[trans] yoonmin | trở về biển sâu
Author: SharleenaTranslator: GạoSummary:"Chuyện là Yoongi tìm thấy một tiên cá. Trong bể cá. Ở thuỷ cung nhân tạo. Cứ như là cả cái tuần này không còn gì tệ hại hơn nữa."…
Author: SharleenaTranslator: GạoSummary:"Chuyện là Yoongi tìm thấy một tiên cá. Trong bể cá. Ở thuỷ cung nhân tạo. Cứ như là cả cái tuần này không còn gì tệ hại hơn nữa."…
Fandom: Genshin Impact Shipdom: Kazuha x Wanderer/Scaramouche Writer: Anonymous (Ao3)Translator: Alexis Andrea .(Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép.)…
fic kiểu married couple, sinh tử văn sương sương, không hợp mời click back chứ vào đây nói bậy bạ t chửi cho mà nghe nhé!!pairing: Mingyu x Minghao (SEVENTEEN)translated by tui…
Tác giả: AmtheKanyaTranslator: MoewnTiến độ: HoànCp: Fuegoleon Vermillion x Nozel SilvaNOTE: Truyện chưa có sự xin phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
author: 爱吃咖喱牛肉土豆饭translator: blueoceanbản trans đã được author cho phép, don't take out without permission. tag: song hướng thầm mến, chữa lành, có couple phụ (jiahao x anxin)…
Tên truyện: Let Me Photograph You In This Life (In Case It Is The Last Time)Tác giả: xitsshadNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: nhà văn Cho Seungyoun, nhân viên pha chế Kim Wooseok, đám cưới, bất ngờ, kiếp trước-kiếp này, đầu thai, ngược nhưng HETình trạng bản: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/21022034Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:"Nếu tôi biết trước được điều sẽ xảy đến. Tôi đã hôn em ấy nhiều hơn, ôm em ấy chặt hơn."hoặcSeungyoun, một nhà văn nổi tiếng, kể lại kiếp trước của anh, khi mà có một việc xảy ra chia cắt anh và Wooseok.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…
Bạn là một cư dân trên mảnh đất màu cam này?Bạn vẫn đang trên hành trình tìm một tổ ấm để nương tựa?Team chúng tớ luôn sẵn sàng chào đón các cậu <3 Nhanh chân lên, hãy đăng kí đi nào~~MilkTea_Team~…
Tên: The meaning of this journeyTác giả: 0bibibiNgười dịch: ImJustTheLostBoyThể loại: nam x nam, fanfiction, angst, fluff and angst, đề cập đến Tết Hải Đăng, tsundereFandom: Genshin Impact (Video game)Cặp đôi: Nhà lữ hành (Aether)/XiaoGiới thiệu:Một cái oneshot nho nhỏ từ góc nhìn của Xiao.Nhà lữ hành mời Xiao đồng hành cùng mình và Dạ Xoa cô độc đồng ý, điều đó làm cậu ngạc nhiên...***Link: https://archiveofourown.org/works/29855553/chapters/73463610?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#commentsTRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…
"o-oh, anh là nghệ sĩ saxophone sao?"|"không đâu, bé cưng, tôi là một ngôi sao khiêu dâm đấy"- - -Arthor: @riceggukiesTranslator: by me- - -Bảng dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Nếu có bất kì phản hồi nào về chuyện này, tớ hứa sẽ xóa toàn bộ truyện ⚠️Chỉ được đăng duy nhất tại wattpad ✔- - -Có thể ủng hộ tác giả tại fic gốc:https://twitter.com/riceggukies/status/1245915898763825152?s=19…
Nguyên tác: 전하지 못한 이야기 - một câu chuyện không thể nói thành lờiCouple: Baek Dong Su x Yeo UnCảnh báo: Yeo Un mang thai, rất nhiều tiếc nuối, dòng thời gian lộn xộn và nhiều hồi tưởngĐộ dài: 30 chươngNgoại truyện: 1. những câu chuyện chưa kể: quá khứ SuUn yêu nhau thế nào và làm sao để vượt qua thời niên thiếu dồi dào sức sống với con tim yêu đương mãnh liệt. Như nhận xét sau này của Un: "quấn vào nhau bất kể khi nào có cơ hội" chắc hẳn nhiều H văn lắm vì liên tục bắt mua chương :)2. những câu chuyện sau này: SuUn sau khi về sống chung, để bù đắp quá khứ Su phải cố gắng rất nhiều. 3 năm sống chung họ vẫn chưa thể quay trở lại mối quan hệ như trước đây.Và tui không biết tiếng Hàn đâu, tui google translate và tra từ điển tìm ngữ pháp và chém thôi. Nên có lỗi sai các bạn cứ nhiệt tình comment để tui sửa lại.VÀ fic chưa xin phép tác giả, đợi tui mua xong số ngoại truyện, dịch kha khá đi rồi xin phép 1 thể vậy :(Tôi lúc đọc raw: thương Un quá huê huê 😭😭😭😭😭Tôi lúc edit: 🥥🦋 con lắm ☁️ đáng đời play ♂️ éo xài 🦲 giờ dính 🐥 là phải 😂😂🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣…
Author: hwayungTranslator: FangPairing: AllChan, Youngbin x Chani, Dawon x Chani, Rowoon x Chani, Hwiyoung x ChaniSummary:Chani không phải là Sunwoo, nhưng có hơi khó khăn để các anh của em nhớ được điều ấy, và với một vài người trong số họ thì nó còn vất vả hơn nữa.Các anh của Chani luôn cố thể hiện rằng họ yêu thương em trai bé bỏng của mình nhiều thế nào.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/11766588T/N: fic có một vài cảnh trong phim 'Signal' mà ngôn từ của mình không thể miêu tả hoàn hảo, nên nếu có thời gian mong các cậu hãy xem phim để hiểu hơn.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình.…
Author : BitterSweet Translator ( viet + eng) : Tròn Lão Đại Beta + Edit: Angelica , Shaziya Couple : Kongpob x Arthit Novel : 28 chaps + 3 extra chap Status : I'm working~~~Tui đang lết~~~ < SOTUS = Story Of True love between US >…
Tên truyện: ChanBaek comicTác giả: @firefliesdream7 (IG)Translator: sominminhanThể loại: chắc chỉ có ngọt ngọt cute thôi ;v;Đây là tổng hợp các mẩu truyện tranh ChanBaek của firefliesdream7 mà tớ dịch raBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup bản dịch hay đem đi bất cứ đâu.Đây không phải lần đầu tiên tớ thử mảng trans nhưng mấy lần trước thất bại vcl :)) Có gì sai sót mong mọi người chỉ bảo 🙇…
Tác phẩm : Nguyện giả thượng câu - 愿者上钩Tác giả : Minh Dã - 明也Thể loại : Hiện đại, câu dẫn, HETình trạng bản raw : 137 chương - HoànCouple : Freen Sarocha x Becky ArmstrongTranslator : QT, /p>Editor : nusoco, meomeo177Link : http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=437725**********************************************Note:Vì truyện sử dụng rất nhiều thuật ngữ Trung Quốc nên mình sẽ cố gắng tinh chỉnh sao cho dễ hiểu nhất có thểDo phần lớn tên thật của những nhân vật phụ nếu dựa theo tiếng Thái thì khá dài nên mình xin phép sử dụng tên dựa theo trong phim "Gap the series"Và đây là lần đầu tiên mình cover và edit…
Nét vẽ chân thật, bản thân tui rất thích truyện của tác giả này, đây là bộ Boboiboy đầu tiên tui dịch ấy, hãy ghé xem nhé-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:https://m.facebook.com/akunohime01/?locale2=vi_VN…
★ Đang Tiến Hành ★Author : Milk05Translator : ThanAnnDfType : Creepypasta, chibis, cute, thám hiểm.| Story Description |Xin chào, tôi tên Y / n. Một nhà văn chẳng mấy nổi tiếng. Thời gian của tôi cứ trôi qua trong sự buồn tẻ...Nhưng rồi một cơn bão ập đến thị trấn nhỏ của tôi. Đúng vào ngày định mệnh âm u đó... Tôi đã gặp một sinh vật nhỏ." Không thể tin được... "Cuộc sống của tôi đã bị xáo trộn lên hết. Việc tôi biết bây giờ đó chính là tìm kiếm những người bạn tí hon tội nghiệp này. Trước khi bọn họ gặp nguy hiểm !!!--------------× Note ו Tác phẩm không thuộc quyền sở hữu của tôi.• Ý tưởng không phải của tôi.• Hình ảnh đã được sử dụng không phải là của tôi.• Lịch chương : 7:00 tối…
[transfic] noren | we're in this for life."renjun đang bệnh và em cần tìm một người."general tags: angst, future character death, slight no-min mention. by cloudruniere on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/14967983.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không đảm bảo sát hoàn toàn so với bản gốc.…