 𝘡𝘰𝘳𝘰 𝘹 𝘕𝘢𝘮𝘪 (⚔️✘🍊) ⌗ Age allowed: 16+ ⌗ Đây là bản dịch phi lợi nhuận. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự đồng ý của người dịch. ⌗ Bìa: https://pin.it/46VCLrxnp…

𝗔 𝗤𝘂𝗶𝗰𝗸𝗶𝗲

𝗔 𝗤𝘂𝗶𝗰𝗸𝗶𝗲

112 11 1

ᯓ★ 𝙊𝙣𝙚 𝙎𝙝𝙤𝙩 𝘼 𝙌𝙪𝙞𝙘𝙠𝙞𝙚https://www.fanfiction.net/u/1160995/The-Shine-Queen• Author: The Shine Queenhttps://www.fanfiction.net/s/3949067/0/• Translator: Sylvianatn𝜗ৎ Couple: 𝘙𝘰𝘳𝘰𝘯𝘰𝘢 𝘡𝘰𝘳𝘰 𝘹 𝘕𝘢𝘮𝘪 (⚔️✘🍊) ⌗ Age allowed: 16+ ⌗ Đây là bản dịch phi lợi nhuận. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự đồng ý của người dịch. ⌗ Bìa: https://pin.it/3d2hsvuKn…

[Trans] Beyond the heart's fallacy

[Trans] Beyond the heart's fallacy

99 13 1

Bởi vì Mello là tất cả mọi thứ Near cần, nhưng Near lại bằng lòng với sự thiếu hụt đó- Bản dịch không có sự cho phép của tác giả, làm ơn đừng đụng chạm.Author: galaxycmOriginal work: https://archiveofourown.org/works/13003449Please if the author see this, I'm so so sorry for translating this with no permission. But I gotta be real with you I'm a coward 💔, so if this make you uncomfortable, I'll immediately take it off.…

[ChanSung| Trans] Soft pastels and smooth leathers

[ChanSung| Trans] Soft pastels and smooth leathers

487 39 2

"I may or may not have walked into a lamp post. "Author: Laughingvirus on AO3.Translator: Me.| Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác|*Note: Có nhắc tới HyunLix, nếu cậu không thích couple này thì hãy click back.Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/18090011?view_adult=true#work_endnotes…

[Trans] [Changlix] anything for you

[Trans] [Changlix] anything for you

645 34 2

• Oneshot• Author/ Tác giả: straysncts• Translator: Mun• Tags: fluff, soft, lowercase! au• Seo Changbin x Lee Felix• Status/ Trạng thái: Completed/ Đã hoàn thành• Original link/ Link gốc: https://archiveofourown.org/works/13905003Nếu bạn có thể đọc tiếng Anh, hãy vào fic gốc ủng hộ tác giả. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. ĐƯỢC UP TẠI WATTPAD CỦA MÌNH. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. MÌNH CẢM ƠN Ạ.…

[Winter Begonia] 𝕬𝖑𝖜𝖆𝖞𝖘 𝖎𝖓 𝖒𝖞 𝕿𝖍𝖔𝖚𝖌𝖍𝖙𝖘 𝖆𝖓𝖉 𝕯𝖗𝖊𝖆𝖒𝖘

[Winter Begonia] 𝕬𝖑𝖜𝖆𝖞𝖘 𝖎𝖓 𝖒𝖞 𝕿𝖍𝖔𝖚𝖌𝖍𝖙𝖘 𝖆𝖓𝖉 𝕯𝖗𝖊𝖆𝖒𝖘

222 32 1

Author: ciennaTranslator: Rosalie ChoiSummary: Xa nhau quá lâu sẽ gây nên cảm giác mất mát.Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.…

[Hyunlix] Trúc mã trúc mã (Transfic)

[Hyunlix] Trúc mã trúc mã (Transfic)

461 44 1

Author: artdumplingTranslator: Lé-chanTags: light angst, open endingoneshot vẫn thuộc series leftover love...Trong nhiều năm, Felix đã là người thu thập những mảnh vỡ trong trái tim của Hyunjin và ghép chúng lại với nhau. Cậu làm điều đó bởi họ là bạn thân của nhau từ khi còn là những đứa trẻ mới biết đi, và bởi cậu biết chính xác cảm giác hồi phục sau nỗi đau hết lần này đến lần khác....Comments của các cậu chính là động lực của tớ 🤗…