Tác giả: ShuEditor: Búng (dontcry0510)Beta: Hans LockThể loại: Trọng sinh, cung đình, tình hữu độc chung, ngọt ngào sủng văn,...Nhân vật chính: Cảnh Lăng x Oanh NhiTình trạng bản raw: 75 chương hoàn + Phiên ngoạiTình trạng edit: Hoàn (22/05/2017)Văn chương tích phân: 24,964,066.Lần đầu tiên tập tành edit sau bao năm làm một con author có tên nhưng không có tuổi =)))))) Hi vọng vẫn sẽ nhận được sự ủng hộ của mọi người, và nếu có sai sót gì mong mọi người rộng lượng bỏ qua cho.Mình thật sự mong mọi người sẽ bỏ chút ít thời gian vote + cmt để mình có động lực tiếp tục =)) Chân thành đa tạ ~…
Truyện dịch hồi vào nghề nên rất nhiều sai sót, nội dung cẩu huyết như phim Hàn Quốc, bị lược bỏ nhiều như lá rụng mùa thu, đã cảnh báo trước nên ai chấp nhận được thì đọc, ai không chấp nhận được thì nhấn X, chủ nhà dịch truyện, đăng truyện vì niềm vui, tốn điện, mỏi mắt chứ chả nhận được xu nào, thế nên ngưng chỉ đạo, ngưng làm sếp, thay vào đó hãy tìm truyện hợp gu với mình mà đọc, ở đây chi cho bực bội và tốn thời gian? Xin chân thành cảm ơn.…
Tên tác giả: Vu TriếtTình trạng: HoànThể loại: Hiện đại, HE, chủ thụ, cường cường, niên hạ, ấm áp, nhẹ nhàngSố chương: 94 chương + 3 Phiên ngoạiNguồn raw+QT: https://dithanbangdanilam.wordpress.comChuyển ngữ: luulikinh.wordpress.comNgày đào hố: 24/01/2019Ngày lấp hố: 15/05/2019Disclaimer: Truyện chuyển ngữ chưa được sự cho phép của tác giả.-------Văn án của tác giả:Lần đầu gặp mặt, hai người họ trong mắt đối phương:Một người là tên lừa đảo có một trên đời.Kẻ kia là gã đàn ông cặn bã không có người thứ hai.Ngay lúc bốn mắt chạm nhau, trên trán đều viết bốn chữ lớn, "VÌ DÂN TRỪ HẠI".Đây là một câu chuyện tình yêu cảm động lòng người, cảm thiên động địa, cảm lạnh phát sốt, giữa một gã đàn ông cặn bã và một thằng nhóc lừa đảo.Niên hạ.Nhân vật chính: Phương Trì, Tôn Vấn Cừ._________________Editor lại nói linh tinh: Tên truyện dựa trên thành ngữ Phi Lai Hoành Hoạ 飞来横祸 , trong Tiếng Việt chính là câu "tai bay vạ gió", hay "hoạ từ trên trời rơi xuống", thế nên tên truyện theo một cách nào đó có thể hiểu là, ờm... "chó trời rơi xuống"... U・x・ULàm truyện này vì fetish niên hạ công ngoan ngoãn hiểu chuyện cùng thúc thụ chăm công như chăm con của bản thân.Tôn Vấn Cừ là thụ, Phương Trì là công.Công thụ có lúc sẽ gọi nhau là ba con, nhưng không có quan hệ ruột thịt.Không có tình tiết phản công, hỗ công.…
* Tên gốc là "Nghịch phong đích hôn" - 《 逆风的吻 》, có thể hiểu là "Nụ hôn ngược gió" hoặc là "Nụ hôn của Nghịch Phong" như trên, vì "Nghịch" ngoài nghĩa "ngược" còn là tên của nam chính - Mạc Nghịch, "Phong" (gió) là tên của nữ chính - Thi PhongMạch Nghịch nói với Thi Phong: "Thi Phong, cứu anh, anh sắp chết rồi."Trước khi gặp Thi Phong, thuốc lá là cơn nghiện lớn nhất của Mạc Nghịch;Sau khi gặp Thi Phong, cô là cơn nghiện lớn nhất của Mạc Nghịch…